- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Музыка из уходящего поезда. Еврейская литература в послереволюционной России - Гарриет Мурав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
282
Как отмечает Нахимовски, «вымышленное название “тонгоры” звучит похоже на название одного из малых сибирских народов, тонгусов или тунгусов» [Nakhimovsky 1992: 245, п. 6].
283
Как отмечалось выше, Карабчиевский тоже был среди участников, однако Липкин протестовал конкретно против исключения Е. А. Попова и В. В. Ерофеева. См. [Липкин 2005].
284
См., напр., «Именам на плитах», «Мертвым» (про Бабий Яр), «Моисей» и «Золя».
285
Термин «письменный ответ» взят из [Ashcroft et al. 1989].
286
О декадах и «официально санкционированной нерусской национальной идентичности» см. [Brooks 2000: 93–97].
287
Подробнее см. [Pohl 1999: 64–68].
288
Стихотворение Слуцкого «Я освобождал Украину…» было опубликовано в русскоязычном приложении к «Советиш хеймланд» «Год за годом» в 1988 году. См. также введение ко второй части и неопубликованную статью М. Гринберга: Grinberg М. Foreshadowing the Holocaust: Boris Slutsky’s Jewish Poetic Cycle of 1940/41.
289
О текстах постиммиграционного периода см. [Rondel 2008].
290
Обзор сборника см. в [Дмитриев 2002].
291
Улицкая Л., цит. по: [Shrayer 2007а: 1104]. Подробнее об обращении русских евреев в разные христианские конфессии см. [Kornblatt 2004].
292
Биографию Руфайзена см. в [Тес 1990].
293
Пространные цитаты, описывающие модель христианства Руфайзена как продолжения иудаизма, см. в [Тес 1990: 167].
294
См. «Генеле-сумочница».
295
Nirenberg D. Christian Sovereignity and Jewish Flesh. Документ предоставлен
Программой средневековых исследований Университета Иллинойса.
296
См. еще одну статью на ту же тему: [Мартынова 2009].
297
Например, Наоми Сейдман, которая показала, что в средневековой Европе перевод и обращение были «тесно связанными, если не параллельными явлениями» [Seidman 2006: 141].
298
Подробнее о магическом реализме как важном новом жанре постсоветской прозы см. [Etkind 2009]. Эткинд считает, что в большинстве таких произведений происходит ремифологизация настоящего.
299
Во время поездки в Петербург в мае 2010 года я, помимо прочего, обнаружила в большинстве посещенных мною книжных магазинов ранее не опубликованные дневники О. Ф. Берггольц «Запретный дневник» (2010); воспоминания о ленинградской блокаде Д. А. Гранина «Все было не так» (2010); воспоминания известной переводчицы Л. 3. Лунгиной «Подстрочник» [Лунгина 2009]. Книга представляет собой текст из популярного фильма О. В. Дормана, где Лунгина рассказывает о своей жизни.
300
Подробнее см. в [Москвин 2001; Кацис 2001; Mahoney 2002; Kier 2002]. О демонизации евреев в постсоветской литературе см. [Mondry 2009: 244–270].
301
Схожий анализ, основанный на искусстве посткоммунистической Германии и Польши, см. в [Scribner 2003].
302
К. Дин анализирует неоднозначное отношение к преступлениям Сталина и Гитлера во Франции и описывает менталитет безвыигрышной ситуации, на фоне которого возникает избыточная память [Dean 2006].
303
Например, в зимнем выпуске «Reform Judaism» 2004 года заявлено, что в Восточной Европе и бывшем СССР «тысячи молодых людей – включая тех, чье еврейское происхождение от них скрывалось, – возвращаются к корням, почти полностью уничтоженным нацистами и коммунистами» [A Phoenix Rises 2004].
304
Его сын, живущий в Израиле, опубликовал на русском короткий роман под названием «Переводчик». Самый подробный список его опубликованных работ доступен на: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/arhiv/karab/ Интервью доступно здесь: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/arhiv/karab/interv.html
305
О привязанности советских писателей к советской империи и мотиве самоубийства см. [Иванова 1998].
306
Подробный рассказ очевидца о событиях 19 августа и последующих дней см. в [Любарский 1991].
307
«Убийство евреев в Бердичеве» было опубликовано в журнале «Знамя» (1999. Июнь. С. 144–152). В спектакле есть неувязка – использование стилизованного хасидского танца, чтобы подчеркнуть еврейство Виктора Штрума. Ни Штрум, физик-ядерщик, ни его мать, глазной врач, не имели никакого отношения к хасидизму.
308
См. проведенное Боймом различие между иронической и целительной ностальгией [Воут 2001: 48–51]. Об отрыве от контекста см. [Oushakine 2007].
309
В личном разговоре писатель сказал, что замену произвели без его ведома, а потом объяснил, что изначально взял русифицированную фамилию, когда один редактор сказал ему, что в противном случае ему будет сложно опубликоваться. Интервью состоялось 7 сентября 2006 года в Петербурге. Сложные извивы юдофобии и юдофилии русской издательской индустрии – это отдельная история.
310
Анализ см. в [Lipovetsky 2002]. Подробнее об этом феномене в произведениях женщин-писательниц см. [Goscilo 1993; Murav 1995].
311
Подробнее о Кабакове см. [Воут 1998; Groys 2006].
312
Подробнее см. [Lipovetsky 2001].
313
Иллюстрации и комментарии см. в [Kabakov 2005].
314
Определение еврейской самоидентификации в творческих кругах позднесоветских евреев с точки зрения структуры их взаимоотношений с основной русской культурой см. в [Misiano 1995]. Мизиано считает, что еврейская идентичность этих художников складывается как из их ощущения замкнутости и оторванности, так и из стремления вырваться на свободу.
315
Роман является первой частью трилогии; вторая часть – «Новый голем» (2004), третья, «Винета», была опубликована в «Знамени» в 2007 году.
316
Пьеса ставилась в Москве, Тель-Авиве, Праге и Берлине, передавалась по немецкому телевидению. Текст см. в [Юрьев 1990].
317
О «Новом големе» см. [Krutikov 2004].
318
Юрьева можно сравнить с Л. Гершовичем, живущим в Германии: в его романах «Прайс» и «Вий» также представлены вымышленные альтернативные исторические события, в которых происходит остранение еврейской идентичности. Подробнее об этом см. [Lipovetsky 2008: 388–417]. Благодарю М. Липовецкого, который предоставил возможность

