- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лотэр - Кресли Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Лизавета! - с этим криком она проснулся.
Я
знал,
что она меня полюбила!
Он обернулся, но на диванчике Никс уже не было. Он обнаружил, что она сидит на подоконнике и машет его подданным внизу. Она выглядела отдохнувшей, её волосы были расчёсаны.
- Элизабет меня любит! - рявкнул он безо всяких вступлений. = Так почему она на меня напала?
Никс пожала плечами, посылая кому-то воздушный поцелуй.
- Потому что она только что превратилась в
вампира, и внутри неё бушевали эмоции? Может, ты сказал или сделал что-то, что спровоцировало такой приступ ярости?
Он потёр рукой свою шею.
- Может и была пара случайных фраз.
- Кроме того, в тот момент, когда она взмахнула мечом - она телепортировалась.
- Невозможно. Вампиром она была всего несколько часов.
- Теперь она может перемещаться по всему миру.
Непредсказуемая Элизабет.
- Я так горжусь ею. Но если теперь ничто не мешает ей перемещаться, значит она отправится к своей семье? - Он почти не могу думать ни о чём другом, кроме одной маленькой задачи:
вернуть Элизабет.
- Что она говорила, покидая Вал Холл?
Никс повернулась к нему.
- Я помню, как она стояла в оцепенении на нашем крыльце. Хваленая королева гордой Дакии была одна, без копейки денег, с той немногой одеждой, которую собрали ей валькирии. У неё не было ни малейшей идеи, что делать, как себя прокормить, и она боялась, что её семья никогда её не примет. Да, и у неё не хватало одного пальца.
Он заорал от разочарования, перемещаясь, чтобы всадить кулак в стену.
- И ты мне это рассказываешь? С таким же успехом могла бы всадить в меня нож.
- Я тебе это рассказываю, чтобы ты знал, почему она может не прийти в восторг от твоего появления.
- Я чувствовал её эмоции, я знаю, что она меня любит.
- Любила, пока ты не разбил ей сердце.
Несколько длинный мгновений спустя он спросил:
- Значит она больше никогда не полюбит меня опять?
- Я бы сохранила тот палец, Лотэр. Возможно, это всё, что тебе от неё осталось.
Ключ ко всему - её семья.
Откинув голову назад, он закричал:
- Стелиан!
Огромный вампир, переместившись в комнату, отвесил изысканный поклон в сторону Никс, которая рассеянно улыбалась.
Времени Лотэр не терял:
- Иди и купи гору, на которой живёт семья королевы. Запиши землю на её имя. Солги, укради или убей, но чтобы всё было сделано.
Стелиан иронично отсалютовал.
- У нас есть посредники, работающие с людьми. Считай, что всё уже сделано.
- И соседние горы тоже, на всякий случай.
- Я вижу, мы собираемся купить прощение королевы. Давно пора.
- Перестань. Болтать.
Стелиан исчез.
Никс согласно закивала.
- Теперь до тебя начинает доходить, вампир... - она осеклась, вскакивая на ноги, глаза сверкали серебром. - Лотэр, что-то
не так
.
Он также ощутил тяжёлое присутствие ужаса. Его связь с Элизабет сейчас была чётче, чем когда-либо. - Что ты видишь, Никс?
С диким взглядом она пробормотала:
- Элли вслепую бегает кругами, из её рта течёт кровь. Отправляйся к горе, Лотэр, иди на крики!
ГЛАВА 59
- Элизабет! - Лотэр нашёл её на коленях на залитом солнцем поле, покрытую угольной пылью, прижимающую ладони к ушам, из которых шла кровь. Он он частично переместился, но свет всё равно его обжигал.
- Л-лотэр? - по её щекам текли слёзы, изо рта капала кровь. Она была слаба, очевидно недостаточно питалась и только что получила новые повреждения.
Повсюду на земле лежали раненые смертные.
- Я здесь, расскажи, что случилось.
В замешательстве она трясла головой. Ничего не слыша, она едва могла говорить.
- Помоги... мне.
Подхватив её на руки он переместился в её дом.
- Нет! - закричала она, пытаясь вырваться. - Назад. Вернись назад!
Лотэр перевёл дыхание, пытаясь уравнять своё сердцебиение с бешеным пульсом Элизабет. Как только звук её сердца начал усиливаться в его ушах, Лотэр на мгновенье закрыл глаза, пытаясь проникнуть в её разум, чтобы его голос звучал прямо в её мыслях.
- Шш-шш, любимая. Успокойся.
- Верни меня назад! Мои родные умирают!
- Я займусь этим! Покажи, что произошло.
- Мне надо назад!
- Я спасу всех живых. Ты
знаешь,
что я на всё способен. Ты мне доверяешь?
Её губы дрожали. Ещё две слезинки стекли по лицу.
- А могу?
- Только ты одна и можешь мне доверять.
С его губ слетели несколько слов по-русски:
Ради тебя я буду драться в любой битве, сокрушу любого врага. Потому что ты - моя. Я так безумно тебя люблю, что моё прошлое до тебя кажется мне разумным...
- Лотэр?
- Положись на меня. Ты должна ради своей семьи.
В конце концов она кивнула, и от радости ему захотелось кричать.
- Тогда пей, --
прокусив запястье, он подставил рану к её губам, -
Надо вылечиться.
- Когда она отказалась, он прокричал в её голове,
- Давай, Элизабет!
Она дёрнулась, широко раскрыв глаза, затем прижалась губами к его запястью. Когда она мягко втянула в себя кровь, Лотэра пронзила волна удовольствия, однако он заставил себя сосредоточиться, напомнив, что на карту поставлена его Развязка.
Когда она, впитывая его силу, стала приходить в себя, он сказал:
- Дай мне увидеть, что произошло. Покажи мне.
Внезапно, он увидел ад.
Взрыв в шахте, десятки людей оказались в ловушке... Элизабет пытается перемещать своих родственников под непрекращающимся градом камней... За раз она может унести только одного, быстро слабеет... Следующий взрыв разорвал её барабанные перепонки... Обрушилась опорная балка, ударив её по спине, задев что-то внутри.
- Если шахта и дальше будет обрушиваться, Лотэр, если начнётся пожар...
- Куда я должен переместиться? Точно представь это место.
Она так и сделала.
- Теперь покажи лица твоих родных.
Одно за другим появились их изображения. Двенадцать оставшихся мужчин. Лотэр их запомнил.
- Оставайся
здесь,
Элизабет. Нbrelf отсюда не уходи. Я спасу каждого, кто остался жив.
Он переместился прочь, но в тот момент, как разорвался их прямой канал, ему показалось, как у неё промелькнула мысль:
- Возвращайся ко мне.
Две маленьких задачи: найти конкретных смертных, вернуться к Элизабет.
Внутрь. Полная темнота. Его поглотил мрак, это был тот вид тьмы, которая бывает лишь под землёй. Даже он с трудом что-то видел.
Пыль жгла глаза и заполняла лёгкие так, словно их набивали грязью.
Он вдруг понял, что может быть тут заживо похоронен.
Земля, смыкающаяся надо мной.

