Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк кивнул им. Примерно в это время в фойе появилась Лора. Все трое помощников шерифа немедленно перевели свои взгляды на нее и задержали их там, явно наслаждаясь тем, что они видели.
Джейк оглянулся через плечо, а затем снова посмотрел на полицейских. “Моя жена, Лора”, - представил он.
“Добрый вечер, миссис Кингсли”, - сказал Стивик.
“Добрый вечер”, - ответила она, занимая позицию рядом с Джейком.
“Ты не возражаешь, если мы зайдем внутрь, Джейк?” Спросил Стивик после того, как ему наконец удалось оторвать взгляд от тела Лоры.
“Как насчет того, чтобы сначала рассказать мне, в чем дело?” Возразил Джейк.
“О ... конечно”, - сказал Стивик, на мгновение в нем появился намек на раздражение, а затем так же быстро исчез. “Ну ... видишь ли... в течение дня в наш диспетчерский центр поступило несколько звонков с сообщениями о том, что у вас в доме, возможно, проживает молодая женщина или мальчик, которые могут быть беглецами из Венесуэлы ”.
Иисус, блядь, Христос, подумал Джейк, качая головой. “Электронное письмо от трансвестита”, - сказал Джейк. “Они действительно позвонили тебе по этому поводу?”
“Да, ” сказал Стивик, “ несколько человек звонили по поводу этого электронного письма. Мы попросили кого-то отправить копию на электронную почту нашего департамента, чтобы мы могли взглянуть на нее. Я лично ознакомился с документом, прежде чем мы приехали сюда ”.
- Вы просмотрели документ, - медленно произнес Джейк, - и считаете, что это правдивая история?
“Это действительно звучит довольно надуманно, - ответил Стивик, - но мы получили несколько звонков по этому поводу, и несколько звонивших сообщили, что они действительно видели вас и миссис Кингсли в компании молодой испаноязычной женщины несколько раз во время визитов в город”.
“ Молодая испаноязычная женщина? ” спросила Лаура. - С нами?
“Единственная испаноязычная женщина, с которой мы были в компании в Океано, - это Селия Вальдес, когда она приезжает в гости”, - сказал Джейк. “И, хотя она очень привлекательна, она не настолько молода, чтобы ее можно было принять за семнадцатилетнюю”.
“И она также вполне узнаваема”, - добавила Лора. “Она даже отдаленно не похожа на человека на фотографии, присланной по электронной почте”.
“Я понимаю, что человеческой памятью легко манипулировать”, - сказал Стивик. “Люди помнят то, что хотят помнить. Мы здесь не обвиняем вас в том, что предлагается в этом электронном письме. Мы здесь просто для того, чтобы завершить сгенерированный звонок ”.
“Достаточно справедливо”, - сказал Джейк со вздохом. Он не сомневался в искренности Стивика. Мужчина, казалось, был весьма раздосадован этим поручением. “Как мы можем помочь вам завершить этот звонок?”
“Что ж, если вы согласитесь пустить нас в свой дом, чтобы мы могли осмотреться и убедиться, что здесь нет никаких признаков проживания венесуэльского транссексуала, это позволит нам завершить разговор и больше не беспокоить вас по этому вопросу”.
“Понятно”, - медленно произнес Джейк. “А если бы я сказал, что мы не согласимся на такую вещь? Что тогда?”
“Тогда мы уйдем и закроем вызов, поскольку не можем определить”.
“Попытались бы вы тогда получить ордер на обыск?” Спросил Джейк.
Стивик коротко рассмеялся и покачал головой. “Ты шутишь? Ни один судья на планете не выдал бы ордер на основании рассылки по электронной почте и нескольких расплывчатых свидетельств очевидцев, ни одно из которых даже отдаленно не совпадает друг с другом, за исключением описания молодого латиноамериканца. Вы в полном праве сказать нам, чтобы мы шли толочь песок, и мы с радостью пойдем толочь его ”.
“Итак, в чем преимущество для меня и Лоры, если мы позволим тебе зайти и осмотреться?” Спросил Джейк.
“Если мы сможем убедиться, что нет никаких признаков того, что вы держите несовершеннолетнего венесуэльского транссексуала в неволе, я напишу отчет об инциденте по данному вопросу, в котором это будет изложено, и прослежу, чтобы наш PIO — это наш сотрудник по общественной информации — предоставил копию этого в местную газету”.
Джейк задумчиво кивнул. Он посмотрел на Лору, и она кивнула. Он повернулся обратно к сержанту. “Тогда ладно”, - сказал он. “Давайте сделаем это. Проходите внутрь, офицеры. Добро пожаловать в Casa Kingsley”.
“Спасибо”, - сказал Стивик, переступая порог. “Хотя я должен предупредить вас, что если мы увидим что-нибудь незаконное по законам Калифорнии у всех на виду ...”
- Уже позаботились, - заверил его Джейк.
Он провел помощникам шерифа полную экскурсию по дому, начав с официальной гостиной, которой они редко пользовались. Оттуда они отправились в развлекательный зал с бильярдным столом, автоматом для игры в пинбол, консолью Space Invader, телевизором с большим экраном, аудиосистемой за шесть тысяч долларов, полками с дорогим вином и полностью укомплектованным баром. Стивик воспользовался моментом, чтобы полюбоваться "Les Paul" Джейка, на котором был поставлен автограф самого Леса Поля. Максвелл и Кларк были впечатлены баром и коллекцией вин. Оттуда они прошли по первому коридору. Джейк открыл дверь в главную комнату для гостей, которая сама по себе была люксом. Затем он показал им гостевую ванную комнату, гардеробную, а затем кухню.
“Похоже, вы собирались поужинать”, - сказал Стивик, увидев сырые бургеры, разложенные на разделочной доске. “Извини, что беспокою тебя прямо сейчас”.
“Все в порядке”, - сказал Джейк.
“Но мне действительно нужно вынуть пирожки из духовки”, - сказала Лора.
Все копы на мгновение обменялись взглядами друг с другом, когда Лора направилась к духовке. Было ясно, что они были немного удивлены тем, что Кингсли ели замороженные пирожные со своими бургерами, как обычные американские люди.
Затем они перешли в хозяйскую спальню. Это была огромная комната, фактически самая большая в доме. Их спальный гарнитур был центральным элементом. Это была кровать королевских размеров и два больших зеркальных комода. По обе стороны кровати стояли прикроватные тумбочки. Сама кровать была застелена, но не так аккуратно, как это делала Эльза (с кровати, застеленной Эльзой, можно было буквально сбросить пенни). Джейк заметил, что Кларк с особым интересом заглядывает в корзину для белья. Он заглянул внутрь и увидел, что пара трусиков Лоры лежала поверх кучи белья внутри. Они были лаймово-зеленого цвета в белый горошек. Он инстинктивно знал, что если бы Кларк был один в комнате, он бы поднял их и понюхал.
“Вот главная ванная комната”, - сказал Джейк, ведя их вокруг перегородки. Здесь был стеклянный душ, большая ванна-джакузи и мраморная двойная раковина. Он открыл для них дверь в тронный зал, чтобы они могли быть уверены, что