Том 22. Избранные дневники 1895-1910 - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эльснер (Элснер) Анатолий Оттович, литератор — т. 21: 375.
Эмерсон Ралф Уолдо (1803–1882), амер. философ-идеалист, писатель — т. 21: 220, 332, 341, 553; т. 22: 289.
Энгельгардт Александр Николаевич (1832–1893), общественный деятель, публицист, народник — т. 21: 321, 551.
Энгельгардт Михаил Александрович (1861–1915), журналист и публицист — т. 22: 108, 450.
Энгельмейер (Энгельман) Петр Климентьевич (род. в 1855 г.), инженер-механик — т. 21: 330.
Эпиктет (ок. 50 — ок. 140), римский философ-стоик — т. 21: 321, 360, 370, 400, 555; т.22: 148, 219, 245, 300, 347, 359.
Эразм Роттердамский Дезидерий (1469–1536), гуманист эпохи Возрождения, писатель — т. 21: 319, 320, 550.
Эрдели Иван Егорович (род. в 1870 г.), с 1891 г. муж М. А. Кузминской — т. 21: 437, 448, 462, 471.
Эрдели Мария Александровна (1869–1923), дочь А. М. и Т. А. Кузминских — т. 21: 340, 344, 386,401, 403, 434, 448, 469, 471, 553.
Эрденко Евгения Иосифовна (1880–1953) — т. 22: 345, 346, 476.
Эрденко Михаил Гаврилович (1886–1940) — т. 22: 345, 346, 476.
Эрленвейн Альфонс Александрович (1840–1910), учитель толстовских школ — т. 21: 249.
Эртель Александр Иванович (1855–1908), писатель — т. 21: 359, 399, 402, 411, 412, 454, 559, 565; т. 22: 30, 41, 281, 288, 311, 441, 442, 469, 472.
Юм (Hume) Даниель, амер. спирит и медиум — т. 21: 182, 537.
Юм (Hume) Дэвид (1711–1776),
англ. философ и историк — т. 21: 68, 72, 73, 527.
Юнге Эдуард Андреевич (1833–1898), врач-окулист, муж троюродной сестры Толстого Е. Ф. Юнге — т. 21: 379.
Юрьев Сергей Андреевич (1821–1888) — т. 21: 301, 306, 320, 323, 330, 411, 549.
Юшков Владимир Иванович (1789–1869), казанский помещик, муж П. И. Юшковой — т. 21: 37, 193.
Юшкова Надежда Михайловна, земская учительница — т. 22: 67.
Юшкова Пелагея Ильинична (рожд. Толстая; 1801–1875) — т. 21: 37, 73, 119, 122, 123, 140, 142, 144, 146, 149, 150, 155, 158, 159, 180, 194, 524, 536.
Языкова Софья Васильевна, соседка Толстых по Ясной Поляне — т. 21: 430, 466.
Якимах Алексей Абрамович (1805–1866) — т. 21: 165, 535.
Яковлева Прасковья Васильевна, дальняяродственница Толстых — т. 21: 27, 224, 241.
Якубовский Юрий Осипович (1857–1929), банковский служащий, эсперантист — т. 21: 514.
Якушкин Павел Иванович (1820–1872), беллетрист-этнограф — т. 21: 239.
Янжул Иван Иванович (1846–1914), экономист, статистик, профессор Московского ун-та — т. 21: 363, 364, 372, 374, 382, 415, 421, 488, 561; т.22: 132.
Янович, прапорщик — т. 21: 61, 63, 86.
Ярошенко Николай Александрович (1846–1898), живописец — т. 21: 374, 505, 557; т. 22: 65.
Archer Herbert, англ. учитель, сотрудник изд-ва «Свободное слово» — т. 22: 95.
Bellow John(1831–1902), англ. сектант-квакер — т. 21: 486.
Bénard Charles (1807–1898), фр. философ — т. 22: 68, 445.
Blake Albert, англ. писатель — т. 21: 355.
Burton Henry Fairfield (род. в 1851 г.), амер. филолог — т. 21: 469.
Cousin Victor (1792–1867), фр. философ-идеалист — т. 21: 264, 354.
Creelman James (1859–1915), амер. журналист — т. 21: 455, 456.
Daniel С. W., англ. журналист — т. 22: 240, 353.
Daniel Florens, англ. публицистка, жена С. W. Daniel — т. 22: 240, 353.
Davidson-Morrison John (1843–1906), англ. адвокат и журналист — т. 22: 221.
Davitt Michael (1846–1906), ирл. общественный деятель — т. 22: 173.
Delsarte François (1811–1871), фр. певец — т. 21: 181.
Dole Charles Fletcher (1845–1927), амер. священник — т. 21: 378; т. 22: 82.
Dole Nathan Haskell (1852–1935), амер. писатель, переводчик на англ. язык произведений Толстого — т. 21: 375.
Dumas Georges (1866–1946), фр. философ и психолог — т. 21: 486.
Edwards Joseph, англ. социалист, редактор «Рабочего ежегодника» — т. 22: 35.
