- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долли (шепотом). Они уже рехнулись!
Смит. Тшш!
Робби (напряженно и очень тихо). Я желаю… Я желаю, чтобы пятьдесят тонн плутония в защитных контейнерах материализовались во дворе нашего центра… (Кивает Мартину.)
Мартин включает рубильник, слышен характерный шум мотора.
Гардинг (возбужденно и громко). На контрольной панели мигают огни, я слышу загадочный гул. Он нарастает. Мы все в ожидании… Мы все в ожидании… Мы все в ожидании. Пока ничего нет.
Элизабет. Заткнитесь, вы!
Огоньки мигают все быстрее и быстрее. Затем медленно угасают.
Гардинг. Он есть! Появился! Вот он, плутоний! Несколько человек в белых халатах подходят к нему со специальными счетчиками. Они поднимают руки… это сигнал, что все количество здесь, налицо! Он здесь, здесь!.. Невероятно, но это правда! Произошло небывалое — мы вступили в контакт с другой цивилизацией.
Смит, который перед этим бросился к телефону в углу комнаты, одновременно кричит в трубку.
Смит (во время речи Гардинга). Алло!.. Алло!.. (Стучит по рычагу, закрыв ухо свободной рукой.) Дайте мне редакцию «Таймс». Срочно!.. Что?! Вы с ума сошли!.. Черт! (Швыряет трубку, когда Гардинг заканчивает. Устало.) Побереги голос, Том. Ты говоришь только для нас. Тебя выключили.
Гардинг. Когда?
Смит. Как только ты начал.
Долли. На каком основании? Это возмутительно!
Смит. Меры безопасности.
Долли (в ярости). Черт бы их побрал! Раз в жизни выпадает такое счастье и то… (Подходит к Робби, который все еще сидит у пульта телескопа с опущенной головой.)
Мартин и Элизабет растерянно смотрят друг на друга.
Мистер Джонс, а вы не расскажете нам, как вам удалось поймать этот призрак?
Смит (подбегая). А как он выглядит, мистер Джонс? Лицо у него есть?
Робби, поникнув, только отрицательно качает головой. Мартин выпроваживает репортеров к двери.
Мартин. Потом. Пожалуйста, потом.
Смит. Профессор Блейк, а вы нам ничего не скажете?
Долли (вкрадчиво). Только несколько слов…
Мартин. Мне нечего сказать. Вы все видели сами.
Смит. Что мы видели?
Гардинг (Мартину). А вы не хотели бы записать на пленку заявление для наших радиослушателей, сэр?
Мартин (устало). Только не теперь. Позже, пожалуйста. У нас теперь одно желание — побыть одним.
Смит (настойчиво). Да, но как насчет этого… этого… (машет рукой) третьего желания? Это правда?
Мартин (тихо). Правда.
Долли (не переставая писать). О, какая сенсация! Какой бум!
Гардинг. Но… но мы ведь не можем называть это «третьим желанием»? Абсолютно не научный термин.
Мартин (утомленно). Называйте как хотите.
Смит. Но, профессор…
Журналисты быстро переглядываются и приходят к безмолвному согласию.
А теперь туда! Вниз!
Долли. И поскорей!..
Оба убегают.
Гардинг (в дверях). До свидания!.. (Уходит.)
Робби (шепотом аппарату). Спасибо, Мадлен.
Мартин. Ты нездоров?
Робби. Нет, нет. (Поднимается, медленно идет к окну.) Теперь они поверят.
Мартин. Да, теперь каждый поверит.
Элизабет (подходит к Робби, ласково кладет руку на его плечо). Бедный Робби!
Мартин (смотрит в окно). Пятьдесят тонн плутония. И весь он твой, Робби!
Робби (механически). Мне он не нужен.
Мартин. Идут!
Входят Боинг, Маневринг и Бредфорд.
Боинг (к Робби). Мой дорогой!..
Маневринг. Монументально! Беспримерно! Мистер Джонс, это настоящее чудо!
