Под знаменем пророчества - Виталий Зыков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай пройдём к столу. Наш повар сегодня обещал нечто незабываемое, так не будем же обижать мастера.
Она была права, и ужин оказался выше всяких похвал. Запечённая рыба с пастой из сметаны, грибов и ханьского лука, салат из трепангов, осьминогов и креветок под особым соусом, живые моллюски… Мелисандра с огромным удовольствием играла роль радушной хозяйки, предлагая гостю попробовать всё новые и новые блюда. Каждому из них она не забывала давать название и рассказывать рецепт приготовления. Как ни странно, но эта неспешная беседа К’ирсана совершенно не утомляла.
Уважив поварское искусство, они взяли по бокалу белого вина и снова вернулись к перилам. Наступила ночь, и лёгкая прохлада прогоняла сон. Сжав губами трубочку, К’ирсан сделал из бокала маленький глоток. Он старался не открывать лицо даже за ужином, лишь по необходимости осторожно приподнимая шарф.
Сердце Кайфата не переставая щемило от боли. Он уже забыл, насколько же это хорошо стоять и просто разговаривать с красивой женщиной. Желанной женщиной! Он не знал, какой ей интерес в общении с бывшим рабом, дезертиром и преступником короны, он просто наслаждался моментом. Ощетинившаяся стальными шипами, душа впервые за многие годы просто расслабилась. К’ирсан не помнил, что он говорил и что отвечала Мелисандра, он просто вслушивался в мелодию её голоса и ни о чём не думал.
— Ты знаешь какие-нибудь стихи? — вдруг спросила халине Балтусаим, уставившись долгим взглядом куда-то в темноту. — Знаешь, я почему-то не верю, что ты всего лишь воин и… маг. В тебе есть что-то ещё, нечто большее… И, если скажешь, что не знаешь, то я не поверю.
Мелисандра говорила очень тихо и необычайно серьёзно. В разговоре они впервые коснулись жизни Кайфата, и он вдруг понял, что если промолчит или попытается отшутиться, то вспыхнувший в душе женщины интерес попросту угаснет.
— Не знаю, уместны ли эти строки, но первыми на ум приходят именно они, — неловко кашлянув, произнёс К’ирсан, отставив бокал. Сжав перила обеими руками, он уставился в даль и начал читать колючие строчки:
Ты твердишь, что я холоден, замкнут и сух,Да, таким я и буду с тобой:Не для ласковых слов я выковывал дух,Не для дружб я боролся с судьбой…
Он так и не дочитал это стихотворение. Оказавшись неожиданно близко, Мелисандра потянула его за рукав, заставив разжать побелевшие пальцы и отпустить потрескивающее дерево.
— Хватит, — глядя прямо ему в глаза, едва слышно произнесла женщина. Почти прижимаясь к его груди, она пробежала пальцами по вороту рубашки, дотронулась до шарфа, замерла, а потом осторожно стянула его с лица К’ирсана.
— Не стоит, — грустно сказал Кайфат, но его никто не собирался слушать. Едва касаясь, Мелисандра провела кончиками пальцев по уродующим лицо шрамам. Борясь с желанием поцеловать ласкающую его кожу руку, К’ирсан невесело усмехнувшись, сказал:
— Там ещё были строки о людях, о носящих их обличье зверях, и об обители праведников, недоступной безумным рабам… Я вновь себя ощущаю тем самым рабом, впервые увидевшим красавицу-незнакомку во время полёта на пузыре. И пусть не стою на коленях, но… Нет, безумие какое-то!
— Ну почему же сразу безумие? — прошептала Мелисандра, внезапно обвив его шею руками и впившись обжигающим поцелуем в губы. Куда-то тут же улетучилась вся холодная отстранённость Кайфата, он страстно прижал к себе женщину, ощущая тепло её кожи, вдыхая запах. Как они оказались в комнате на мягком ковре, К’ирсан уже не помнил…
Глава 30
Вся жизнь человека есть череда деяний, подвластных воле рока, лишь изредка сменяемых тщательно взвешенными и обдуманными поступками. Планирование будущего на несколько шагов вперёд дарует спокойствие и уверенность, но, положившись на волю случая, можно получить от судьбы неплохой подарок или… увязнуть в пучине новых проблем.
Проснувшись утром в постели Мелисандры, К’ирсан испытывал досаду и растерянность. Он не знал, как быть дальше, как выстраивать с женщиной новые отношения. Поддавшись напору чувств, он забыл об опасностях своей жизни, о висящем над ним долге крови, о десятках врагов и просто недругов, уже дышащих беглецу в затылок. Готов ли он вручить этот хвост смертельных угроз любовнице, рискнуть её жизнью?!
В голове нет-нет и мелькала мыслишка, что это его соблазнили и затащили в постель, что не он навязал свои желания неопытной девице. Мелисандра совершила осознанный выбор, приняв его таким, какой он есть. Со всеми его уродствами, и давящими на плечи проблемами! А раз так, то и нечего за неё переживать…
К’ирсан с завидным упорством глушил мерзкий внутренний голос. Если ты мужчина, пусть даже и уступил в чём-то инициативу подруге, то всё равно должен оставаться мужчиной. Во многом изменились представления Кайфата о мире, но эта жизненная философия осталась неизменной. Его таким воспитали, и никуда от этого не денешься. Женщина слаба, а потому его долг и святая обязанность во всём её оберегать. С этим правилом не надо спорить, его не надо опровергать или подменять новым, в него надо просто верить и исполнять. Подобно тому, как на вопрос о причинах расставания с любовницей мужчина обязан сказать: «Это я во всём виноват!», так и здесь, неважно, как и по какой причине ворвавшись в жизнь женщины, он в ответе за её будущее. Если подобные правила кого-то не устраивают, то пусть держит чувства на коротком поводке.
Мелисандра тихо посапывала, уткнувшись лицом в подушку, даже не представляя о воцарившемся в голове любовника смятении. С трудом преодолев желание поцеловать подругу, Кайфат встал и быстро оделся. Нельзя забывать и об остальных, доверившихся ему как командиру и другу. В городе у него ещё много незавершённых дел, и лежать в постели, пусть даже и с любимой женщиной, сейчас непозволительная роскошь. Молча посетовав на отсутствие принадлежностей для письма, К’ирсан выскочил в коридор. Раздумывая, не передать ли пару слов Мелисандре через слуг, он столкнулся с невысоким лакеем.
— Да простит меня господин, но с вами желает поговорить фалет Тимаренис.
— Хорошо, веди, — внутренне напрягшись, сказал К’ирсан. Разговора с отцом Мелисандры он не ждал, хотя стоило бы. Вряд ли визирь, переживший столько халифов, не обратит внимания на проходимца, завоевавшего благосклонность его единственной дочери.
Не переставая размышлять о предстоящем разговоре, капитан прошёл следом за слугой почти через весь дворец. Мельком удивившись странному пути, которым его вели — через поварню и людскую, по необычайно узким, совсем «непарадным» коридорам, — К’ирсан вступил в святая святых Ралайята — рабочий кабинет Первого Советника халифа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});