Мир от Гарпа - Джон Ирвинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В „Мире от Бензенхейвера“ есть одна строчка, которая становится как бы оправданием безвременной смерти Гарпа. Герой этого вставного романа, так же как Гарп, безумно боится за судьбу жены и детей. Его параноидальные страхи много лет отравляли жизнь его семье. Убьет его выстрел, предназначенный не ему, но им самим подстроенный. „И поделом, — говорит автор. — После его смерти в семье наконец-то наступил покой“. Гарп, ощущая трагическую вину и как бы провидя близкий конец, оправдывает этой строчкой свою раннюю смерть.
Талант Ирвинга многогранен. Помянем еще одну его грань — особый юмор. Он может быть и очень смешным и очень страшным, но в нем нет ни грана иронии или цинизма. Юмор как бы вуалирует святое отношение автора к высшим нравственным ценностям, главная из которых — „никогда не делай другому того, чего не хочешь, чтобы делали тебе“.
Если же оценить „Мир от Гарпа“ одной фразой, я бы сказала: это роман абсурда, гротеска, парадоксов, и вместе с тем это настоящий жизненный роман, по которому люди будущих столетий смогут изучать наше абсурдное бытие.
Марина Литвинова
Примечания
1
Престижный женский колледж. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
Знаменитый каталог „Товары почтой“ фирмы „Сиерс“, открывший в начале века новую эру в американской торговле.
3
Примерно 4 кг.
4
Плеяда блестящих писателей и мыслителей, которые жили во времена Елизаветы Английской (1558–1603), среди которых Шекспир, Марло, Спенсер и др.
5
Непрямое деление ядра клетки.
6
Диффузия.
7
Река подземного царства, олицетворение первобытного ужаса.
8
Книга знаменитого голландского историка И. Хейзинги (1872–1945).
9
Распространенная в США спортивная игра с мячом.
10
Ракетка для игры в лакросс.
11
Около 1 м.
12
Более 76 кг.
13
Имеется в виду война США в Индокитае.
14
Примерно 1,6 км.
15
Около 5 см.
16
Примерно -10 °C.
17
Трамвай (нем.).
18
В чем дело?(нем.)
19
Примерно 13,5 кг.
20
Соединенные Штаты (нем.).
21
Труп (франц.).
22
Примерно 22,5 м.
23
Клецки по-швабски (нем.).
24
Магистр гуманитарных наук.
25
Блюдо из макаронных изделий с приправами, одно из самых распространенных в США.
26
Примерно 5 см.
27
Примерно 15 см.
28
Большой прорезиненный матрас, наполненный водой, с электрическим обогревателем.
29
Примерно 4,5 кг.
30
Примерно 34–36 кг.
31
Примерно 36 кг.
32
Участники студенческих групп протеста в 70-е годы; протест заключался в коротких пробежках в обнаженном виде.
33
Примерно 8 км.
34
Около 80 км.
35
Около 9 м.
36
Примерно 1,5 м.
37
Около 140 см.
38
Более 2 кг.
39
Приблизительно 70 км.
40
Примерно 50–55 км.
41
Примерно 48 км.
42
Свыше 81 кг.
43
Свыше 85 кг.
44
Примерно 1,8 м.
45
Четвертый четверг ноября.
46
Примерно 75 кг.
47
Около 10 км.
48
Примерно 3,6 м.
49
Примерно ‒24 °C и ‒11 °C соответственно.
50
Более 2 кг.
51
Более 1,5 км.
52
Около 2 м.
53
Около +30 °C.
54
Около 38 км.
55
Около 10 км.