- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Великая тайна Фархелема - Юрий Леляков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что вы всех пугаете: «у них оружие, у них оружие»? — возмутился Талир. — Схватили мешок, когда бежали оттуда — а в нём оружие и оказалось! Устраивает вас такая версия?
— Да я ничего не сказал! — завопил тот же пассажир. — Я только подумал! Люди, он читает мои мысли!..
«Мы делаем ошибку за ошибкой…», — подумал Джантар.
— Выпустите! — бросился тот пассажир к двери автобуса, вломившись в неё так, что она приоткрылась — но не полностью, и он, застряв, продолжал биться, пытаясь вырваться наружу. — Помогите, кто-нибудь! Нас захватили!..
— Будь ты проклят, лживый подонок… — вырвалось у Итагаро посреди всеобщего оцепенения.
— Остановите их! Вызовите полицию! Автобус захвачен!.. — кричавший сделал отчаянный рывок, дверь наконец не выдержала, и он на полной скорости вывалился на асфальт.
— Но вы хоть не скажете, что виноваты мы? — вырвалось уже у Фиар. — Вы же видели, как всё было! И даже нельзя остановиться — мы-то рискуем больше всех!
«Не надо…», — хотел, но не успел предупредить Джантар.
— Теперь за нами точно будет погоня! — воскликнул Лартаяу. — Давайте выпустим всех! Или… куда идёт автобус? — обратился он к водителю. (И Джантар с удивлением понял: разговор в автобусе с самого начала шёл по-лоруански!)
— Через центр города к аэропорту, — ответил водитель. — Правда, ещё долго ехать окраинами… Но вы объясните — в чём дело? Что вы натворили? И где какие-то взрослые, с которыми вы приехали?
— А может быть, не надо таких стереотипов? — вдруг не выдержал Джантар. — И если «натворили» — не обязательно подростки? И мы не так несамостоятельны, чтобы шагу не ступить без взрослых? И там — не детские шалости в вашем понимании! Обыскивают вагоны, стреляют — и непонятно по какому праву, ведь форма на них не пограничная!
— А я, между прочим, из Моараланы! — зачем-то добавил Итагаро. (Джантар испугался, что Итагаро упомянет и Тисаюм, но он этого не сделал.) — Знаете, что там было? Вот и представьте, что я должен думать!
— Да вы понимаете, что натворили? — вдруг резко остановив автобус, (так что Джантар едва не упал), встал и повернулся к ним водитель. — И во что втравили меня? Как я сразу не понял! Просто учения будущих офицеров-пограничников! А вы схватили где-то там оружие, и с ним — ко мне в автобус?
«Опять?» — пронеслось в сознании Джантара, и так едва справлявшемся с дикостью и безумием происходящего.
— И это в порядке учений по-настоящему обыскивали поезд? — переспросила Фиар, отвлёкшись от попыток гипнотически успокоить других пассажиров. — И стреляли в людей, и ранили по крайней мере двоих?
— Хоть бы не убили — мне показалось, у одного аура исчезла! — добавил Герм. — Хорошо, если показалось!
— Аура исчезла? — возмутился водитель. — Это, что, такая игра? Или вы действительно сошли с ума? А мне за вас отвечать?
— Вы всё ещё не поняли, что — не игра, и даже не учения? — резко подступил к кабине Итагаро. — И на них была совсем не та форма?
— Так — форма их училища! — стоял на своём водитель. — Это же не готовые офицеры — только учатся!
— А что нам сказал проводник? — спросила Фиар уже по-хафтонгски — и взглянула на Джантара, будто ища подтверждения.
— Под твоим гипнозом! — напомнил Итагаро. — А сейчас… их, что, тоже? — он обвёл взглядом уже спокойных на вид пассажиров. — А… ему можешь внушить, что это не игра?
— А хоть погони ещё нет? — Лартаяу обернулся к заднему окну, за которым по обе стороны деревенской на вид улицы тянулись вдаль сплошные бревенчатые заборы. — Как будто нет… Нo что мы стоим?
— А кого и куда везти, кроме вас? — переспросил водитель (и Джантар, обернувшись, увидел: пассажиры один за другим спешно выходили из автобуса. Хотя вряд ли всем нужно было выходить здесь, на улице с глухими заборами, скорее — сработал гипноз Фиар…). — Видите, как всех перепугали? И я из-за вас отправился не вовремя… И что теперь? Украли оружие, подняли панику, захватили автобус…
— Но там стреляли по-настоящему! — напомнил Герм. — И всё равно будете утверждать, что просто учения?
— Кажется, действительно погоня! — Лартаяу метнулся вперёд по салону. — Там, далеко сзади — полиция! И… вот ещё впереди, смотрите!
Джантар бросился за ним к лобовому стеклу справа от кабины — и тоже увидел: из второго по ходу перекрёстка странно медленно выползал длинный грузовик, преграждая им путь — и похоже, собираясь так остановиться. И дальше, за ним — чудилось подозрительно суетливое движение…
— Ленту с шипами ставят! — определил Итагаро. — Там, за грузовиком, видите?
