Семь смертей Лешего - Андрей Салов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На застрелившегося капитана людям было насрать. Их интересовало другое. Раз они устроили засаду и ждали появления Халявина в родном доме, значит, он благополучно ушел от преследователей. Но раз не дождались они его, то тогда где он? Опытный охотник, лучший во всей округе, не мог заблудиться и сгинуть в лесу.
Много позже, поползли по деревне слухи, основанные на рассказах бывалых охотников. Вскоре страшная история расползлась по всей округе. О ней судачили несколько дней кряду, всякий раз замолкая, при появлении Лешки.
Но деревня не такая уж большая, чтобы слух, бродивший по ней, не стал, в конце концов, достоянием того, от кого так тщательно скрывался. Спустя пару недель Лешка узнал о рассказах охотников, гуляющих по селу. Люди эти были не из болтунов, и им, прошедшим тайгу вдоль и поперек, можно было верить. Они поведали падким до слухов сельчанам о том, что в лесной глуши, на границе Гнилой топи, проклятого места, что-то есть. Виделся им в туманном мареве человек, бредущий по кромке тумана, вытянув руки вперед, словно слепец, ощупывающий пустоту впереди себя. И когда он подходит совсем близко к туманной пелене, очертания становятся более четкими и узнаваемыми. Страшный призрак, бродящий внутри аномалии, никто иной, как пропавший Халявин, укрывшийся за смертоносной пеленой от преследовавших его солдат, и навсегда сгинувший там, забывший дорогу домой. Так и бродит страшный призрак, и днем, и ночью, вдоль призрачных границ пленившей его аномалии не зная покоя.
Завидя призрак, охотники напрочь забывали о делах, что привели их в опасную близость к Гнилой топи, смертоносному туману, лишающему разума, высасывающему человеческие жизни. Едва в поле зрения возникал бредущий в туманном мареве человек, с опущенной головой и вытянутыми вперед руками, свидетель жуткого зрелища, пускался наутек. Бросалось все, ради чего человек притащился в такую даль, за десятки верст от родной деревни. Бежали он без оглядки, в ужасе от увиденного, с волосами стоящими дыбом от пережитого потрясения. Мчался прочь, через болота и овраги, внутренне холодея от одной мысли о том, что страшный призрак может поднять опущенную к земле голову, и глянуть не зрячими глазами. И позвать за собой, в озаряемую серебристыми сполохами, белесую муть.
Хотя не было в легендах о Гнилой топи случаев заманивания существами, обитающими там, людей внутрь зоны, но кто мог за это поручиться? Сколько людей сгинуло там за время существования аномалии, и сваливать все на помешательство, было глупо. Значит, существует причина, заставляющая людей пересекать запретную черту. И зазывание людей призраками, обитающими внутри зоны, обладающими неизвестными людям способностями, вполне могло оказаться одной из причин, толкающих людей на столь безрассудный шаг. Так ли это на самом деле, на собственной шкуре никто проверять не собирался, предпочитая побыстрее унести ноги от проклятого места и населяющих его кошмарных призраков.
Только один человек во всем Шишигино, старый охотник, разменявший восьмой десяток лет, повидавший в жизни всякого, научившийся не бояться никого, даже самого черта, рискнул бросить вызов аномалии. Нет, он не шагнул внутрь, за зыбкую туманную границу. Для этого он был слишком стар и умен. Легенды, гулявшие об этом месте на протяжении столетий, вполне конкретно говорили о том, что станет с нарушителем. Усомниться в правдивости всех этих историй у старого охотника и мысли не было. Он понимал, если шагнешь за запретную черту, сгинешь навек. Даже если и посчастливится найти дорогу назад и вернуться в село, человеком ты уже никогда не будешь. И дни твоей жизни будут сочтены и пролетят, словно миг в скоротечном безумии.
Но никакие истории не запрещали ему наблюдать за тем, что происходит по ту сторону запретной черты. И он не бросился наутек, когда в очередной раз, оказавшись вблизи проклятой аномалии по какой-то надобности, увидел доселе обходивший его стороной, призрак. Завидя бредущее в тумане существо, он не помчался без оглядки прочь. Он был стар и мудр, многое повидал на своем веку, прожил жизнь сполна и не бросился спасать свою шкуру, ради лишней пары дней, проведенных в этом мире.
Он остался на месте, наблюдая за медленно бредущим призраком. Он только крепче сжал в руках приклад ружья, верой и правдой прослужившего ему не один десяток лет. Не подведет оно и сейчас, он был в этом уверен. И тогда он посмотрит, как живущая в мерцающем мареве нечисть, отнесется к доброму заряду картечи, выпущенной в упор.
Призрак продолжал неторопливо приближаться, становясь все более отчетливым. И с каждым его шагом, старый охотник все больше убеждался в том, что перед ним никто иной, как Халявин, которого он прекрасно знал. Свидетельства прочих очевидцев о правдивости данного факта можно было или вовсе не принимать на веру, или с известной осторожностью. Ведь никто из раструбивших о призраке на всю деревню, не видел его вблизи, не сталкивался с ним нос к носу. Они предпочитали любоваться призраком односельчанина издали, с безопасного расстояния и желательно спиной. В то время как лица и прочие части тела были направлены в противоположную сторону. Свидетельству старого охотник можно было верить. Он не просто наблюдал страшного призрака, но и попытался с ним заговорить.
Призрак поравнялся с человеком, а затем миновал его, бредя по своим, призрачным делам, не обращая внимания на старика, находящегося в метре, за запретной чертой. И тогда старик окликнул его по имени. Призрак вздрогнул и остановился. А затем медленно обернулся в сторону человека и, подняв опущенную голову, воззрился на него мертвыми глазами молочного цвета. И столько холода, столько отчужденности было во взоре, окатившем старика ледяным душем с ног до головы, что заглянувший в эти глаза старик содрогнулся от ужаса. Волны тоски и отчаянья, лившиеся из глаз призрака, нахлынули на оцепеневшего человека, притягивая его к себе.
Боль, когтистой лапой сжала стариковское сердце, затопив разум мутной волной. Старик покачнулся, схватившись рукой за грудь, продолжая неотрывно глядеть в белесые глаза призрака. А мгновение спустя, Нечто, обитающее в зоне и имеющее облик Халявина, призывно махнуло рукой, приглашая за собой. Но тут, словно перегорел предохранитель в стариковском организме, спасая от гибели. Он пошатнулся и упал, потеряв сознание под монотонное бурчание призрака на неведомом языке.
А когда очнулся, радом никого не было. Призрак исчез без следа, словно и не было его вовсе, и все это просто примерещилось старику. Очнулся он всего лишь в метре от границ аномалии. Пара шагов, или неудачное падение, и бродил бы и он в мерцающем тумане, кошмарным призраком.