- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Быстро пройдясь по строкам, Майерс отметила большое количество серых областей, рядом с которыми чаще всего стояла приписка, указывающая на одну азиатскую корпорацию. Кан-Тао не теряло времени даром, пользуясь полученной возможностью по максимуму, оперативно устраняя агентуру своего политического противника. Все факты говорили лишь об одном: китайцы, скорее всего, имеют прямое отношение к утечке и возможно в ближайшем времени Союз ответит им той же монетой.
В какой-то момент взгляд Розалинд наткнулся на имена, в кратких сносках которых фигурировал Найт-сити. И они все имели зелёный идентификатор.
— Что у нас есть на человека по имени Зорге? — Спросила Майерс, полностью ознакомившись с предложенным ей списком и не найдя в нём больше ничего интересного.
— Зорге, настоящее имя, как теперь нам известно, Рихард Вагнер. Один из лучших фиксеров в городе, обладающий одной из самых чистых репутаций. Имеет образ в меру вежливого человека, что всегда держит своё слово. До этого прямых доказательств его принадлежности к какой-либо из корпораций не было, за исключением небольших подозрений. Быстрый карьерный рост ярко намекал на сотрудничество человека с кем-то из больших игроков и как мы можем видеть, это предположение оказалось правдой. Информационный отдел уже обновил досье на фиксера, и вы можете ознакомиться с ним в любое удобное для вас время.
— Интересно, но что ты можешь сказать насчёт двух работающих с ним наёмников?
— Марко Рамирес и Джереми Мартинес. Первый особо ничем не отличился, кроме парочки успешно завершённых высокоуровневых контрактов. Куда интереснее его напарник. Выпускник академии Миллитех, устроившийся на работу в один из крупных офисов корпорации БиоТехника. Благодаря выдающимся личным качествам смог быстро дослужиться до должности начальника охраны комплекса, занимаемого им до момента своего увольнения. — Пробежавшись глазами по открытому досье, Джеффри ненадолго прервался, обновляя в памяти, интересующие его моменты. — Официально уволен по причине приписанной ему некомпетентности, приведшей к огромным финансовым и репутационным потерям со стороны корпорации нанимателя. По имеющейся у нас негласной информации, пара хорошо зарекомендовавших себя учёных в какой-то момент саботировали свой исследовательский проект, а затем попытались скрыться. Этого сделать им не удалось, но результата добиться им всё же получилось. Мужчина погиб при столкновении с Адамом Смэшером, женщина была найдена оперативниками корпорации Арасака и возвращена на свою историческую родину. Тело сына не было найдено и признано погибшим.
— Арасака? — Переспросила Майерс, в надежде убедиться, что ей не послышалось.
— Хирако Волкова в девичестве Арасака. Какое-то время была известна под фамилией Сандерсон. Приходится сестрой Мичико Сандерсон, ныне известной как начальница детективного агентства «Danger Gal» расположенного на территории Найт-Сити.
— Интересно, нужно будет позже ознакомиться с этими событиями самостоятельно. Но давай вернёмся к нашему наёмнику.
— Его с треском уволили и выкинули на улицу, напоследок составив ему не самую лестную характеристику для дальнейшего трудоустройства. После этого Мартинес пропал, но в один момент он вновь появился в качестве наёмника. В дальнейшем Джереми и его напарник начали брать специализированные заказы у набирающего влияние фиксера Зорге, впоследствии основательно за ним закрепившись. Но есть ещё кое-что, что я бы хотел отметить. — Мужчина выудил оставленный на десерт файл, пересылая его своей начальнице. — Мартинес, ни раз, был замечен на месте устранения высокопоставленных лиц корпорации Биотех. Убить столь высокопоставленного человека без помощи сверху не получится, а значит, в этом ему помогли.
— Крайне маловероятно. — Отрицательно покачала головой Розалинд, постукивая пальцем по столу. — Комми не стали заморачиваться с этим ради того, чтобы угодить какому-то обычному наёмнику. Тем более интересы компании никогда не касались Советского Союза и напрямую они друг другу не мешали.
— Ваши доводы действительно звучат убедительно, и это было бы правдой, если бы не одно но. Недавно акции БиоТех появились в свободной продаже, и кто-то умудрился буквально за мгновения скупить их. Нужно иметь огромные ресурсы и не трудно догадаться, кто мог приложить к этому свою руку. Никто просто не успел должным образом среагировать, а когда все осознали, что только что произошло, уже стало поздно.
— Двух зайцев одним выстрелом. — Усмехнулась Майерс.
— Аналитический ИИ даёт невысокий прогноз вероятности подобной трактовки события, но, по моему мнению, это весьма близко к истине. Ведь в итоге помимо контрольного пакета активов, советы заимели и довольно успешного наёмника, ныне являющегося чуть ли не самым лучшим соло на всей территории штатов.
— Что ты можешь сказать по поводу его напарника?
— Обычный сирота с улиц. Могу предположить, что Джереми был необходимым компаньон, и мальчишке просто повезло встретить начинающего наёмника в нужное время и в нужном месте. В итоге бывший корпоративный работник натаскал его до необходимого для себя уровня, и затем они вместе стали выполнять заказы.
— Понятно. На этом всё? — Вопросительно уставилась на своего подчинённого Розалинд.
— Да, мэм. — Согласно кивнул мужчина.
— В таком случае не смею тебя больше задерживать. Продолжайте вести наблюдение за двумя сторонами конфликта. Если ситуация между корпорациями обострится, доведите информацию до моего заместителя.
— Слушаюсь. — Вытянулся Траст и, развернувшись на пятках, направился к выходу из кабинета.
Майерс примерно понимала, как можно использовать сложившуюся ситуацию себе на пользу. Вражда между крупными компаниями всегда приносит сторонним наблюдателям огромную выгоду и глава корпорации, занимающая пост президента НСША прекрасно осознавала открывающиеся ей перспективы налаживания дружеских отношений с одной из сторон конфликта. Даже обычная гарантия невмешательства двух промышленных гигантов в её небольшую войнушку, с головой перекрывала все создаваемые ими неудобства в будущем. Но самым главным было проследить за тем, чтобы в один момент две сверхдержавы не развязали очередную войну, на поприще взаимных претензий друг другу и Розалинд имела представление о том, как можно было это предотвратить. Ведь очередной ядерный конфликт никак не входил в её планы.
Глава 19
6 Февраля 2069 года
Окрестности города Роки-Ридж
Алекс Митчел (Волков)
— Слишком пустынно, даже для этих мест. — Инга уселась на склоне небольшого холма, с которого можно было воочию наблюдать за практически полностью опустевшим городком.
— Ага, ещё немного и он будет похож на Сайлент Хилл. — Невольно улыбаюсь от пришедшей в голову ассоциации.
— Вроде живём вместе большую часть жизни, а я до сих пор не понимаю, о чём ты иногда говоришь. — С небольшой долей досады пробормотала Киви, хватая мою руку в свой импровизированный захват.
Наверное, в таких случаях следовало бы сказать «Упс», но в моём будет куда разумнее просто промолчать, чем пытаться выдумать оправдания, от которых градус подозрительности только возрастёт. И дело было далеко не в страхе того, что мне придётся рассказать, всё как есть. Просто я не видел никакого смысла говорить о

