- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Покой героям только снится/RE:make - Яков Сергеевич Рябов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что скажешь, Нацу? — очевидно, следуя той же логике, спросила Эльза у Нацу. Его драконье обоняние, вполне возможно, даже превосходило таковое у Куро. — Чуешь кого-нибудь?
Почти полный десяток секунд оба сосредоточенно потягивали носами воздух, после чего Куро отрицательно тряхнула головой, а Нацу озвучил свой вердикт словами.
— Вообще никого.
— Всем быть начеку, — тут же распорядилась Эльза, кладя ладонь поверх рукояти верного меча.
— Но вот из того дома тянет свежеприготовленной едой, — указал Нацу на двухэтажный дом у западной границы площади. — Говяжий суп и запечённая картошка, — поведал он подробности. — И булки с пылу с жару.
— Еда! — забыв о всякой предосторожности, помчался в означенном направлении Хэппи.
Чем, конечно же, вызвал у Эльзы отнюдь не доброе выражение лица. Она же вот буквально только что заявляла о необходимости держаться настороже.
— Хэппи, а ну вернись немедленно! — рассержено крикнула она ему вслед, однако Хэппи благополучно её проигнорировал.
— Эй, меня подожди! — меж тем также сорвался с места Нацу.
— Идиоты, сказано же начеку быть! — последовал за ними Грей.
И только лишь Люси, переводившая неуверенный взгляд то на закипающую от недовольства Эльзу, то на умчавшуюся троицу, не сдвинулась ни на шаг. Что, впрочем, вряд ли можно было записать в заслугу лидерским качествам Эльзы. Скорее уж, сказывалось собственная неопытность Люси, инстинктивно заставлявшая её держаться поближе к старшим.
— Дисциплина как всегда на высоте, — хмыкнул Эмия, двинув неспешным шагам за менее рассудительной половиной.
Эльза едва слышно вздохнула.
К счастью, несмотря ни на что, Хэппи, Грею и Нацу таки хватило ума не вламываться в чужой дом, благодаря чему их удалось нагнать у самого порога.
— Да погоди ты немного, Хэппи, — пытался успокоить лучшего друга Нацу, не давая ему вырваться из своих рук. — Всё будет, только успокойся чутка.
— Но я есть хочу! — жалобно причитал Хэппи, ведя себя один в один как капризный меленький ребёнок.
— Я тоже, но… — всё не отпускал его Нацу.
— А тут не заперто, — перебил его Грей, лёгким толчком открыв деревянную дверь вовнутрь.
— Вот видишь! — обрадованно выкрикнул Хэппи, сумев, наконец, вырваться на свободу.
Но не долго ему было ей радоваться.
— Всем стоять на месте! — потребовала Эльза голосом, от которого все, кроме Эмии и Куро, синхронно вздрогнули. И обернулись на Эльзу. — Если я говорю «быть на чеку», это значит, организованно и скоординировано изучить ситуацию, — нависла она над двумя главными нарушителями её приказов. Нацу и Хэппи аж сжались под тяжестью её полыхающего праведным гневом взгляда, — а не носиться по округе с бешеными криками, рискуя не только своими, но и нашими жизнями. Я понятно изъясняюсь? — уперев руки в бока, спросила она.
— Д-да, — промолчав с пару секунд в нерешительности, кивнул Нацу. — Прости нас. Голод попутал.
— Но еда… — попробовал было запротестовать Хэппи, но сосредоточившийся исключительно на нём пламенный взор Эльзы тут же заставил от данной затеи отказаться. — Извини, Эльза, — потупив взор и плавно спикировав на землю, попросил он прощения.
— Придурки, — с усмешкой и высокомерием глянул на отчитываемых Грей.
— Тебя это тоже касается, Грей, — переключилась Эльза уже на него.
— А я-то что? — развёл он руками. — Всего-то их пытался остановить.
— Тебя это тоже касается, — повторила Эльза медленно, выделяя каждое слово.
В Грее явно ещё оставался запал для спора, но он отчего-то решил дать заднюю и, скрестив на груди руки, демонстративно отвернулся в сторону.
— Ладно-ладно, — недовольно выдал он. — Я понял. Больше не повторится.
— Надеюсь на это, — чуть смягчив тон, заключила Эльза.
Подождав, когда общая напряжённость спадёт до приемлемого уровня, Эльза заглянула в открытую дверь и, позвав за собой Эмию, первой вошла внутрь. Не забыв оставить свою сумку и один из морозильников Эмии у входа. Так, на всякий случай.
— А вы оставайтесь здесь и смотрите в оба, — отдала она распоряжение всем остальным.
Сбросив свои вещи и переступив порог, Эмия оказался в простенькой, но достаточно уютной гостиной. Большой шкаф у противоположной стены с двумя тумбочками по бокам. Дверь в соседнюю комнату чуть левее. Камин у правой стены, рядом с которым покоился заполненный дровами ящик и приставленная к стене кочерга. А также всякая прочая бытовая мебель и утварь, свойственная почти любому человеческому жилищу. Но больше всего, разумеется, внимание привлекал деревянный стол посреди комнаты, на котором расположилось несколько тарелок с едой.
— Слишком подозрительно, — обходя один из приставленных к столу стульев, тихо проговорила Эльза.
Эмия же взял ближайшую к себе тарелку, от которой всё ещё исходил пар, и принюхался. Ничего необычного нос опытного повара не выявил. Как и говорил Нацу, обыкновенный говяжий суп.
— Выглядит так, будто хозяева только что собирались садиться обедать, — согласившись с Эльзой, проговорил Эмия свои наблюдения вслух.
— И куда же они тогда делись? — задала Эльза по большей части риторический вопрос. — Очень уж это похоже на то, что было тогда в Ошибане, — припомнила она происшествие с массовой пропажей людей в лесу близ города.
Некоторые сходства действительно имелись.
— Рано делать выводы, — не стал Эмия спешить с умозаключениями. — Сперва нужно как следует осмотреться, — он подошёл к двери, преграждавшей путь в соседнее помещение, и осторожно коснулся выпирающей ручки.
Которая, молниеносно изогнувшись, попыталась схватить его в ответ.
Эмия не раздумывал и не колебался. Спроецировав Бакую, он в одно движение перерубил ручку у самого основания и отступил на два шага назад, путно отбрасывая от себя продолжавший извиваться кусок древесины. По металлическому лязгу за спиной стало ясно, что не он один подвергся внезапному нападению, и, повернув голову, Эмия обнаружил Эльзу, чей клинок перерубил напополам бросившуюся на неё кочергу. Что, впрочем, оживший инструмент вовсе не остановило. Две его части ощетинились чёрными зубами и, будто змеи, рванули по каменному полу к ногам Эльзы.
Заметив краем глаза другое движение, Эмия поднял меч как раз вовремя, чтобы отразить устремившиеся к его лицу вилки и ложки, успевшие обзавестись крохотными лапками и клыками. Вся четвёрка оказалась нещадно порублена ещё на подлёте.
— Что у вас там?.. — привлечённый шумом, шагнул в дом Нацу и сразу же стал целью для покрывшегося шипами и прыгнувшего ко входу стула.
Но Нацу не растерялся и, покрыв левый кулак ярким пламенем, ударил стул с такой силой, что его, вспыхнувшего, будто спичка, отправило в полёт через всю комнату. Аккурат в точно также начавший подавать признаки жизни шкаф.
— Какого х!.. — вновь заговорил Нацу, но тут закончить ему не дал уже Эмия.
— Наружу! — распорядился он, отбиваясь от не в меру настырной метлы.
Но не успел он сделать