Estournelles de Constant Paul Henri Benjamin D’ (1852–1924),
553
фр. политический деятель — т. 22: 366.
Garnier Adolphe (1801–1864), фр. философ — т. 21: 181.
Hartmann Moritz (1821–1872), австр. писатель — т. 21: 183.
Heath — см. Хис К. О.
Hollister Alonzo G. (род. в 1830 г.), американец, сектант-шекер — т. 21: 426, 428.
La Boétie Etienne de (1530–1563), фр. гуманист, поэт — т. 21: 319; т. 22: 379.
Larochefoucauld — см. Ларошфуко Ф.
Lake miss, англичанка, гувернантка у Толстых — т. 21: 338.
Legras Jules (1866–1938), фр. литературовед-славист — т. 21: 517.
Lehr Elias, австр. религиозный писатель — т. 22: 368.
Marchand René (1888–1963), фр. журналист — т. 22: 361.
Mауо Isabella Fyvie (1843–1914), англ. писательница, сотрудница изд-ва «Свободное слово» — т. 22: 402.
Rigault Hippolyte (1821–1858), фр. литератор и критик — т. 21: 221.
Ruisdal — см. Рейсдал Я.
Ristori Adelaide (1822–1906), ит. актриса — т. 21: 183.
St. Beuve — см. Сент-Бёв Ш. О.
Saint-Thomas Prosper, гувернер Толстого и его братьев — т. 22: 50.
Sauvage Louis Frédéric, фр. журналист — т. 22: 203, 204, 460.
Schröder Felix, фр. журналист — т. 21: 486.
Spir — см. Шпир Е. А.
Wiseman Nicholas (1802–1865), англ. кардинал — т. 21: 221.
Алфавитный указатель произведений Л. Н. Толстого, вошедших в тома 1-17[97]
Алеша Горшок — 14, 197.
Альберт — 3, 32.
Анна Каренина — 8–9.
Ассирийский царь Асархадон — 14, 17.
Бедные люди — 14, 299.
[Бессмысленные мечтания] — 17, 233.
Благодарная почва — 14, 351.
Божеское и человеческое — 14, 252.
Власть тьмы, или «Коготок увяз, всей птичке пропасть» — 11, 23.
Война и мир — 4–7.
Волк — 14, 305.
Воскресение — 13, 7.
Воспитание и образование — 16, 29.
Воспоминания — 14, 378.
Воспоминания о суде над солдатом — 17, 208.
Вражье лепко, а божье крепко — 10, 273.
Вторая русская книга для чтения — 10, 52.
Где любовь, там и бог — 10, 262.
Голод или не голод? — 17, 177.
Два брата и золото — 10, 254.
Два гусара — 2, 239.
Два старика — 10, 291.
Две различные версии истории улья с лубочной крышкой — 12, 385.
Девчонки умнее стариков — 10, 276.
Декабристы (1863) — 3, 356.
Декабристы (1878) — 10, 459.
Детство — 1, 11.
Дорого стоит — 12, 264.
[Драматическая обработка легенды об Аггее] — 11, 453.
Дьявол — 12, 211.
Дяденька Жданов и кавалер Чернов — 2, 375.
Живой труп — 11, 274.
[Записка о дворянском вопросе] — 16, 407.
Записки маркера — 2, 33.
Записки сумасшедшего — 12, 43.
Зараженное семейство — 11, 349.
За что? — 14, 228.
Зерно с куриное яйцо — 10, 354.
Идиллия — 3, 405.
Из записок князя Д. Нехлюдова. Люцерн — 3, 7.
Из кавказских воспоминаний. Разжалованный — 2, 297
Ильяс — 10, 257.
И свет во тьме светит — 11, 195.
Исповедь — 16, 106.
История вчерашнего дня — 1, 343.
Казаки — 3, 151.
Как умирают русские солдаты (Тревога) — 2, 378.
Как чертенок краюшку выкупал — 10, 348.
Карма — 12, 268.
Кающийся грешник — 10, 351.
[Князь Федор Щетинин] — 10, 449.
[Комедия в трех действиях] (Нигилист) — 11, 440.
Кому у кого учиться писать, крестьянским ребятам у нас или нам у крестьянских ребят? — 15, 10.
Корней Васильев — 14, 201.
Крейцерова соната — 12, 123.
Крестник — 10, 370.
Кто прав? — 12, 420.
Мать — 12, 409.
Метель — 2, 211.
Много ли человеку земли нужно — 10, 357.
Моя жизнь — 10, 498.
Набег — 2, 7.
Нет в мире виноватых — 14, 443.
[Нечаянно] — 14, 347.
[Николай Палкин] — 17, 219.
Об искусстве — 15, 37.
О Гоголе — 15, 327.
О голоде — 17, 139.
О жизни — 17, 7.
Окончание малороссийской легенды «Сорок лет», изданной Костомаровым в 1881 г. — 12, 108.
О народном образовании — 16, 7.
О переписи в Москве — 16, 97.
Ответ на определение синода от 20–22 февраля и на полученные мною по этому случаю письма — 17, 199.
Отец Василий — 14, 436.