- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Красные нити
Глава 1
Эйлин Делани вышла из допотопного лифта, и тот с лязганьем и дребезжанием скрылся вверху шахты. Пройдя пару шагов по коридору, она оказалась перед дверью из матового стекла с надписью черными с золотом буквами:
ТКАНИ ДЖИН ФАРРИС, ИНК.
Вход
Прежде чем повернуть ручку, Эйлин, сверкнув глазами на надпись, показала ей язык. В этом жесте не было ни капли ненависти к Джин Фаррис или неприязни к тканям как таковым. На самом деле она безмерно восхищалась первой и щедро дарила свои способности и таланты вторым. Насмешливо высунутый язык всего лишь свидетельствовал о ее скептическом взгляде на жизнь в целом и твердом намерении не забывать о чувстве меры даже перед входом в святилище. Тем более что она была акционером этого самого святилища.
Небрежно кивнув на ходу пухленькой невысокой женщине за письменным столом в приемной, мисс Делани прошла через другую дверь в помещение за перегородкой. Здесь царила деловая обстановка, можно сказать, суета, а в воздухе стоял непрерывный шум. Помещение представляло собой огромный зал на всю длину фасада здания и шириной в треть длины. Брусья деревянных каркасных конструкций высотой девять футов образовывали дикую неразбериху из горизонтальных и вертикальных линий, ощущение от которой еще больше усиливалось от бесконечных рядов шпулей и нитей, натянутых в прорезях стальных направляющих, от скользящих вперед-назад челноков и от непрерывного мелькания рук сидящих за ткацкими станками людей. При всем при том в помещении не слышалось машинного гула: все станки были ручными.
Эйлин Делани прошла по широкому проходу, на секунду задержавшись возле станка, за которым черноволосая смуглолицая женщина с сильной прямой спиной гоняла челнок, после чего направилась к суетливому пожилому мужчине с трубкой в зубах, устремившемуся навстречу совладелице фирмы.
– Привет, Карл, – поздоровалась мисс Делани. – Ну вот, опять все пропахнет табаком.
– Я так не думаю, – с деланым смирением ответил Карл. – Вы ведь знаете о декатировке[8].
– Да, знаю. Ну хорошо. А почему вы поручили Пакаль ткань для «Мюир и Биб»? Мне казалось, мы договорились…
– Пакаль – отличная ткачиха.
– Несомненно, отличная, но это касается плотных тканей. Она ни за что на свете не сумеет как следует натянуть нити.
– Ничего, справится. Я за ней присмотрю. Джейк сейчас дома. Болеет.
– Да уж, присмотрите. Вы понимаете… если ткань вернут… – Мисс Делани пожала плечами. – Я вам вот что хотела сказать. Кроун говорит, к завтрашнему дню ему нужна натуральная ткань «каша», с узелками. Он уже продал ее некой миссис Ричмонд для спортивного костюма. И теперь она непрерывно названивает ему из Ньюпорта и требует вернуть деньги. Ну как, справитесь?
– Думаю, да.
– Прекрасно. Я позвоню Кроуну. Сниму у него камень с души. – Мисс Делани уже собралась было отойти, но резко развернулась и демонстративно принюхалась. – Даже если вы скажете, что ваша трубка набита чабрецом и розмарином, запах все равно отвратительный.
С этими словами она двинулась в конец широкого прохода, открыла дверь в высокой, до потолка, стеклянной перегородке и оказалась в пропахшем нафталином складском помещении с двумя большими столами, закрытыми полками и ларями. В дальней стене склада имелись еще две двери. Мисс Делани направилась к левой, вошла, постучавшись, и невольно вздохнула.
Она всегда вздыхала, входя в эту комнату, хотя со временем поняла, что царящий здесь хаос объясняется скорее не беспорядком, а законами пространства. Бесчисленные тысячи бобин, катушек и мотков пряжи – льна, шелка, хлопка, шерсти, кашемира, шетландской шерсти, мохера, ламы – лежали на полках и стеллажах, свисали со спинок стульев и крючков на стенах. Стены украшали атласы цветов, квадратные и прямоугольные лоскуты тканей, эскизы, рисунки, куски материи, образцы узоров на старинном текстиле и множество не поддающихся классификации предметов. Пряжей и тканями были набиты пакеты, коробки и корзинки, стоявшие на полках, столах и на полу. На самом большом столе валялись листы бумаги разного размера, мелки, карандаши, ножницы, клей и прочая мелочовка, а также очередные мотки пряжи и лоскутки ткани.
На высоком табурете возле стола сидела молодая женщина в замызганном синем рабочем халате, который тем не менее выгодно оттенял волосы цвета свежего меда, миндалевидные серые глаза и раскрасневшиеся щеки. Было не совсем ясно, чем именно она занималась, поскольку, когда мисс Делани вошла в комнату, поспешно запихнула что-то под мотки пряжи.
Мисс Делани удивленно вскинула брови.
– Итак, что за дела? – Она приблизилась к столу. – Ей-богу, ты и впрямь покраснела!
Джин Фаррис рассмеялась и развернулась на табурете:
– Ну конечно покраснела. Стук в дверь застал меня врасплох. Я как раз читала статью, написанную Стюартом. Что ж, я не настолько тщеславна, чтобы на это купиться. А ты читала статью?
Мисс Делани окинула Джин скептическим взглядом:
– Ты достаточно тщеславна. И даже более того. Впрочем, я что-то не вижу тут никакой статьи… Ой, она там, под всем этим? – Мисс Делани сделал еще два шага. – Почему ты спрятала… – Она пошарила в груде мотков пряжи; Джин Фаррис протянула было к столу руку и тут же отдернула, так как мисс Делани вытащила на свет божий какую-то книгу. – Но статья Стюарта напечатана не здесь… Что, черт возьми, это такое?! – Открыв книгу, она, нахмурившись, уставилась на титульный лист, затем швырнула книгу на стол, пристально взглянула на зардевшееся лицо Джин Фаррис и презрительно фыркнула: – Ну-с? Я сильно сомневаюсь, что ты читала здесь статью Стюарта.
– Я… я не имела в виду, что читала прямо в тот момент, когда ты вошла, – примирительно произнесла Джин. – Я читала статью сегодня утром. Он писал, что мое чувство цвета в сочетании с восприятием…
– Я в курсе, что именно он написал. Прошу прощения. Я о той книге, что ты спрятала под пряжей, когда я вошла. «Обычаи и культура индейцев чероки». Этнология – это, конечно, очень интересно, но… Господи помилуй! Ты спрятала книгу, услышав, что я иду. И я в жизни не видела, чтобы ты так краснела.
– Я ничего не прятала.
– Прятала-прятала. Я видела.
– И я вовсе не краснела. А если и покраснела, то исключительно потому, что уже на неделю задерживаю сдачу эскизов для тканей оксфорд и шетланд…
– Ты вечно срываешь сроки. Но это не имеет значения, потому что все как один готовы ждать, когда ты закончишь, и тебе должно быть стыдно намекать на то, будто я когда-либо посмела проявить нетерпение… – Мисс Делани остановилась, внезапно поняв, что ее голос стал сварливо-скрипучим.
Она повернулась в поисках стула, сняла с ближайшего к ней коробку с атласами

