- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Он пришёл сверху. Том I. Во власти сна - Кристина Рябинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бедная Алиса… — прошептал смотритель и направился в сторону Артёма. Иргойль сказал что-то ещё, но Антан уже не слышал.
К Артёму подбежала худощавая служанка в белоснежном фартуке. Она остановилась, боясь поднять взгляд на господина.
— Это уже остыло, — недовольно произнёс Артём, кивнув в сторону тарелки с кусками жареного мяса. — Иди подогрей, и быстро — я голодный.
— Будет сделано, — служанка, казалось, чересчур низко кивнула, а затем быстро забрала тарелку и скрылась из виду.
— Славь, Артём! — бросил Антанарис так резко, что Артём вздрогнул и уставился на смотрителя.
— Cлавьте, господин! — произнесла высшая, но но Антан даже не посмотрел на неё. Он сразу различил давно знакомый ему запах — вонь мертвечины. А с мертвечиной не о чем разговаривать.
Поздоровавшись, высшая принялась заботливо поправлять воротник рубашки Артёма.
— Оливин! — тот скривился и резким движением выдернул воротник из её тонких пальцев. Антанарис тем временем протянул руку и вытащил из стакана с приборами блестящий нож. Заметив это, Артём медленно попятился.
Антанарис вдруг ощутил, как рука, сжимающая нож, будто завибрировала. Он сжал прибор посильнее, пытаясь унять это чувство. В глазах Артёма мелькнул страх, который смотритель уже видел и у других. Обычно он ничего не испытывал или запрещал себе испытывать — ведь то была работа, а на работе не место эмоциям. Но теперь дрожащие губы вызвали у смотрителя непривычный и пугающий азарт.
Антану пришлось сделать усилие, чтобы опустить нож и отрезать себе кусок первомайского сорта сотаров.
— Я вижу, неплохо тебе живётся у Первомая, — начал Антан, закинув в рот сочную дольку. С громким хрустом он разгрыз её, демонстрируя клыки и не переставая смотреть Артёму в глаза. Нож он медленно положил на стол.
— Антан… — осторожно начал Артём, испуганный взгляд скакнул в сторону ножа.
Но смотритель быстро прожевал и перебил его:
— Уж точно лучше, чем у изверга Антанариса, — тут он улыбнулся. — Получается, ты теперь выше меня по рангу, служанками командуешь…
— Антан, если ты думаешь… — Артём запнулся. — Всё не так…
— Я когда тебя увидел, сразу понял, что у тебя талант… — Антан сделал шаг в сторону Артёма. Тот снова попятился.
— О, вы беседуете! — резкий возглас прервал его. Внезапно между ними возник Первомай. Артём сразу заметно расслабился и сделал шаг вперёд навстречу правителю.
— Антанарис, дорогой, прости, что забрал его у тебя, — с виноватой улыбкой начал Первомай. Он очень способный высший, и ему не место в саду сотаров. Думаю, ты понимаешь, что со мной ему лучше, — тут Первомай жестом попросил Оливин отойти и приобнял Артёма за плечи. Он так резко прижал советника к себе, что тот еле устоял на ногах и принялся дрожащими руками подтягивать галстук.
— Конечно, я понимаю, — кивнул Антанарис.
— Не хочу, чтобы между нами была напряженность касательно этого высшего.
— Никакой напряжённости нет, — Антан отправил в рот вторую дольку и принялся жевать.
— Может, тебе подобрать нового помощника?
— Не стоит, Великий, — замотал головой смотритель.
— Давай-ка оставим Артёма наедине с ужином, он точно не заскучает, а сами кое-что обсудим.
— Ты же не против, если я заберу Антана? — Первомай наклонился к Артёму, и тот отрицательно завертел головой.
— Ну вот, пойдём, Антан, поговорим.
Они отошли в сторону и заняли один из круглых столов, который украшала тонкая ваза с длинной белой веткой.
— Уже успел что-нибудь попробовать из сегодняшнего меню?
— Что-то вроде сотара, — Антанарис глянул в сторону столов, и увидел, как Артём в несколько глотков выпил золотистый напиток из высокого бокала.
— О, — воодушевился Первомай, — я попозже расскажу вам, это мой личный сорт сотаров… Из него получается отличное вино. Ладно, давай к делу. В первую очередь я попрошу тебя не упоминать больше о моих «дополнительных заданиях» для тебя при других смотрителях.
— У меня не было выхода, ты прижал меня к стенке, — усмехнулся Антан.
Первомай как-то напряжённо оскалился, пытаясь выдавить улыбку.
— Хорошо, это забыли, — вдруг махнул он рукой. — Сможешь к следующей четверти принести ещё пятерых?
Антанарис не ожидал этого вопроса. Он поджал губы и глянул по сторонам, будто бы кто-то мог их услышать.
— Великий, я то смогу, но вот жители города могут уже что-то заподозрить. Может, сделаем перерыв?
— Ладно, давай четырёх. Идёт?
Антанарис задумался. Аппетиты вождя от четверти к четверти только росли, он расширял армию. Это было ещё одной, если не самой главной, проблемой.
— Хорошо, — кивнул смотритель. — Как скажете.
После недолгого молчания Первомай спросил, сосредоточенно ковыряя заусенец на пальце.
— Как идёт вообще? — тихо спросил Первомай, разглядывая торчащий заусенец на раскрасневшемся пальце.
— Как обычно, Великий. Вы же меня знаете. У меня с этим никогда не бывает проблем, я — мастер.
— Да, Антан, конечно. У меня для тебя есть ещё одно небольшое дело по поводу раствора. Нужно разобраться, насколько в последнее время разрослась подпольная продажа. В этой четверти были запросы?
— Нет, сложных операций не планировалось, насколько мне известно. Я бы сказал вам.
— Это и странно. Неужели жители додумались торговать использованным раствором? — Первомай закусил губу, глянув в сторону, а затем добавил:
— Стражи передали мне, что что-то слышали. Будто бы в нижнем районе есть лекарь, который с помощью раствора переодевает кожу существам. Он низшего может сделать высшего, ты можешь себе такое представить?
Антан широко раскрыл глаза и даже отшатнулся, изобразив неподдельное удивление.
— Великий, да кто вообще мог проделывать такое?
— Откуда мне знать. Поэтому я и прошу тебя узнать. В нижнем районе, насколько я знаю, трое лекарей. Вот и поисследуй это, — сказал вождь, нахмурившись.
— Будет сделано, Великий, — сказав это, Антанарис выпрямился.
— Антан, ты мой лучший и самый преданный смотритель. Ни Мерседес, ни Дэрион не могут того, что можешь ты. Я на тебя рассчитываю.
— Я безмерно благодарен вам за доверие, — Антан наклонил голову и прижал ладонь к груди.
Ничего. В глазах правителя не было ни единого намёка на подозрения, раздражение или ненависть.
— Ладно, а теперь иди поешь, — бросил Первомай и принялся подниматься из-за стола. — Я сочту за честь, если ты попробуешь что-то из шедевров моих поваров.
Когда после ужина Первомай собрал смотрителей всех трёх районов около камина, Антанарис снова увидел Артёма. Тот выглядел заметно помятым: воротник рубашки торчал вверх, а на отвороте пиджака теперь появилось застывшее пятно.
— Артём, иди к нам. Тебе будет полезно послушать то, о чем мы будем говорить, — крикнул правитель, подняв руку, а затем задержал взгляд на Артёме, пытаясь понять, что с ним произошло. Но всё было очевидно.
Артём направился к нему, сжимая в руке бокал с вином. Подойдя

