- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Белый дракон - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Робинтон аккуратно уложил в сумку драгоценную карту и покачал головой.
— Помещение, в котором обучали ребятишек… Там забавные картинки — взгляни, если хочешь.
Но Джексому явно было не до развлечений. В глазах его застыло напряжение, и арфист понял: что-то произошло.
— Могу ли я поговорить с тобой, мастер Робинтон? Если только… — юноша кивнул в сторону раскопанного кургана с таинственно зияющим проемом распахнутой двери.
— Нам все равно придется подождать, пока помещение не проветрится, — сказал Робинтон и, взяв юношу под руку, отвел в сторонку. — Ну, мой мальчик? Что случилось?
— Шарру не выпускают из Южного… Брат приставил к ней охрану… — голос Джексома был тих, и арфист про себя похвалил воспитанника — тот ничем не выдал владевшего им возбуждения.
— Ты в этом уверен? Откуда ты узнал? — спросил Робинтон, подняв глаза к небу и наблюдая за бронзовым Д'рама, заходившим на посадку.
— Шарра сама сказала Рут'у. Торик хочет выдать ее за одного из своих новых холдеров. Нас, наследников северных родов, он считает ничтожествами! — В глазах Джексома разгорался опасный блеск, и Робинтон впервые — и не без удовольствия — убедился, что юноша очень похож на своего отца, на Фэкса.
— Про некоторых наследников иначе и не скажешь, — с легкой насмешкой произнес он. — Ладно, — арфист покачал головой, заметив, что молодой лорд Руата не склонен к шуткам, — что ты задумал, Джексом?
— Я верну ее, — тихо и решительно произнес юноша, посмотрев на Рут'а. — Торик кое-чего не принял в расчет… Я не только наследник Руата; я также всадник!
— Прилетишь в Южный и увезешь ее? — Робинтон едва сдерживал улыбку, представив, какую балладу сложит Менолли о столь романтическом похищении. Воистину, дай событиям идти своим чередом — и получишь сказку!
— Почему бы и нет? — внезапно в глазах Джексома мелькнули озорные искорки. — Сомневаюсь, что Торик ожидает от меня решительных действий. По его мнению, я — ничтожный наследник ничтожного рода!
Арфист сжал плечо юноши — Торик со своей командой уже приземлился в распадке меж двух курганов. На ходу стягивая толстую куртку и шлем, южанин направился к предводителям Бендена; однако, едва поприветствовав их, резко повернул в сторону. Не оставалось сомнений, что его целью был Джексом.
— Мой мастер! — южанин приветствовал арфиста вежливым поклоном, но взгляд его буквально сверлил затылок Джексома. Со скучающим выражением на лице юноша изучал ближайший курган и, к восторгу Робинтона, даже не обернулся.
— А, холдер Торик, — он слегка склонил голову, бросив на гостя небрежный взгляд из-за плеча.
Глаза южанина сузились, однако придраться было не к чему: Конклав никогда не предлагал ему титула. Он с преувеличенной любезностью поклонился и протянул:
— А, лорд Джексом! — по его тону было ясно, кого он считает настоящим лордом.
Джексом медленно обернулся.
— Шарра сказала мне, что ты не одобряешь брачного союза с Руатом, — спокойно произнес он.
— Да, наследник, не одобряю! — Торик бросил взгляд на Робинтона и презрительно ухмыльнулся. — Она заслуживает большего, чем северный холд размером с обеденный стол!
— Я не ослышалась, Торик? — раздался за спиной южанина вкрадчивый голос Лессы. Она подошла к Джексому и встала рядом.
— Холдер Торик считает, что его сестра заслуживает большего, чем северный холд величиной со стол, — повторил Джексом, и в голосе его прозвучала скорее насмешка, чем обида.
Глаза Лессы гневно сверкнули, хотя на губах продолжала играть улыбка.
— Я не собирался оскорблять Руат, — поспешно сказал Торик.
— Разумеется… Это было бы весьма неблагоразумно с твоей стороны. Ведь ты знаешь, что я горжусь своим происхождением, — небрежно заметила Лесса.
Огромная фигура Торика словно съежилась под ее ледяным взглядом.
— Он ведь может и изменить свое мнение, — вмешался Робинтон, начиная мостить южанину дорогу для отступления. — Подумай сам, Торик! Этот союз, столь желанный для молодой пары, даст кое-что и тебе. Ты породнишься с одной из благороднейших семей Перна…
— И обретешь милость Бендена, — без обиняков закончила Лесса. На ее губах уже играла улыбка — столь обворожительная, что Робинтон содрогнулся, представив, до чего может довести Торика его упрямство.
Южанин стоял, потирая лоб; ухмылка на его лице заметно поблекла.
— Я думал, мы собираемся изучать прошлое Перна… — наконец выдавил он. — А тут…
— А тут представился случай для обсуждения будущего, — перебила Лесса холдера, взяв его под локоть. — Твоего будущего, Торик…
Южанин дернулся, но руки не отнял.
— Да, в Южном скопилось столько молодых, честолюбивых и безземельных людей, — раздался голос Ф'лара. Он обошел Торика, так что тот оказался между ним и Лессой. — Надеюсь, у тебя хватит наделов для всех… Мы не хотим кровавых междоусобиц на юге.
Торик вытянулся, зажатый предводителями Бендена, как между каменными стенами. Робинтон бросил взгляд на Джексома, но юноша, казалось, не обращал внимания на экзекуцию; он пристально смотрел на своего дракона, словно о чем-то советовался с ним.
— Здесь достаточно земель, — пробормотал Торик; затем, внезапно приободрившись, с вызывающей усмешкой добавил: — Их хватит для каждого молодого честолюбца… Другое дело — удержать их в руках. И Шарра…
— Сейчас речь не о ней… К тому же у тебя еще немало сестер. — в голосе Лессы слышалось раздражение. Подталкивая Торика под локоть, она повела его к только что очищенной от земли стене здания; Робинтон и Ф'лар шли по пятам. — Мы хотели бы обсудить дела твоего холда… И не только мы — есть вопросы у мастера Никата, у лорда Грожа и других. Нужна официальная встреча.
— Вопросы? Встреча? — переспросил Торик.
Он прислонился к стене и скрестил руки на груди; вид у него был вызывающий. Интересно, подумал Робинтон, победит ли здравый смысл его честолюбие?
— Да! — подтвердил Ф'лар. — И на первый вопрос я хотел бы получить ответ прямо сейчас. Как ты полагаешь, сколько земли здесь, на юге, может держать один холдер? — он подчеркнул слово «один», так что не оставалось сомнений, кто имеется в виду.
Торик, защищаясь, поднял руку.
— Но мы заключили соглашение, — напомнил он. — Все, что я смогу разведать до того, как последний Древний оставит Вейр, — мое!
— И как далеко ты успел продвинуться? — Ф'лар был настойчив.
— С помощью всадников Д'рама, — южанин бросил испытующий взгляд на вождя Бендена — знает ли тот про их помощь? — мы достигли подножия Западного хребта. А вдоль побережья дошли до Большого залива, который разведал Пьемур.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
