- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легендарный механик. Том 5 - Chocolion
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы можем заглянуть на планету Сунил? Я хочу забрать [Расколотый свет]. Сунил в любом случае недалеко от Нориосса, так что это не займет много времени, — полюбопытствовал Херлоус.
В глазах Хан Сяо блеснул огонек.
Он очень давно интересовался костюмом Сунилов класса Командира. В прошлом у него не хватало знаний, чтобы изучить его, но сейчас он удовлетворял требованиям.
— Без проблем, заглянем вместе.
…
Космический корабль медленно приземлился на равнинах за пределами Лесного Города. Когда-то это место было полем битвы во время борьбы с Катастрофой, здесь текли реки крови и лежали горы трупов. Сейчас оно было очищено и представляло собой пустую, выжженную землю.
Шесть слоев защитных стен за пределами Лесного Города уже были выстроены. Стражники в бронированных костюмах по двое патрулировали местность. Время от времени в лес выезжали машины с охотниками.
Как только корабль приземлился, его окружили солдаты, выстроившись в ряд, чтобы отдать честь. Перед прибытием, Херлоус связался с правительством Сунила. После посадки, солдаты начали громко выкрикивать различные слова на местном языке, выражая свое почтение Херлоусу.
— Пойдем, я уже связался с руководством, поэтому мы сразу же отправимся в исследовательскую лабораторию, чтобы забрать мою броню, — улыбнулся Херлоус.
Следуя за солдатами, они вошли в Лесной Город. Город за год практически не изменился, кроме того факта, что на улицах стало ещё меньше людей. Вероятно, потому, что в армию вступило больше молодежи.
— Вы — Херлоус? Боже мой, наш герой!
Пешеходы вокруг заметили Херлоуса. Они взволнованно окружили его, оттеснив солдат и Хан Сяо.
Херлоус поспешно улыбнулся и начал приветствовать их в ответ. Поскольку толпа со временем становилась больше, справляться стало сложнее и он вынырнул из окружения. Пробежав несколько переулков, Херлоус и компания, наконец оторвались от назойливой толпы.
— А ты очень популярен, я смотрю, — засмеялся Хан Сяо.
Херлоус смутился. — Правительству просто был нужен образ героя, чтобы повысить мораль жителей, поэтому они каждый день воспроизводили мои истории по телевидению и радио, нахваливая меня. Поэтому неудивительно, что меня все узнают.
— Так ты Национальный герой?! Это же так круто!. — Глаза Сильвии засияли.
— Ага, круто, как же?! У всех героев одна судьба — самопожертвование, — запротестовал Херлоус. Он все еще помнил "предвидение" Хан Сяо.
Избегая людей, они наконец дошли до здания правительства в центре города. Херлоус подошел к стражам и сообщил о своем прибытии. Очень скоро несколько военных офицеров вышли и поприветствовали его. Это были дела Сунилов; Хан Сяо не хотел слушать, поэтому он не обращал внимания на их разговоры.
После недолгого диалога, Херлоус подал знак остальным, и они вошли на военный объект строгого режима, следуя за офицерами. Пройдя несколько металлических дверей, они прибыли к закрытой исследовательской лаборатории. Лаборатория была очень просторной, и даже имела гараж, в котором хранилась техника в процессе модификации.
Они пришли в экспериментальную комнату. [Расколотый свет] лежал на столе. Десять или около того исследователей проверяли параметры костюма.
Офицер подошел к исследователям и вручил бумагу: — Это генерал Херлоус; он прибыл, чтобы забрать свой костюм. Вот разрешение.
Хан Сяо вскинул брови. Он похлопал Херлоуса по спине и тихо спросил: — Когда это ты стал генералом?
Херлоус улыбнулся и мягко ответил. — Это лишь на бумаге.
Глава исследовательской лаборатории был с головой погружен в исследование, когда ему вручили бумагу с разрешением. Он бросил недовольный взгляд на прибывших и раздраженно сказал: — Я думал, что вы согласились отдать костюм нам на исследование. Почему вы хотите его забрать?
— Я слышал, что вы уже получили кое-какие результаты, поэтому хочу вернуть своё оборудование, — ответил Херлоус. — Этот костюм мне сейчас необходим.
Глава лаборатории не желал расставаться с костюмом. — Как мы можем вернуть его вам? Этот костюм связан с лучшими технологиями Сунила; это национальное достояние и не может принадлежать только вам.
— Э-э… но именно я дал его нации. Я не понимаю, что плохого в том, что я хочу вернуть его.
— Разве вы не национальный герой? И вам тяжело сделать такой небольшой вклад? — Глава лаборатории нахмурился.
Херлоус вздохнул. Он посмотрел на офицера рядом с собой, и офицер достал документы, подтверждающие, что запрос Херлоуса был одобрен руководством. Увидев документы, у исследователей не осталось другого выбора, кроме как подчиниться приказу. Они взяли костюм, поместили его в металлическую коробку и передали Херлоусу.
— Костюм у меня, можем идти. — Херлоус коснулся коробки и улыбнулся.
Глава лаборатории дрожал от ярости. — Если бы костюм был у нас, мы бы определённо смогли добиться более высоких результатов и оказать больше помощи для расы. Ты слишком эгоистичен!
Лицо Херлоуса слегка изменилось, но он ничего не сказал. Однако, как только он собирался уходить, он заметил, что шаги Хан Сяо замедлились.
Хан Сяо обернулся и подошел к главе, после чего схватив его за голову, заставил того смотреть прямо ему в глаза, и холодно сказал: — Ради твоей расы он следовал за мной, постоянно влезая в различные сражения. Ради твоей расы, он терпел всю эту боль, пока я вставлял ему механический протез. Если бы не твоя раса, он мог бы наслаждаться комфортной и беззаботной жизнью в огромной Вселенной. Так что я не понимаю, в каком месте проявляется его эгоизм?
— Ты смеешь оскорблять его только потому, что он великодушен, и не станет отвечать на твои оскорбления?
Хан Сяо внезапно принял форму Расы Пустоты. Его глаза стали черными и он тихо прошептал: — Но я не столь великодушен. Если ты посмеешь сказать ещё хоть одно оскорбление в адрес моего подчиненного, я тебе глаз на жопу натяну.
Глава 472 — Расколотый свет (часть 2)
— Т-ты не человек! — Глава лаборатории был в ужасе. Его

