- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звёздные крылья - Вадим Собко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Прошло много месяцев, а в кабинете генерала Старка ничего не изменилось. Те же тяжелые гардины на окнах, тот же круг света на полированном столе, полумрак в углу комнаты, и также инженер Генри Кервуд сидит перед столом в глубоком кресле, выжидающе поглядывая на генерала.
За это время изменился только сам генерал. Лицо его стало еще суше, еще костлявее. Генерал Старк теперь уже не мог, как прежде, спокойно обдумывать свои вопросы и ответы. Сдали нервы. Генерала все раздражает, он часто взмахивает руками и вскакивает с места без всякой видимой причины и нужды.
И виноваты во всем большевики. Так хорошо и точно все было рассчитано. И на тебе! Красная Армия почти всю Украину освободила! Так она и до Германии может дойти, И все теперь приходится планировать наново, перебрасывать всю организацию, всех людей на другие задания. А как было бы спокойно, если б Советский Союз дал себя разбить. В конце концов с немцами, с Круппом, с Гитлером всегда можно договориться.
А теперь приходится ломать голову над тем, как спасти немцев или, если не спасти, — это теперь уже вряд ли осуществимо, — то хоть отобрать у них самые ценные изобретения.
На этот раз Старк заговорил, едва только Кервуд опустился в кресло. Казалось, будто от того, получит инженер задание на секунду раньше или позже — зависит судьба всего человечества.
— Для вас есть новое задание, — сгоряча начал генерал, — надеюсь, вы выполните его лучше предыдущего?
Очевидно, за это время и сам инженер Кервуд тоже очень изменился. Во всяком случае, его обходительность и подобострастие исчезли. Он даже позволил себе произнести слова, которые определенно могли не понравиться генералу.
— Предыдущее задание не выполнено только потому, что не было соблюдено основного условия, — уверенно, опираясь на свою полную правоту, ответил он.
Генерал прямо окаменел от такой дерзости, Кервуд явно намекал на то, что генерал Старк ошибался, когда говорил о неминуемом поражении Советского Союза. Старк вспомнил, как во время предыдущего разговора ему передали о продвижении немцев на тридцать километров. Трусы и недотепы эти немцы! И Гитлер у них трус и неделовой человек! Смешно было даже надеяться, что он сумеет победить Советский Союз. И как это он, Старк, не понял этого с самого начала!
Эти мысли не принесли генералу ничего утешительного, и он неприязненно покосился на Кервуда,
— Ну, на этот раз вы можете быть уверены, что основные условия будут соблюдены, — зло сказал он. — Красная Армия уже перешла Днепр.
— И все-таки я не уверен, что основные условия будут соблюдены, — подчеркнуто повторяя слова генерала, ответил Кервуд. Может случиться так, что большевики придут в Берлин раньше нас.
Генерал просто обомлел от такой наглости. Чего угодно мог он ждать от инженера, но это…
И тут же Старк подумал, что Кервуд, пожалуй, прав. Ведь именно потому он и хочет послать инженера в Германию. Немедленно, пока еще Советский Союз окончательно не уничтожил гитлеровскую армию. Ведь теперь следует считаться с тем, что советские войска все же придут в Германию, приходиться спасать самое драгоценное… Нет, все планы генерала Старка пошли прахом.
— Что я должен делать в Германии? — спросил Кервуд.
Генерал решил не обращать внимания на предыдущие дерзкие слова и отвечать только по сути дела.
— В Германии точно так же много работали над реактивной техникой, — сказал он. — Летающие снаряды доставили англичанам немало хлопот. Мы считаем, что будет очень полезно всю документацию, чертежи и людей, работавших в этой области, заполучить к нам, в Америку. Они могут быть полезны нашим ученым.
Задача была не из легких. Кервуд порядочно колебался перед тем, как окончательно согласиться. Раздумывая, он решил, что, вероятно, все-таки в Германии будет куда легче, чем в Советском Союзе. Там все продается! Так неужели же он в такой момент не сможет дешево купить все эти чертежи? Неужели немецкие инженеры, которые просто молятся на Америку, не согласятся переплыть океан? Да быть этого не может! Только советские люди, только такие, как Крайнев, могут упустить такой прекрасный случай, вероятно, самый блестящий случай в своей жизни.
Кервуд вспомнил Крайнева, Марину Токову и поморщился. Мало радостного было в этих воспоминаниях! Он предпочел бы не переживать больше таких дней.
— В Германию вы попадете из Швеции, — продолжал Старк. — У вас будут полноценные документы, а на язык, вернее, на произношение, там теперь никто внимания не обращает, скорее даже наоборот. Наци, безусловно, предпочли бы, чтоб у них в гостях бывало побольше американцев. Там вы найдете одного деятеля — некоего барона Людвига фон Дорна…
— Постойте, — перебил генерала Кервуд. — Это не тот ли самый Дорн, от которого сбежал когда-то Юрий Крайнев?
— Какое это имеет значение — от кого сбежал Крайнев? Должен заметить, что он и вам в руки не дался. Рекомендую вспоминать об этом почаще. Фон Дорн ведает важнейшими научно-исследовательскими учреждениями. Именно там и были изобретены ФАУ-1 и ФАУ-2 — летающие снаряды. У нас имеются все основания интересоваться этими заведениями. Надеюсь, что на этот раз вы справитесь с возложенной на вас задачей.
Однако едкие намеки и колкости не действовали на Кервуда. Он прекрасно знал, что генерал понимает, почему не удалось перетянуть на свою сторону Крайнева, и злится теперь совсем не на Кервуда, а на этих загадочных большевиков, которые сумели спутать карты не только генералу Старку, а и куда более прожженным политикам.
— Когда мне надлежит приступить к исполнению задания? — спросил Кервуд. — Немедленно или тогда, когда большевики подойдут к Берлину вплотную?
— А вы убеждены, что они там будут?
К удивлению Кервуда голос Старка прозвучал необычно, как-то даже испуганно.
— Да, убежден.
— Странное убеждение. Во всяком случае, оно не делает вам чести как патриоту своей родины. Неужели вы так уверовали в силу большевиков?
— Да, это колоссальная сила, и недооценивать ее нам нельзя, — рассудительно ответил инженер. — И не старайтесь переубеждать меня, мистер Старк, вы сами прекрасно понимаете, как нам трудно будет с ними бороться. Вот когда мы, вероятно, пожалеем, что с нами нет немцев. Простите, что я отклонился от темы. Надеюсь выполнить ваше задание. Я приступлю к нему незамедлительно. Можно мне быть свободным?
Они попрощались. Кервуд ушел, а генерал Старк еще долго ходил по своему кабинету, стараясь восстановить утраченное равновесие. Он и сам не мог понять, что именно так обеспокоило его?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
