- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рани, или История одного брака (СИ) - Анна Туманова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надо, Рэй. Тебе нельзя двигаться.
— Рани…
— Я знаю. Но мы еще успеем все наверстать.
Девушка нежно улыбнулась своему нетерпеливому мужчине и провела рукой по его густой шевелюре.
— Красивые. На портрете твоих родителей, лорд Сунир изображен, с распущенными волосами… Я еще тогда подумала — как жаль, что ты всегда собираешь их в хвост.
— Не люблю, когда что-то мешает, — усмехнулся герцог. — А отец обожал покрасоваться перед мамой. Ей тоже нравились его волосы.
— Рэй, а почему ты так настаивал на шеразе? — Задала неожиданный вопрос Рания. — Ты же сам сказал, что во времена твоего детства все изменилось, и женщины перестали скрывать свои лица. Так почему вспомнил старые законы?
Герцог задумчиво посмотрел на жену и нежно коснулся губами ее руки.
— Это долгая история, — уклончиво ответил он.
— Ну, так и нам торопиться некуда, — не сдалась Рани.
— Хорошо, — лорд Рэйтан вздохнул и перевел взгляд на алтарь. История, которую ему так неприятно было озвучивать, случилась именно здесь, на старом жертвенном камне, три поколения тому назад. Ох, как же не хотелось мужчине ворошить прошлое! Но надо. Немного помолчав, герцог начал свой рассказ:
— Мой прадед, лорд Арвидар, был довольно известным человеком. При дворе императора его считали едва ли не самым влиятельным сановником. Честный, умный, справедливый — образцовый иринеец, по всем канонам нашей расы. — Мужчина задумчиво посмотрел на жену, помолчал, собираясь с силами, и, спустя некоторое время, продолжил: — Несметные богатства, скопленные его предками, были преумножены лордом до баснословных размеров. Земли, замки, драгоценности, суда и караваны, доставляющие грузы в разные концы света… Всего было много у герцога, но все чаще его стали посещать мысли о том, что некому оставить скопленные богатства. Несмотря на прожитые годы, лорд Арвидар так и не нашел свою нареченную. Время шло, ежегодные отборы проходили один за другим, а нужной девушки все не было. А потом, на одном из балов, герцог случайно встретил молоденькую дебютантку, из обедневших аристократов. Леди Арилия Иридиус была очень красива. Светловолосая, голубоглазая, белокожая — она совсем не походила на смуглых, темноволосых иринеек. Лорд Арвидар обрадованно заявил, что нашел свою пару и, после недолгих переговоров с ее родителями, оповестил всех о предстоящей свадьбе. А во время обряда что-то пошло не так. Прадед повздорил с невестой еще во время помолвки, приревновав ее к какому-то молодчику, но, дело замяли, а потом, в святилище… — Лорд Рэйтан замолчал.
— Что, Рэй? — Подалась вперед Рани. — Что было дальше?
Она напряженно смотрела на мужа, крепко ухватившись за его ладонь. Девушка почувствовала, как дрогнули пальцы герцога.
— Утром на жертвеннике нашли окровавленное тело леди Арилии, — глухо ответил мужчина. — Никто не знает, почему лорд Арвидар, после превращения, растерзал свою пару. В нашей семье старались особо не упоминать об этом страшном случае, но каждый втайне опасался повторить судьбу предка. А я боялся, что из ревности сотворю что-то подобное, поэтому и приказал тебе носить шераз.
Герцог отвел глаза и тяжело перевел дух. Он до сих пор помнил свой страх, сомнения, отчаяние. Еще и Рания оказалась так похожа на Арилию! Слава Всеблагому, что у них все закончилось благополучно… И теперь, благодаря свершившемуся обряду, жена разделит с ним и его долголетие, и его судьбу. И, самое главное, больше никто не сможет помешать им. Император — единственный человек, способный разрушить их счастье — мертв, а со всем остальным он, Рэй, как-нибудь справится! Вспомнились издевки дяди, советовавшего заменить равенийку другой женой. Сколько же злобы скопилось в сердце властителя, если он обрадовался горю племянника?!
Мужчина не хотел думать о том, что император попросту боялся усиления рода Аль-Шехаров, в то время, как его наследник все еще не нашел свою пару. Нет. Лорд Рэйтан старался забыть о своих подозрениях. Все уже в прошлом. Пусть Хариндер покоится с миром. Герцог нежно посмотрел на супругу и чуть коснулся ее руки.
— Подожди, Рэй, но, ты говорил, что ребенка может выносить только одна единственная, как же тогда…
Рани не договорила, напряженно глядя на мужа.
— Как ни странно, спустя пару лет, лорд Арвидар вновь женился. И в этом браке родился мой дед. Никто не знает, почему так случилось, но нашлась еще одна женщина…
— А он сам объяснил, что произошло во время обряда? — Тихо спросила герцогиня.
— Нет. Эта тема стала в нашей семье запретной. Никто не знает, что тогда пошло не так…
— Арилия никогда не была его парой, — раздался тихий, хриплый голос. — Твой прадед устал ждать и решил перехитрить судьбу. Отец рассказывал мне об этом случае, в предостережение от необдуманных поступков.
Рани оглянулась на лежащего у алтаря Сераджа. Мужчина слегка приподнялся и попытался сесть.
— Нет-нет, лежите, вам нельзя двигаться! — Тут же кинулась к нему девушка. — Ваше величество, не шевелитесь, пожалуйста!
Она настойчиво надавила на плечи новоявленного императора и заставила того подчиниться. Быстро осмотрев раны, которые от усилий больного вновь открылись, Рани ловко промыла их настойкой леверции и туго перевязала.
— Пожалуйста, постарайтесь больше не двигаться, — тихо попросила она. — Завтра вам будет намного легче, и вы сможете встать.
Девушка смочила губы раненого водой и добавила: — если нужно что-то еще — не смущайтесь, говорите сразу.
— Рэй, где ты нашел такое сокровище? — Хрипло поинтересовался Серадж у двоюродного брата.
— Лежите смирно, Ваше величество, и не задавайте ненужных вопросов, — негромко, но очень ехидно отозвался герцог. — Кстати, — посерьезнел он. — Что ты там говорил на счет моего прадеда?
— Арилия никогда не была его парой. Твой досточтимый предок нарушил закон, совершив обряд по всем правилам. Он не должен был приводить в святилище простую девушку, — отрывисто ответил Серадж. Ему с трудом давались длинные фразы. Он не смог договорить, что прадед герцога, мечтая о наследнике, зачать которого можно было только в истинном обличье, пошел на преступление, взяв на жертвенном камне женщину, не являющуюся его парой, а сущность ир-этаи, вырвавшись из-под контроля, жестоко обошлась с «самозванкой», растерзав ни в чем не повинную девушку.
— Рэй, давай, ты потом все выяснишь? — Обеспокоенно посмотрела на раненого герцогиня. — Вам обоим сейчас лучше бы помолчать.
— А она молодец, — задыхаясь, прошептал Серадж. — Быстро тебя в оборот взяла.