Боинг (треплет Робби по плечу). Сказка! Просто сказка!
Маневринг. Открывается новая эра. Безграничная энергия — прямо под руками, на благо всему человечеству.
Робби (слегка запинаясь). Это все ваше, доктор Маневринг. Для Организации Объединенных Наций.
Боинг. Погодите, Джонс… Куда вы так спешите?.. Нам еще надо как следует подумать…
Робби. Я уже подарил.
Маневринг. Это великий, благородный дар!
Боинг. Пока еще не решено главное — кому принадлежит этот плутоний?..
Робби. Мне. Это мое второе желание.
Бредфорд (поспешно, Боингу). Я уже объяснял вам, сэр…
Боинг. Конституцией для таких случаев предусмотрено создать королевскую комиссию… Только она будет вправе…
Маневринг. Но мистер Джонс уже передал этот плутоний в дар Объединенным Нациям.
Боинг. Да-да, конечно… всё от его имени… Но решать будет правительство…
Маневринг. Это — международная акция.
Боинг. Возможно, возможно…
Маневринг. Никаких «возможно». Решать будут Объединенные Нации.
Робби (глядя то на одного, то на другого). Да не ссорьтесь вы из-за этого. Я не хочу, чтобы мои желания создавали новые раздоры.
Маневринг. Правильно… Никаких раздоров. Все должно принадлежать Объединенным Нациям.
Робби (простодушно). Всем нациям — объединенным, необъединенным, разъединенным! Всем, кто крутится на нашем шарике. Всем.
Бредфорд (торопливо). Джентльмены, мистер Джонс очень устал. Он переутомился. Такое неслыханное напряжение…
Боинг. Да, да, разумеется. (Подходит к Робби.) Мы покидаем вас, Джонс. И не волнуйтесь ни о чем. Я лично прослежу, чтобы вы были проконсультированы. (Треплет Робби по спине и направляется к двери.)
Доктор Маневринг пожимает Робби руку.
Маневринг (уходя, с беспокойством). Так вы не забудете свое обещание, мистер Джонс?
Боинг (у двери). Пошли, доктор Маневринг, пошли…
Уходят. Бредфорд выходит следом.
Элизабет. О господи!
Мартин (с горечью). Пятьдесят тонн изумительного, бесценного, чудодейственного плутония… а теперь вспыхнет мировая война из-за того, кому он принадлежит.
Робби (сокрушенно). Простите меня.
Мартин. Тебя не за что прощать, Робби. Это я должен просить у тебя прощения.
Элизабет. Вы тоже ничего не могли поделать, Мартин.
Мартин. Да, но какая преступная трата драгоценного желания! Что мы выиграли от этого? Что все поверили и взбесились?.. (Робби.) Хорошо еще, что у тебя осталось последнее желание!
Робби (печально). В том-то и беда! Ведь если из-за второго начались споры, то из-за последнего будет просто смертоубийство.
Мартин (мрачно). Похоже, ты окажешься пророком, Робби.
Элизабет. В каком смысле?
Мартин. В прямом. Смертоубийство!
Пауза.
Нужна круглосуточная охрана, вот что.
Элизабет. Ну кто же посмеет…
Мартин. Через несколько часов эта новость разнесется по свету. Найдутся люди, которые пойдут на все.
Робби (недоумевая). Зачем?
Мартин. Чтобы заполучить в свои руки последнее желание.
Робби. Как они смогут?
Мартин. Они смогут заставить тебя пожелать за них.
Элизабет. Каким образом?
Мартин (легко, не придавая этому особого значения). Любым. Угрозами, пытками…
Робби. Пытками?
Элизабет (с укором). Мартин! Вы пугаете его!
Мартин (рассеянно). А?.. О, не волнуйся, Робби. Здесь ты в полной безопасности.
Робби отдувается и расстегивает воротник.
(Элизабет.) Пошли! Надо организовать ему охрану.
Элизабет. Хорошо… Мы ненадолго, Робби.

