- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охотник: Покинутый город - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нацепив перевязи с мечами, пояса с сумками для свитков, флягами и короткими массивными тесаками из превосходной стали, мы вытащили на палубу свои походные мешки и подошли к левому борту, где моряки уже спустили на воду нашу и свою лодку. Распрощавшись с капитаном, мы спустились в свою поблёскивающую новеньким металлом лодочку и направились к берегу.
— Сейчас я отыщу канал и прорублюсь к тебе, — сказал я Мэри, когда наша посудина уткнулась носом в прибрежные заросли тростника.
— Хорошо, — согласилась девушка.
Осторожно выбравшись из лодки, я вытащил свой тесак, который должен был послужить вместо топорика для прорубания тропы в зарослях и двинулся вглубь долины. Изредка взмахивая своим ножом-переростком, пробиваясь сквозь особенно густые сплетения тростника, прошёл порядка сотни ярдов. Затем свернул направо и через какие-то пару ярдов наткнулся на выложенный каменными плитами канал. Но, к сожалению, не тот, что нам требовался. Пришлось возвращаться назад и сплавляться на четыре сотни ярдов вниз по течению. Шестеро моряков на своей лодке, которые должны были помочь нам перенести наши вещи до канала, последовали за нами.
Вторая попытка оказалась более удачной. На плитах найденного канала под счищенным мной слоем сухой грязи и тины обнаружилась цифра двадцать четыре.
— Мэри, двигайте сюда! — крикнул я.
— Неплохо, — высказала своё мнение девушка, вскоре пришедшая вместе с четырьмя матросами, тащившими наши пожитки и лодку.
— Да, неплохо, — согласился я, рассматривая довольно свободное русло канала, практически не захламленное никаким растительным мусором и лишь по краям заросшее тростником. — Прежние экспедиции этим же маршрутом ходили и, вероятно, нам полегче будет здесь пробраться.
Спустив лодку в канал, мы уложили на днище походные мешки и перебрались в неё сами.
— Пусть сопутствует вам удача, — высказал напоследок пожелание один из матросов, и наши помощники торопливо двинулись к берегу, спеша выбраться из этой обители демонов.
Проводив взглядом моряков, я посмотрел на Мэри и спросил: — Отправляемся?
— А не пора ли нам изменить маршрут? — спросила девушка, внимательно смотря мне в глаза. — Ведь ты явно не из Покинутого города переместился в Цитадель. Может, лучше сразу отправиться в нужное место, а не заниматься ерундой?
— Портал в Покинутом городе, — заявил я. — Если отказываешься от похода, то так и скажи. И поспеши тогда за мореходами, как раз успеешь их нагнать.
— Нет уж, Дарт, — усмехнулась Мэри. — Одного я тебя не оставлю. А то ты можешь ненароком исчезнуть без вести.
— Тогда нечего придумывать отговорки, — сказал я, погружая своё коротенькое весло в воду. — И не рассчитывай на простенькую прогулку по изведанным тропам прямо к порталу.
Неторопливо гребя, мы преодолели несколько сот ярдов среди тростниковых зарослей и подобрались к лесу. Мне сразу же пришлось отложить своё весло и взяться за тесак, чтоб прорубить проход сквозь свисающий до самой воды зелёный полог. Тоненькие ветки хорошо поддавались стали, и с расчисткой пути я справился очень быстро. Попав под сень деревьев, мы словно переместились в иной мир. Царящий здесь сумрак, чуть разбавленный проникающими сквозь прорехи в листве солнечными лучами, навевал уныние. Сразу захотелось выбраться на простор, где нет этих деревьев-великанов с опутанными желтоватым мхом стволами и ветвями, заставляющих ощущать себя карликом.
Но возникшее у меня впечатление недолго занимало меня. Пусть не очень часто, но на нашем пути возникали преграды из сломленных или просто провисших под тяжестью листвы гибких ветвей. Прикладываемые мной усилия для разрушения этих естественных заторов быстро выбили из головы все не относящиеся к делу мысли. А когда мы перетащили лодку через рухнувшее поперёк канала дерево, и вовсе стало не до раздумий.
Не успели мы преодолеть и нескольких ярдов, как на нас покатилась небольшая волна, созданная торчащими из-под воды шипами, рыскающими из стороны в сторону. Вспомнив, как Гилим рассказывал о напавшем на них водяном демоне, я выхватил из кармашка руну и, не дожидаясь, пока этот житель Зелёной долины преодолеет разделяющие нас два десятка ярдов, метнул ледяное копье, метя под шипы. Конечно, существовала опасность того, что толща воды ослабит удар магического воплощения, но я понадеялся, что демон движется на небольшой глубине, ведь не ярдовой же длины у него костяные наросты на спине.
И я оказался прав. Когда с диким рёвом из воды выметнулось настоящее страшилище чуть не семиярдовой длины и взмахнуло кровоточащим обрубком своего хвоста, на котором, как оказалось, и были шипы, я понял, что слой воды не помешал сосульке нанести урон. Жаль только что цель была выбрана неверно.
За пару мгновений взбешённое чудовище, покрытое похожей на змеиную чешую кожей и проходящими от головы до хвоста тремя рядами шипов, едва ли не пробежало по поверхности воды десять ярдов до нас. И, несмотря на полученную пару ударов ледяными копьями не замедлив движения, разинуло гигантскую пасть и обрушилось на нашу лодку.
Получив страшный удар от издыхающего монстра, лодка как метеор отлетела в сторону и ударилась о каменный берег канала, сбив с плиты нарост тины и мха. А мы полетели в воду. И попали в настоящий хаос. Бьющийся в предсмертных конвульсиях демон создал целый водоворот в канале, и в первые мгновения нам пришлось несладко. Защитить от потоков воды, бьющих нас о каменные берега, затаскивающих вглубь под чудовище или вышвыривающие на поверхность, амулеты не могли. А сделать что-то не представлялось возможным, да и раздумывать о стратегии было некогда — всё внимание занимала борьба с гибнущим демоном.
Хотя, наверное, не так долго и длилась агония водяного монстра. Мы даже из сил выбиться не успели, хотя воды нахлебались порядком, да и ушибов оказалось неимоверное множество. Да ещё когда мы отдышались немного на берегу и уверились, что демон издох, пришлось вновь лезть в воду. Доставать затонувшую лодку и свои походные мешки. Хорошо еще, что руны не утопили…
— Дарт, если вновь сдуру решишь напасть на такого демона, ты заранее предупреди, чтоб я подальше отошла, — выливая из сапог воду, пробурчала Мэри.
— Знал бы, что так дело обернётся, сам бы подальше убрался, — пробормотал я, разглядывая погнувшийся в нескольких местах и покрытый едва ли не сквозными бороздами борт лодки.
— Что там? — спросила девушка, стаскивая с головы кусок тины. — Не повредила лодку эта тварюга?
— Должна доплыть, — без особой уверенности предположил я. — Если больше ничего не приключится…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
