Водоворот - Ларри Бонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Газель», я «Иерихон». Нахожусь в точке «Альфа».
Посмотрев направо, он увидел, как его сопровождающий, мигнув строевыми огнями, резко взял вправо. Когда он отвернул, Гирсфельд увидел огонек его форсажа. Истребитель торопился уйти как можно дальше. Мудро, подумал он.
«Мираж» слегка тряхнуло: это он попал в вихревой след после разворота истребителя. Гирсфельд еще раз сверился с приборами.
Скорость — что надо, и с курса не сбился. Он машинально подтянул ремни и выпрямился в кресле. Протянув руку к панели управления, он нажал кнопку сброса подфюзеляжной подвески и посмотрел на датчики. Пошла!
Отработанным движением он взял на себя ручку управления, вводя машину в петлю. Задрав нос, «Мираж» взмыл в ночное небо, так что стрелки высотомера забегали по шкале.
На высоте семи тысяч семисот метров и при скорости тысяча сто километров в час, на курсе двести семьдесят пять градусов и угле набора сорок пять градусов, Гирсфельд нажал кнопку «сброс». С глухим стуком бомба отделилась. Он надеялся, что чисто.
Теперь он больше был над ней не властен, и надо было подумать о себе. Он включил форсаж, и «Мираж» с ревом взмыл вверх, завершая петлю.
На высоте десять тысяч метров машина перешла в горизонтальный полет. Он теперь висел на ремнях вниз головой, а земля была как бы над ним.
Гирсфельд быстро перевернул машину в нормальное положение и увидел, что стрелка указателя скорости показывает один и один Маха. Он намеревался выжать из своей старушки все, на что она способна.
А за его спиной по своей собственной траектории летела бомба.
ТРЕТЬЕ БРИГАДНОЕ ТАКТИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕГлядя на экран с приближающейся яркой точкой, сержант Хименес отсчитывал вслух:
— Четырнадцать километров. Двенадцать километров. Десять. Десять километров! — Он выпрямился, уставившись на экран. — Он поворачивает! Опять двенадцать. Товарищ лейтенант, второй тоже уходит!
Он следил, как светящиеся точки движутся к верхней границе экрана. Палец с пусковой кнопки рядом с пультом он убрал. Похоже, южноафриканцы не собираются проверять его на меткость — по крайней мере, сегодня.
Хименес никогда раньше не видел, чтобы экран радара весь светился белым светом. И больше никогда не увидит.
Слишком маленькая, чтобы попасть в поле зрения радара, южноафриканская бомба описала дугу на высоте двенадцать километров, после чего начала плавно падать, пройдя десятикилометровую отметку как раз посередине между точкой пуска и целью.
После бурных дебатов в Претории было принято решение избрать целью для ядерного удара батальон танков «Т-62». Вообще-то в зоне прямого попадания могли оказаться два батальонных опорных пункта, но именно танки составляли ядро боевой мощи Третьего бригадного соединения. Планировавшие операцию готовы были смириться с тем, что задняя часть колонны понесет «минимальный» урон, лишь бы только уничтожить кубинскую бронетехнику.
Бомба приближалась к земле. На высоте тысячи метров чувствительные датчики замкнули взрыватель. Спустя тысячные доли секунды бомба прекратила свое существование.
Если считать расстояние, описанное ею в вертикальном и горизонтальном направлении, то бомба пролетела в автономном режиме шестнадцать километров, никем не управляемая. Хотя Гирсфельд произвел сбрасывание точно в соответствии с расчетами, высотные ветры и перепады атмосферного давления на самую малость изменили траекторию полета бомбы. В результате она упала чуть в стороне от цели — на триста метров дальше и правей.
Она взорвалась сразу за северной границей лагеря танкового батальона. Ночь озарил огромный, бурлящий, ослепительно-белый огненный шар диаметром больше двухсот метров, на несколько смертоносных секунд превратив ночь в ослепительно яркий день.
Те, кто мог это видеть, умерли на месте. Огонь и радиация распространялись от места взрыва со скоростью света, и солдаты, которые не были в укрытии, получили ожоги второй степени — кожа в тех местах, которые были обращены к вспышке, покрылась красными волдырями.
Находившиеся в радиусе пятисот метров от эпицентра получили ожоги третьей степени; от страшного жара на них горела одежда. Казалось, от этого огня закипает кровь. Через полсекунды их накрыла ударная волна, разом прекратив страдания. Эта волна разрывала легкие, поднимала тела в воздух и отшвыривала их далеко назад. Даже броня, закрывшая их от радиации и огня, не смогла спасти экипажи кубинских танков. Большинство из них погибли мгновенно, с силой ударившись о твердые предметы.
