- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночные грехи - Тэми Хоуг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не понимаю! Гарретт ничего не сделал! Он даже скорость никогда не превышал!
Митч печально посмотрел на женщину. Он читал много отчетов, в которых отмечалось, что женщина жила с человеком в течение многих лет, не замечая, что тот ведет тайную жизнь как насильник, убийца или похититель детей. Похоже, что это тот самый случай. Она работала в волонтерском центре, рассылала ориентировки для поиска Джоша, в то время как ее муж играл в эту дьявольскую игру. Но тем не менее ее придется допросить, чтобы просто понять, что она знала, а что нет, что сможет подтвердить или опровергнуть в этой истории с ее мужем.
Митч не представлял, как Карен выдержит этот разговор. Она не казалась особенно стойкой.
— Гарретт, что происходит? — воскликнула она. — Я не понимаю!
— Извините, мэм, — обратился к ней Митч. — Вы не могли бы подождать в стороне?
— Гарретт! — зарыдала она.
Большие ворота гаража — огромное открытое окно на улицу — были подняты. Через них внутрь врывался холодный ветер и снег, и были видны подъезжающие полицейские машины. Прямо следом за ними показался «Эксплорер» Митча. Машины въехали на подъездную дорогу без сирен и мигалок. Холт дал конкретные приказы соблюдать тишину, когда позвонил дежурному диспетчеру по сотовому телефону. Никаких кодов, никакого упоминания о преступлении, просто специальный запрос на Нуги, Дитца и Стивенса и еще на одну патрульную машину к дому 91 на Лейкшор-драйв. Собственный дом Райта. Митч предположил, что Гарретт, видимо, думал взять в гараже «Сааб» и исчезнуть. Но его планам не суждено было сбыться. Сегодня вечером восторжествовала справедливость.
Меган сидела в «Эксплорере» и наблюдала, как Нуги вел Гарретта Райта к патрульной машине. Она пристально смотрела в лицо человека, который избивал ее, издевался над ней, мучил их всех. Находясь не более чем в полутора метрах от «Эксплорера», он неожиданно обернулся и посмотрел прямо на нее. Меган не заметила никаких эмоций на лице, находящемся наполовину в тени, наполовину в льющемся из гаража свете. Он просто смотрел на нее. Затем Нуги положил свою огромную руку ему на плечо и впихнул в автомобиль.
Меган била дрожь. Казалось, она не могла остановить ее, и это было не от холода. Нуги укутал ее в шерстяные одеяла, оставил включенным двигатель, и автомобильный обогреватель работал на полную мощность. Она не позволила ему вызывать «Скорую». У нее не было желания отправляться в отделение неотложной помощи, не узнав, поймал ли Митч Гарретта Райта… не зная, не подстрелил ли его Гарретт Райт.
Дитц и Стивенс вышли из гаража, поддерживая под локти Карен Райт. Женщина едва держалась на ногах и громко рыдала. Жуткий шепот Райта зазвучал в голове Меган — мы… мы… мы… Никогда «я», всегда во множественном числе. Но она не могла представить Карен как члена его команды. Уж слишком большое и откровенное презрение к женщинам прозвучало в том бестелесном голосе. Ты — просто еще одна глупая сука!
Она содрогнулась, вспомнив, что последовало за этими словами.
— Черт возьми, Меган, почему ты не в больнице?
Митч распахнул пассажирскую дверь и хмуро смотрел на нее. Но вовсе не гнев увидела она в его глазах.
— Я должна была знать, — сказала она. — Я должна была увидеть, что ты взял его.
Что-то резко дергалось в его груди, когда он смотрел на нее. Правый глаз Меган заплыл, и вокруг него разлился черный кровоподтек. Нижняя губа была разбита и опухла. Тот сукин сын здорово поработал над ней, но, несмотря ни на что, она сидела, гордо вскинув подбородок и вызывающе поблескивая полными слез глазами.
— Я взял его, — тихо ответил он. Поглаживая рукой темные волосы, он наклонился к ней и прижал ее голову к своему плечу. — Мы взяли его.
Холт содрогнулся при мысли, что результат мог бы быть совсем другим. Меган могла погибнуть. Он мог потерять ее. Но она была здесь, и она была жива. Облегчение оставило ему чувство легкой дрожи.
Они оба предательски заморгали, когда Митч отстранился от нее. Он громко шмыгнул носом. Легкая улыбка пробежала по губам.
— Ты чертовски хороший полицейский, Меган О’Мэлли, — промурлыкал он. — А сейчас давай-ка я отвезу тебя в больницу.
23.47
— 8 °C, коэффициент комфортности: — 17
— Он сказал вам, где Джош? — спросила Ханна.
