- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Могол - Алан Савадж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два дня Анна была предоставлена самой себе и, похоже, полностью оправилась от потрясений последних дней.
— Вы стали еще красивее, — заметил он.
— Хилма рассказала мне о вашей семье в Афганистане, — сказала женщина по-английски. — Я не знала, что у вас есть жена и дети.
Ричард положил руку на плечи Хилмы.
— У меня три жены и трое детей, — уточнил он. — Это вас беспокоит?
— Выходит, наш брак будет ненастоящим? — спросила она и затаила дыхание, испугавшись собственного безрассудства.
— По английским законам — да, но не по могольским, — возразил он. — Вы моя жена. Однако я хочу освятить этот брак в английской церкви для вашего спокойствия.
— Он не может быть освящен, — настаивала Анна.
Их взгляды встретились, и Блант улыбнулся.
— Не будем спорить об этом. У вас есть дети? — спросил он, пригласив обеих женщин сесть.
Ее лицо омрачилось.
— У меня была дочь, но она умерла от лихорадки два года назад.
— У вас была невеселая жизнь.
— А у вас? Затеряться в этой дьявольской стране...
— Это великая страна, — возразил Ричард. — Я родился здесь и не сомневаюсь, что и умру здесь же. Вам следует научиться любить ее так же, как люблю я.
Анна не смогла сдержать дрожь, и Ричард поспешил ободрить ее.
— Завтра мы едем в форт Святого Давида.
Ее лицо просветлело.
— Там мы поженимся, — добавил он.
— Но я уже сказала...
— А я сказал, что мы сделаем это.
Она собиралась возразить, но затем опустила глаза и прошептала:
— Вы совершите великий грех.
— Я тоже поеду, господин? — спросила Хилма с надеждой.
— Ты останешься в Хайдарабаде. Нам предоставили дом, и ты приведешь его в порядок к нашему приезду, — ответил Ричард. — Я возьму Бхути. Но ты можешь прийти ко мне сегодня ночью.
Хилма не могла удержаться и торжествующе посмотрела на свою соперницу.
Анна сидела, опустив голову. Когда Хилма вышла, она подняла голову и посмотрела на него полными слез глазами.
— Меня пугает ваша неукротимая энергия.
— Вы ненавидите меня за это? — спросил он.
— Как я могу? Вы были так добры ко мне.
— А может, лучше вас позвать сегодня ночью?
Она мгновение поколебалась, однако отрицательно покачала головой.
— Я бы предпочла подождать, если позволите. Я... я не знаю ничего о любви.
— Вы были замужем.
— Меня выдал замуж отец. Мистер Трент оказался человеком напористым, к тому же занимал важный пост в Ост-Индской компании и был добрым и уважительным. Мы прожили в супружестве восемь лет.
— Но вы не любили его?
— Я уже сказала, что не знаю ничего о любви.
— Тогда я постараюсь научить вас, — сказал Ричард.
Ричард взял с собой конвойных скорее для того, чтобы успокоить Анну. Разведчики докладывали Аурангзебу, что маратхи бежали на запад, чтобы пополнить свои потери, однако оставалась вероятность случайно встретить заблудившихся разбойников. Отряд сопровождения состоял из двадцати человек. Кроме того, с ними отправились Байан Али и Бхути. В дороге они хорошо провели время и через неделю добрались до Мадраспатнама.
Блант с Анной во время путешествия говорили мало. Ричард надеялся, что женщина не выкинет ничего неожиданного до приезда в английское поселение. Иначе придется применить к ней силу ради собственного спасения. Но она производила впечатление здравомыслящей женщины, трезво оценивающей ситуацию.
Ричард и Байан Али внимательно рассматривали склады, окружающие форт Святого Давида, жерла пушек, выглядывающие из амбразур, и часовых, патрулирующих вдоль стен. Форт был небольшой, но сооружен настолько продуманно, что мог противостоять любым нападениям извне. Вокруг него разместились маленькие аккуратные хижины. Ричард решил, что они построены слишком уж близко к стенам и будут сожжены в случае нападения. Рядом со складами на берегу англичане построили доки, где причаливали корабли. Вокруг зеленели рисовые поля. На пастбищах паслись стада овец.
— Здесь все изменилось со времени моего последнего посещения, — заметил Блант.
Он сразу повел Анну к фактору, называвшему себя губернатором. Солдат позвал полковника Джеймса Рейндольса. К ним вышел человек в красном мундире и низко надвинутой на лицо шляпе, выглядевший весьма важным, но явно страдающий от тропической жары.
— Должен поздравить вас с успешно проведенными здесь работами, — вежливо начал Ричард. — Особенно хороши оборонительные сооружения.
— Очень неспокойное время, — ответил Рейндольс. — Невозможно знать наверняка, кто правит в Голконде. Султан утверждает, будто должен делать то, что приказывает Могол, но Могол, кажется, не приказывает ему ничего. А тут еще маратхи подняли мятеж. Но вы, сэр Ричард... Ваш визит — великая честь для нас. О, миссис Трент здесь?
— Миссис Трент здесь потому, что моголы казнили ее мужа.
Рейндольс посмотрел на Бланта.
— Мой дорогой мистер Трент... Но за что?
— Его посадили на кол за торговлю с маратхами — врагами моголов, — пояснил Ричард.
— Боже мой!
— Вы торгуете с ними, полковник Рейндольс?
— Ну... — Полковник смутился. — Мы обычно не спрашиваем покупателя, кому он сохраняет верность.
— Вы продавали им пушки?
— Но их продавали и португальцы. Причем в значительно большем количестве.
— Если принц Аурангзеб услышит об этом, для вас наступят трудные времена.
— Вы скажете ему?
— Вообще-то не собираюсь. Но поскольку я сражаюсь рядом с принцем, пушки в руках маратхов смертоносны для меня не меньше, чем для него. На вашем месте я бы запомнил это.
Рейндольс прикусил губу и переменил тему:
— Миссис Трент, моя бедная леди... Мы ждем корабль из Англии со дня на день. Вы отправитесь на нем домой.
До сих пор молчавшая Анна спокойно произнесла:
— Я остаюсь здесь.
— Остаетесь здесь? Но почему?
— Собираюсь выйти замуж, сэр.
— Миссис Трент выходит замуж за меня, — вступил в разговор Ричард. — Мы приехали сюда именно за этим. Поскольку я намерен вернуться в Хайдарабад до наступления муссонов, то хочу обряд бракосочетания совершить немедленно.
— Могу я спросить, когда умер ваш муж, миссис Трент? Я получил от него последнее письмо три недели назад.
— Он умер десять дней назад.
— Десять дней?! И вы уже хотите выйти замуж? Не слишком ли спешите?
Ричард решил не разводить церемоний с полковником Рейндольсом.
— Вы не понимаете сложившейся ситуации, — сказал он. — Миссис Трент отдана мне моим хозяином, который, заметьте, является и вашим хозяином, пока вы находитесь на индийской земле. Анна прекрасно осознает, что ей предстоит поступить против законов церкви. Особенно если учесть, что у меня уже имеется три жены. Тем не менее бракосочетание необходимо совершить. Это всего лишь проявленный мной акт вежливости, но я хочу оформить брак по английским законам. А теперь позвольте нам исполнить то, ради чего мы проделали столь длинный путь.

![Огненный суд [Литрес] - Эндрю Тэйлор Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/4/2/3/3/9/8/423398.jpg)