— Что теперь? — рывком повернулся к водителю Лартаяу. — Будете объяснять им про учения? Или всё-таки свернём туда? — Лартаяу указал в сторону первого, ближайшего перекрёстка.
— Так из-за вас… Нет, я за вас отвечать не хочу, — после мгновенных колебаний вскочил в своё кресло водитель, заводя двигатель. — Но если что — не я вас, вы меня заставили. У вас оружие…
— Не было тут нас вообще! — в голосе Фиар прорвались «гипнотические» интонации. — Какой-то один дмугилец с оружием — и всё!
— А чего ради я должен так говорить? — спросил водитель, сворачивая в узкий переулок. То ли внушение Фиар не подействовало, то ли Фиар не решилась применить свои способности в полной мере, пока он вёл автобус. А по самому взгляду, которой Джантар видел в зеркале над лобовым стеклом, он вдруг понял: этот человек — нелегко поддаётся внушению, и отказывается от решений и взглядов. Но тогда следовало использовать эту его черту — пока не пришлось думать, как использовать их способности в случае приближения полиции…
— А ради того, что у вас, наверно, тоже есть дети, — ответила Фиар. — Представьте их на нашем месте — в той же Моаралане, или например, Тисаюме… — Джантар вздрогнул, хотя ставя вопрос так — чисто гипотетически — она ничем не рисковала.
— А там-то что произошло? — ответ водителя дал понять: он ничего не знал о событиях в Тисаюме.
— Так вы не знаете? — удивилась Фиар. — Но с полицией лишний раз дела иметь не хотите? Вы, взрослый? А что говорить нам, детям?
— И сам не знаю, почему я вам верю… — ответил водитель и умолк. Хотя и было не до разговоров: автобус прыгал на ухабах неровной грунтовой дороги, к тому же лавируя между сплошными рядами бревенчатых заборов, чтобы не зацепить их бортами — не говоря уж, что было бы, если бы сейчас в этом сплошном заборе открылась дверь, и кто-то попытался выйти на дорогу… Ведь тут не то что с другим автомобилем — с пешеходом разминуться было проблемой. И сам переулок был ориентирован так, что при каждом повороте лучи выглянувшего из-за туч низко садящегося Эяна били в глаза, яркой ажурной сеткой высвечивая все царапины и неровности лобового стекла — так что трудно понять, как видел дорогу сам водитель…
«Да, а… куда едем? — лишь тут мелькнуло у Джантара. — Хотя главное — оторваться от погони, но что дальше?..»
…Далёкий звук, каким-то образом долетевший сквозь грохот тряски на ухабах, оборвал эту мысль. Раздался он явно где-то позади — и больше всего был похож на металлический удар… И почти сразу — мгновенное видение уткнувшегося в сломанный забор полицейского автомобиля дало Джантару понять: они как будто оторвались от погони (во всяком случае — пока, и то — если действительно была погоня за ними. Всё же их автобус на какое-то время останавливался — и в тот момент не мог производить впечатление бегства от погони. Хотя — была и стрельба у вокзала, и попытка блокировать кому-то путь, а теперь — полицейский автомобиль то ли не вписался на большой скорости в поворот с улицы в узкий переулок, то ли не сумел развернуться перед тем грузовиком. Но было ли всё это частями единой операции, по поимке именно их — оставалось только гадать.)…
— Или это — вообще не за нами? — предположил и Лартаяу. — Мы же останавливались — а кто скрывается, так не делает…
— Ну, как же! — воскликнул Итагаро. — Автобус, сбежавший со своего маршрута! Да ещё тот подонок поднял крик…
— Нет, а куда едем? — сообразил наконец Талир, сказав это уже по-хафтонгски, не для водителя. — Надо срочно разобраться, если всё пошло не по плану!
Но тут переулок вдруг кончился, и автобус вырвался на простор широкого проспекта — по обе стороны которого, однако, тянулись, почти не оставив места тротуарам, такие же бревенчатые, как и заборы в переулке, стены двухэтажных зданий — с видом которых совсем не гармонировали убегающие вдаль провода линии электротранспорта и по-столичному жёлтая и красная (в отличие от одноцветной, белой, в Керафе и даже Тисаюме) разметка дороги. И ещё деталь даже сейчас, в пылу предполагаемой погони, не могла не вызвать удивления Джантара: ограждённый необычно высоким бордюром длинный разделительный тротуар посередине дороги, что, похоже, заменял почти отсутствовавшие тротуары по сторонам улицы — и из-за которого ещё полквартала предстояло ехать по полосе встречного движения, не имея возможности никуда свернуть, и заставляя шарахаться в сторону редкие встречные автомобили. Видно, переулок не был предназначен для проезда в этом направлении — хотя Джантар как будто не видел при въезде в него запрещающего указателя. Но и то всё с трудом доходило сквозь мысль, будто заполнившую весь передний план сознания: что дальше?..

