Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Затерянные миры - Антон Фарутин

Затерянные миры - Антон Фарутин

Читать онлайн Затерянные миры - Антон Фарутин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 143
Перейти на страницу:
скрюченного Геракла. Переход от смеха к трагическому пониманию прошлого Земли был слишком резок. Перехватив его взгляд, Мороний быстро сменил позу, не желая быть объектом для насмешек.

– Не обижайтесь, дружище, – Джек положил руку ему на плечо, – мы просто все здорово устали от происходящего, а ваш рассказ в лицах… В общем, именно он натолкнул меня на эту мысль. Думаю, что в чем-то вы и правы. Неважно как звали тех, кто убил первого царя Атлантиды, важно то, что они сделали с его наследием.

– Получается, что Тени и вправду заполучили в свои руки страшное оружие, управлять которым в полной мере не могут даже они сами!

– Скорее всего так. Илунг по всей видимости и вправду пытался меня запутать, хоть я и никак не могу понять для чего! Они ведь могут запросто меня убить, но не делают этого – значит здесь есть какой-то подвох. Ну, да ладно – с этим мы потом разберемся. Дитмар, как ваши успехи? Вам удалось найти проход?

– Какой проход? – непонимающе спросил Мороний.

– Проход к Граням. Мы намерены захватить их. Если это и есть источник силы Теней, то мы нанесем удар им в самое сердце и вынудим отпустить Хельгу.

* * *

Пробираясь по узкому коридору детектив Стоун следовал за Фогелем, который уверенно шел вперед. Оставив Пирсона и Морония в укромном месте, Джек надеялся, что Илунг не соврал ему хотя бы в том, что он находится в цитадели один. Обходя один за другим бесчисленные залы, Стоун короткими перебежками следовал за немцем, который и вправду проделал огромную работу, разведав путь наверх, в обход центральных подъемников. Надо было признать, что убранство в этом дворце было сказочным, а владыки судя по всему имели склонность к рыцарской эстетике. Помимо множества штандартов и полотнищ, развешанных по стенам, во многих залах стены были украшены средневековым оружием.

Залюбовавшись на один из клинков, Стоун не удержался и снял его со стены, заткнув короткий кинжал себе за ремень. Дитмар уже добежал до высокой двери, когда она неожиданно распахнулась и дорогу ему преградил Илунг. За его спиной грозно маячили несколько варлоков и немец непроизвольно остановился.

– У вас ничего не выйдет, – сурово произнес владыка.

– А вот это мы сейчас посмотрим! – Джек ринулся к стене украшенной тысячами образцов холодного оружия и сорвал с нее длинный двуручный меч.

Размахнувшись, он сходу попытался нанести сокрушительный удар рептилоиду, но тот лишь слегка отклонился в сторону и меч со свистом пролетел мимо его головы, пронзив пустоту. В следующее мгновение, владыка теней вскинул руку в сторону и в нее словно по команде прилетела одна из сабель со стены. Чертов телекинез или что там у них еще! Джек раз за разом наносил удары сумасшедшей силы, но грей виртуозно обращался со своей саблей, парируя все попытки причинить ему вред. Яростно крича, детектив рубил пустоту, продолжая активно наступать. В какой-то момент ему показалось, что рептилоид начал отступать и тогда Джек как заправский рыцарь мощным движением сделал диагональный удар. Владыка лишь слегка переместился в сторону, кончиком своей сабли направив удар чудовищной силы в пол. Гранитная плита с треском хрустнула и по ней пробежала длинная кривая трещина, однако грей казалось даже не обратил на это ни малейшего внимания. Стоун вновь замахнулся, но Илунг каким-то непостижимым образом в одно хлесткое движение выбил оружие из его рук и тяжелый металл с лязгом отлетел в сторону. Через секунду туда же отправился и короткий клинок, который детектив выдернул из-за пояса. Поединок был окончен.

– Прекратите! – вдруг злобно произнес Илунг, которому видимо попросту надоел поединок. – Это бессмысленно. Я практиковался во владении оружием тысячи лет – вы не сможете причинить мне ни малейшего вреда!

– Ну, небольшой урон я всё же нанес вам, – Джек с ухмылкой кивнул в сторону руки владыки, по которой скатывалась струйка крови. Всё-таки его клинок достал рептилоида и Стоун немного порадовался за себя. Впрочем, радость видимо будет недолгой.

Однако то, что произошло дальше обескуражило Стоуна. Взглянув на капельку крови, Илунг тут же отдал приказ своим слугам не трогать Джека, а сам быстро развернулся на своем диске и ретировался с места скоротечного поединка, зажимая рану рукавом своего странного одеяния.

Только в этот момент детектив осознал какую огромную тайну он только что узнал.

* * *

– Вы дрались с ним на мечах и ранили его?! – глаза Морония расширились от ужаса, когда он представил себе эту картину.

– Мда… и вот чего я не понимаю – почему вид капельки крови поверг его в такой ужас? – Джек задумчиво посмотрел на своих товарищей. Он и сам не верил, что им с Дитмаром с такой легкостью удалось уйти с места несостоявшегося преступления. Поединок закончился моментальной победой Илунга, но его бегство было трудно объяснимо.

– И почему же?!

– Я думаю, что они смертны.

– Смертны?! Но как же это возможно?

– Не знаю. Может быть всё дело в Источнике, и излучение супер-кокона может уничтожать всё, включая живые ткани рептилоидов. А может подлинное бессмертие было только на первом острове. Или может их тела после череды трансформаций стали слишком уязвимыми и поэтому они появляются на острове грешников, да и вообще на земле, исключительно в экзоскелетах. Так или иначе, но вкупе с невозможностью иметь потомство, страх смерти для них видимо граничит с ужасом. Просуществовав на свете тысячи лет, они просто не представляют себе как их может не быть. Для их компьютера в голове это слом парадигмы мира.

– Невероятно!

– Невероятное я вам еще не успел рассказать. – Джек оглянулся по сторонам и понизил голос: – Когда я его ранил, то обратил внимание на странный цвет крови этого существа. Она была голубой!

– Гемоцианин! – воскликнул Пирсон. – Это дыхательный пигмент, переносчик кислорода на основе меди. Аналог человеческого гемоглобина. Это же полностью объясняет… а я то всё думал… – глава корпорации начал бормотать что-то и его выражение лица сильно переменилось.

– Кайл! Что это объясняет?! – прорычал Стоун, не в силах сдерживать внутреннее напряжение, растущее с каждой секундой. – Вы в состоянии человеческим языком объяснить нам, что здесь творится?

– Да, простите… Просто я всё думал про их внешний вид. В общем, если сильно упростить, то у человека кровь работает на основе железосодержащих белков, которые могут обратимо связываться с кислородом и доставлять его в ткани. А у владык эту функцию выполняют металлопротеины на основе меди. В окисленном виде такая кровь дает не красную, а голубую или даже фиолетовую окраску, и кроме того может

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 143
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Затерянные миры - Антон Фарутин торрент бесплатно.
Комментарии