Танки сами были такими «твердыми» предметами, но они могли до некоторой степени ослабить удар, если бы не мгновенные повреждения. От высокой температуры воспламенились топливные баки, краска и даже боеприпасы, хотя они хранились внутри машин. Загоревшиеся танки рвались один за другим. Те, что оказались к взрыву боком, под напором вихря из пыли, газа и обломков перевернулись и в буквальном смысле кувырком понеслись вниз по дороге.
Установка зенитных ракет сержанта Хименеса находилась в головной части колонны, всего в пятистах метрах от эпицентра. А его машина была намного уязвимей, нежели танк.
Вначале вышла из строя электронная система наведения, под воздействием электромагнитного импульса, который был следствием высокой температуры и радиации, исходящих от бомбы. Хименеса, лейтенанта и весь экипаж засыпало искрами. Одновременно начали срабатывать от жары, прямо в контейнерах, зенитные ракеты. К тому моменту, когда они начали рваться, то есть через десятые доли секунды, до зенитчиков докатилась и взрывная волна.
Ударная волна сорвала непрочные радары и пусковую установку с шасси машины и с размаху ударила в хрупкий корпус, где еще находились люди. Но к этому моменту Хименес и его товарищи были уже мертвы.
Ударная волна катилась дальше, все расширяя зону своего смертоносного воздействия.
Танки «Т-62», состоявшие на вооружении у бригадного соединения, были тяжелые, массивные и защищены толстой броней. Зато бронетранспортеры «БТР-60», предназначенные для преодоления водных преград, были значительно более приземистые.
Машины ближайшего к эпицентру мотопехотного батальона, хотя и отстояли от него на километр, были подняты в воздух и, как детские игрушки, разбросаны по всей округе. Все, кто успел попрятаться от взрыва в бронемашине, там и встретили свою смерть.
Следующий батальон стоял всего пятистами метрами дальше, но этого оказалось достаточно, чтобы вдвое уменьшить ударную волну. Несколько тяжелых саперных машин остались в невредимости, сильней пострадали гробообразные БМП. Большие потери были и среди оказавшихся незащищенными пехотинцев.
Далее располагалась кубинская артиллерия — три батареи 122-миллиметровых самоходных орудий. Несмотря на порядочное расстояние, взрывом опрокинуло гаубицы, командные машины и грузовики с боеприпасами. Искорежило и оторвало прицелы и другое хрупкое оборудование. Снаряды батареи, которая несла боевое дежурство, были разбросаны во все стороны. Ящики со снарядами, сложенные возле орудий, стали взрываться.
И только замыкающий батальон протянул чуть дольше остальных. Те, кто спали в своих БТР или успели окопаться поглубже, оказались защищены от первоначальной ослепительной вспышки и радиации. Разбуженные взрывом, они увидели, как в трех километрах от них поднимается в небо зловещий огненный гриб. Кто не успел сразу пригнуться, получил жестокие ожоги.
Но тут их настигла взрывная волна. Она ударила в бронетранспортеры с такой силой, которая свалила бы дом. На оказавшихся беззащитными ливийцев обрушился град обломков, камней, валунов и вырванных с корнем деревьев, а также куски искореженного, смятого, дымящегося металла.
Два головных батальона Третьего бригадного тактического соединения в один миг были стерты с лица земли. Два других, стоявших в отдалении, протянули лишь на пять секунд дольше. А через десять секунд после взрыва южноафриканской ядерной бомбы лагерь последнего — пятого — мотопехотного батальона кубинской бригады тоже лежал в руинах.
Среди сотен изувеченных машин, стоявших теперь вдоль дороги № 47, лежали тысячи убитых и смертельно раненных солдат. Третье тактическое соединение армии генерала Веги перестало существовать.
ЦЕНТР ОБНАРУЖЕНИЯ И СЛЕЖЕНИЯ, СЕВЕРОАМЕРИКАНСКОЕ ОБЪЕДИНЕННОЕ КОМАНДОВАНИЕ ПВО «НОРАД»Майор американских ВВС Билл О'Мэлли сидел в кресле, прислонившись к спинке. Зазвонил красный телефон. Отбросив график дежурств, он снял трубку.
— Дежурный офицер слушает.
— Сэр, говорит сержант Охайра. Приборы показывают ядерный взрыв. Похоже, где-то в ЮАР.
О'Мэлли наклонился вперед, перегнувшись через стойку, на которой было установлено оборудование дежурки. Кабинет находился на возвышении, и через его застекленную стену О'Мэлли мог видеть сержанта Охайру, делавшего ему знаки со своего места в аппаратном зале.