Митч попросил ее сесть, но она не могла. Она бродила по гостиной, плотно прижав скрещенные руки к груди. Пульс участился до бешеного ритма. Ей, наверное, следовало бы прилечь, но она чувствовала, что должна двигаться и не прекращать движения, пока Митч не даст ей ответ, которого она требовала. И затем она стремглав выбежала бы из двери и помчалась к Джошу. Пол же, наоборот, неподвижно сидел на краешке дивана, подперев руками голову, и, казалось, был не способен ни двигаться, ни говорить.
Митч позвонил ей почти за два часа до своего приезда сказать, что Гарретт Райт арестован. Он пообещал заехать, чтобы самому все ей объяснить. Она попросила его сообщить об этом Полу, который был в офисе, а затем принялась ждать, ошеломленная и оцепенелая.
Митч посмотрел на свои ботинки и тяжело вздохнул.
— Нет. Пока он этого не сказал.
Холт просил его проявить хоть каплю сострадания и сказать только, жив ли Джош, но в этой нелюди, видимо, такое чувство отсутствовало напрочь. Он встретился с Митчем взглядом, но в его холодных, темных глазах не было ничего, кроме пустоты; ни единая эмоция не промелькнула и на красивом, с тонкими чертами лице Гарретта.
— Гарретт Райт, — бормотала Ханна. — Гарретт Райт… Вы уверены, что…
— Ни капельки не сомневаюсь, — перебил ее Митч. — Он играл с нами все время, дразнил нас, подбрасывая улики. Он собирался использовать Меган — агента О’Мэлли — в таком же качестве сегодня вечером, чтобы показать нам всем свое превосходство, но на сей раз он танцевал слишком близко к пламени. Я лично преследовал его, Ханна. Он именно тот человек, или, возможно, один из них. Был ли Оли Свэйн его сообщником или кто-нибудь еще, мы пока не знаем.
Митч решил не сообщать ей пока, что студент колледжа Харриса по имени Тодд Чайлдс был вызван им для дачи показаний и что пока нет никаких результатов. Он также не упомянул, что они сделали ориентировку на Кристофера Приста, для полной уверенности. Профессор не вернулся из Сент-Питера, если он вообще туда ездил. Полиция Сент-Питера сейчас проверяла мотели, чтобы узнать, не было ли его среди автомобилистов, задержанных бураном.
— О, мой Бог! Гарретт Райт. — Ханна покачала головой. Это казалось невообразимым. Он был их соседом. Мужем Карен. Профессором в Харрисе. Он звонил ей только вчера вечером и дал имя врача-консультанта по семейным вопросам. — Почему?
— Я не могу ответить на это, милая, — прошептал Митч. — Хотел бы, но не могу.
— Почему он причинил боль именно нам? — продолжала она, будто не слыша слов Митча.
— Потому что он — сумасшедший! — закричал Пол, вскакивая с дивана. — Потому что он безумен!
И его достал этот кошмар. Этого не могло произойти. Гарретт Райт арестован. Нет. Это не может быть Гарретт. Он не хочет, чтобы это был Гарретт.
— Любой, кто смог бы совершить такое, безумен! — настаивал Пол. Он отвернулся от камина, где с каминной доски на него смотрела фотография Джоша в рамочке из вишневого дерева. На полке рядом с видеомагнитофоном стояла стопка видеоигр Джоша. Везде, куда бы он ни поворачивался, были напоминания о Джоше. И в голове слова Джоша прокручивались, словно заезженная пластинка. Папа, ты не смог бы забрать меня с катка после тренировки? Папа, ты не смог бы забрать меня с катка после тренировки? Папа, ты не смог бы…
— Я не могу в это поверить, — бормотал Пол. Он уставился на ковер, боясь взглянуть на что-либо еще. Он больше не мог выдерживать напоминания о Джоше. Он не мог смотреть на Митча Холта. Особенно он не мог смотреть на Ханну. Он не мог думать о Гарретте Райте. Вина, паника и жалость к себе застряли в горле. — Я не могу поверить, что это происходит со мной.
Никто не слышал его.
Внимание Ханны было приковано к Митчу. Он выглядел, как будто спустился в ад и прибежал обратно. Волосы взъерошены, куртка распахнута и перекосилась на плечах, один рукав порван выше локтя, и вылезший гусиный пух испачкан кровью. От усталости и напряжения черты лица заострились, темные тени появились под глазами, ярко прорезались морщинки. Глаза лихорадочно блестели от сожаления, сочувствия, сопереживания.
— Ты думаешь, Джош мертв, да? — чуть слышно прошептала она.
Митч опустился в кресло. Они все молились, чтобы дело завершилось, но никто не хотел, чтобы оно закончилось так. Без следов Джоша, со взятием под стражу одного из соседей, с Меган в больнице.
— Не все выглядит хорошо, милая, — ответил он.

