Талисман - Кэтрин Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С ощущением реальности Лоретта направилась к тополю. Могилы сами не выроются. Когда она проходила мимо того места, где лежала миссис Бартлетт, она остановилась в поисках следов его мокасинов на земле. Неужели Охотник стоял здесь? При этом вопросе что-то у нее внутри дрогнуло и умерло.
К счастью, Том Уивер увидел дым и явился еще с одной лопатой, чтобы помочь выкопать могилы. Когда погребение семейства Бартлеттов было закончено, Том поехал с Мастерсами на их ферму. Пока мужчины привязывали лошадей, Рейчел и Лоретта поставили на стол свежий хлеб и другие продукты, но ни у кого не было аппетита, когда они наконец сели за стол.
Очень усталый, Том провел грязной рукой по волосам и вздохнул.
— Пит Шейни и пара других соседей приехали ко мне на ферму сегодня, когда увидели дым. Кажется, все живущие здесь собирают свои вещички и перебираются поближе к Белнапу. Уезжают утром. Они считают, что будут там в большей безопасности.
Брови Генри взлетели вверх.
— Они покидают свои поля?
— Думаю, поля не очень нужны мертвым. — Том пожал плечами. — В эти последние несколько недель индейцы взбесились. Мне кажется, они развернули настоящую кампанию, чтобы выжить белых поселенцев с этой территории. Мне неприятно говорить это, но, когда наши солдаты дерутся на севере, индейцы становятся хозяевами положения. Они все время нападают на фермы, расположенные дальше на востоке. Здесь мы так далеко друг от друга. Это делает нас очень уязвимыми. Пограничный патруль отлично выполняет свои обязанности, но они очень растянуты.
— Ты уезжаешь? — спросил Генри.
— Сначала я сказал Шейни, что никуда не тронусь с места. Но, после того, что случилось с Бартлеттами, я стал подумывать, что переехать не такая уж плохая идея. По меньшей мере, пока эта проклятая война не закончится и у нас не будет достаточно солдат, чтобы обуздать их. — Том бросил быстрый взгляд на женщин. — Подумай об этом, Генри. Я знаю, у тебя есть копья, которые защищают тебя, но, говоря откровенно, ты очень полагаешься на них. Эти индейцы могут навалиться на тебя так же, как на любого другого.
Генри посмотрел на Рейчел. Она почти незаметно кивнула.
— Они едут вместе? — спросил Генри.
— Да. Мы могли бы присоединиться к нам на рассвете на дороге к Белнапу.
Генри подумал с минуту. Взглянув на Рейчел, он сказал:
— Я думаю, тебе лучше начать укладываться, женщина. Отбирай все тщательно. У нас в повозке не очень много места.
Поздно ночью, когда все уснули, Лоретта встала на колени на своей койке и смотрела из окна. Воспоминания об Охотнике проносились у нее в голове, его смех, его мягкость в обращении, его мужество. Она поверила худшему о нем, но тут же готова была избить себя за это. Мужчина, которого она знала, никогда не стал бы принимать участие в убийстве трех женщин.
Ее глаза налились слезами. Она лежала рядом с Эми, глядя на луну. Рыдание вырвалось у нее из горла. Затыкая рот ладонью, она начала плакать за Охотника, за себя и за их ребенка.
ГЛАВА 27
Лежа на спине, подложив руки под голову, Охотник смотрел на полную луну. Луна команчей. При свете такой луны хорошо убивать. Мысли его обратились к Лоретте. Одна мысль прочно засела у него в голове: он больше не сможет участвовать в битвах против tosi tivo. Мужчины, рядом с которыми он сражался, не могут более доверять ему. Он больше не мог доверять самому себе.
Каждый раз, стоило ему закрыть глаза, как перед его мысленным взором представала женщина и две ее маленькие девочки, лежащие мертвыми на земле. Это было воспоминанием, которому суждено преследовать его вечно. Он возражал против совершения нападений в этом районе, но ста мужчинам из двух разных деревень, ехавшим вместе, трудно было противостоять, его протесты остались неуслышанными. Так близко от дома Лоретты. Она могла увидеть дым. Убитые люди могли оказаться из числа ее друзей.
Глубоко вздохнув, Охотник заставил себя закрыть глаза и тут же был наказан видом картин, возникших перед глазами. Выживание или безумие? Он любил свой Народ и молился, чтобы он выжил, но для него война должна закончиться.
Как предсказывалось в пророчестве, он стал воином без людей. Где-то в нем было место, которое не принадлежало команчам. Как мог он поднять клинок против людей, подобных Лоретте? Она стала частью его. Сегодня, глядя в голубые глаза этого белого мужчины, он попытался нанести смертельный удар. Голубые глаза, глаза Лоретты. Если бы он убил этого мужчину, он убил бы больше, чем своего врага, он уничтожил бы часть самого себя.
— Ты спишь? — спросил Воин.
Охотник вздрогнул и посмотрел на своего брата.
— Нет, брат, я не сплю.
Воин расстелил свою бизонью шкуру и сел, опершись руками о согнутые колени. Смотря в темноту, он сказал:
— Ты больше не один из нас.
Что-то твердое и холодное шевельнулось внутри у Охотника. Неужели царившая в нем сумятица была так очевидна?
— Я люблю Народ, Воин.
— Я знаю это. Но ты больше не заодно с нами. — Воин играл бахромой мокасина. — Может, это и к лучшему. Народ скоро уйдет дорогой ветра. — Он вздохнул и задумался. — Нас меньше, Охотник. Хотя мы прилагаем все свои усилия, нам никогда не победить. Когда война между tosi tivo закончится, солдаты вернутся и погонят нас в пустоши. Многие сотни будут убиты, до тех пор пока в живых останутся немногие.
Охотник знал, что Воин был прав, но признать это было ему нелегко.
— Сейчас Народ одерживает верх, Воин.
— Сейчас. — Воин глотнул и потупился. — Я очень люблю тебя, брат. Если ты покинешь меня, мое сердце будет лежать на земле. Но пришло время выполнить последнюю часть пророчества.
У Охотника пересохло во рту. Он устремил взгляд к звездам.
— Кто-нибудь должен сохранить пути Народа, — сказал Воин, — кто пропоет наши песни и научит нашим обычаям. Если ты этого не сделаешь, все, что мы имеем, будет потеряно. Ты должен идти за своей женщиной и увезти ее далеко на западные земли, куда война не дойдет. — Голос Воина задрожал. — В новые места, Охотник. Тебе известны слова песни.
— Воин, у тебя все получается так просто. Ты видел, что произошло возле ее дома сегодня. Она плюнет мне в лицо, когда увидит меня. — Охотник прикрыл глаза рукой. — Я оставил ее и поехал драться против ее народа. Сколько человек мы убили после цападения на нашу деревню?
— Она не отвернется от тебя.
— Откуда ты знаешь? Ты говоришь, что я должен выполнить последнюю часть песни? Как? Где то высокое место, о котором говорили Боги? Где каньон, наполненный кровью? И как я смогу дотянуться через такое большое расстояние, чтобы взять руку Лоу-реетты?
— Ты должен верить. Высокое место будет там, как и большой каньон. — Наклонившись к нему, Воин сжал плечо брата. — Мужество, брат, мужество.