Берег холодных ветров - Веда Корнилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это я уже поняла.
- Кстати, - продолжал Мейлард. - кстати, я должен извиниться за свою весьма непристойную речь, а заодно и пояснить кое-что. Дело в том, что это один из весьма действенных способов избавиться что от лешего, что от моховика - в крайне грубой форме послать их куда подальше. Как видно, результат оказался именно таким, на который я и рассчитывал. Мне остается только еще раз принести свои самые искренние извинения перед невольной слушательницей...
- То есть передо мной... - кивнула головой Айлин. - Однако должна сказать вам, молодой человек, что поражена вашими богатыми знаниями и образными оборотами речи в... скажем так, языке простонародья. Странно слышать подобные познания от столичного щеголя - раньше я подобные выражения только в родном пригороде слышала, и то нечасто... Шучу, не тревожься - я все понимаю, и сейчас мне не до того, чтоб изображать из себя возмущение и непонимание, падать в обморок, или делать вид, будто я шокирована услышанным. Лучше пошли отсюда побыстрей...
Солнце уже начинало клониться к закату, когда молодые люди добрались до довольно-таки большого островка, на котором - вот диво!, находились остатки какого-то давным-давно разрушенного дома. Неужели кто-то мог поселиться здесь, посреди болот, рядом с невесть какой нечистью? Тем не менее, печальные следы разрушения и обветшания говорили сами за себя. Айлин обратила внимание на то, что полусгнившие бревна были немалых размеров, не в пример худосочным березкам, что росли на этом островке. Как же эти бревна сюда доставили? Впрочем, сейчас вряд ли кто сумеет дать ответ на этот вопрос, да и не стоит забивать себе голову ненужным, тем более что это место дает ощущение надежности и покоя.
Да и в остальном на острове было просто замечательно. Трава с мелкими цветочками, нежно-желтый песок, в березняке птицы подают голоса, из-под земли бьет маленький родник... Вода в этом родничке было чистой и холодной, но в то же время у Айлин все одно осталось впечатление, будто она чуть отдает болотом. Тем не менее, об этом островке можно сказать только одно: благодать, да и только! Имеется даже старое кострище, обложенное крупными камнями. Правда, сейчас это кострище едва ли не сплошь поросло травой, но и без того было понятно, что ранее здесь не раз останавливались люди.
Пока Айлин даже не сидела, а лежала на траве, переводя дыхание, Мейлард обходил островок. Похоже, ему здесь что-то не понравилось, потому как присев возле молодой женщины, он вздохнул.
- Отдохнем еще немного - и вперед.
- Зачем?! Тут так хорошо! Лучшее место для ночлега мы вряд ли сумеем отыскать! Да и темнеть скоро начнет! А если мы до темноты не набредем еще на какое-то удобное место? Не на сырой же мох нам ставить палатку!
- Я понимаю - ты устала, да и мне, если честно, двигаться тоже совсем не хочется. Место вроде хорошее, светлое, только вот меня кое-что смущает. Например, этот дом.
- Да какой там дом! Это всего лишь его печальные остатки!
- Пусть так...- не стал спорить парень. - Знаешь, когда люди выбирают лес для строительства дома, то никогда не перевозят эту древесину через болото, особенно если о том болоте идет дурная слава. Считается, что за это время болотная нечисть портит срубленный лес, и отныне не будет ни счастья, ни радости у тех, кто живет в избе, изготовленного их такого леса. У них или скотина пропадет, или в семье помрет чуть ли не каждый второй, или пожар произойдет... Вот так болотная нечисть и шалит и издевается над теми, у кого хватит ума лес через болотину тащить.
- Это все ты мне к чему сейчас сказал?
- К тому, что это место, вроде, и хорошее, но не лежит у меня к нему душа, вот хоть тресни! Конечно, есть такие отшельники, что предпочитают жить в отдалении от людей, но выбирать для этого болото, да еще такое... В этом есть что-то неправильное. И еще я никак не могу понять, каким таким непонятным образом и откуда на островок были доставлены эти бревна - не по воздуху же их сюда несли! Кроме того, помимо развалин этого лома, меня еще кое-что смущает. Тут кое-где песочек имеется, а на том песочке я следы странные увидел.
- Что за следы?
- Не знаю, но у меня создалось впечатление, будто кто-то выползал на песок. Там есть следы волочащегося тела и трехпалых лап по бокам... Надо искать другое место для отдыха. В общем, давай-ка сейчас напьемся воды, как говорится, от пуза, мех наполним, а то он у нас совсем пустой, и пойдем дальше.
- Что ж... - вздохнула Айлин, поднимаясь с травы. - Если ты считаешь, что следует поискать другой уголок для ночлега - поищем...
Перед тем, как покинуть остров, Мейлард показал молодой женщине те следы на песке, которые его так обеспокоили. Если честно, то ничего особенного на песке Айлин не углядела - все какие-то вмятины и полосы, но раз Мейлард утверждает, что следы ему не нравятся - значит, так оно и есть.
До следующего небольшого островка добрались лишь к тому времени, когда на болото спустился вечер, а Айлин стала всерьез опасаться того, что до темноты им не удастся найти сухого места для ночлега. Пусть оказавшийся на их пути островок был совсем невелик, и вдобавок сплошь порос мелким кустарником - сейчас для беглецов это уже не имело никакого значения. За день ходьбы по болоту Айлин настолько вымоталась, что ей стало уже все равно, что находится на этом клочке тверди.
- Долго нам еще идти по этому болоту? - устало вздохнула женщина.
- Думаю, мы прошли не менее половины пути.
- Уже радует...
Каким бы маленьким этот островок не был, все же на нем отыскалась пара засохших кустов, так что дровами беглецы были обеспечены. Мейлард быстро развел костер и велел Айлин жарить все то же змеиное мясо, а сам, пока окончательно не стемнело, поставил палатку.
- Остается надеяться, что тут нет никаких следов на песке... - Айлин не удержалась, чтоб не съязвить. - Ну, тех, что мы видели на соседнем островке.
- Здесь нет песка, зато имеется камень, трава и кустарник, на которых сложно что-то заметить, а к числу хороших следопытов меня никак не отнести. Увы, с этим надо родиться, а у меня подобных талантов нет.
Когда беглецы закончили с ужином, стояла уже глубокая ночь. Сидя у затухающего костра и глядя на угли, Айлин невольно отметила про себя одну несообразность: сейчас лето, ночи в здешних местах стоят светлые, а здесь, на болоте, с наступлением ночи совсем ничего не видно. Зато со всех сторон то и дело раздаются непонятные пугающие звуки, и даже стало казаться, что болото - живое, и по ночам оно просыпается и живет своей жизнью, непонятной людям.
Тем временем Мейлард, в отличие от своей спутницы, вел себя куда более деятельно. Покопавшись в дорожном мешке, и достал оттуда две восковые свечки, те самые, что перед бегством из монастыря Айлин успела переложить в свой мешок из тех седельных сумок, что были на лошади убитого наемника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});