- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слово Гермионы - Самат Сейтимбетов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это, понятное дело, не считая тех, кто мчится вслед за Локхартом, чтобы качать и подбрасывать Гарри. Дождь практически стих, но под ногами все равно лужи и грязь. Но когда это останавливало фанатов? Неумолимым морским прибоем они накатывают на Гарри, орут, хлопают его по спине, метле и, кажется, даже голове. Локхарт что-то там тоже отплясывает рядом, и задвигает речугу, как он ловко спас Поттера от взбесившегося мяча.
Локхарт, получается, не дурак притырить чужие заслуги?
Учтем, учтем. Пробираюсь сквозь толпу, пытаясь сберечь руки, но все равно несколько раз их пребольно задевают. Уууу, что же за пидарас хлопнул меня по спине, сбрасывая с трибуны? Едва выйду из медпункта, сразу допрошу Рона и Невилла, кстати, где они? Еще не сбежали с трибуны? Из-за боли кажется, что уже прошел час или два, хотя реально с момента атаки бладжера едва ли минута оттикала.
Выбравшись кое-как из толпы, облегченно вздыхаю.
Рядом приземляются Фред и Джордж. Близнецы до сих пор с дубинками в руках.
-- Не знаю
-- Что это было
-- Но мы едва-едва
-- Успокоили этот бладжер!
-- Ты молодец
-- Малышка Герми!
Усмехаюсь левой половинкой лица. До молодца еще далеко, нападение со спины ведь прозевал.
В общем, хорошо, что все закончилось, а теперь в медпункт!
Мадам Помфри пьет чай, когда Фред и Джордж едва ли не влетают в медпункт. Реально, эти хулиганы, хотели пролететь прямо по Хогвартсу, мотивируя, что меня надо быстрее вылечить. Пришлось им напомнить, что это запрещено, и Филча удар хватит. Тем более что миссис Норрис уложили где-то в медпункте, и теперь завхоз почти всегда трется неподалеку.
Пришлось даже пообещать им участие в каком-нибудь другом розыгрыше или проделке, лишь бы сейчас не бурагозили. Поэтому близнецы быстро довозят мою раненую тушку до Хогвартса, и сопровождают в больничное крыло. Так и не понял, на кой гхыр им это было надо? Хотели знатно кого-то разыграть? Или просто настолько глубоко обеспокоились? Можно, конечно, самих близнецов спросить, но эти "двое из ларца - одинаковы с лица" хрен когда правду расскажут. Будут бесконечно мозг выносить, заканчивая фразы друг за друга, но не признаются.
-- Дай угадаю, Гермиона, - смеется мадам Помфри, - ты опять спасала этих глупых мальчишек на метлах?
-- Да, мадам.
-- И что на этот раз?
-- Бладжер кидался на Гарри, а потом меня столкнули с трибуны, и палочка в руках взорвалась.
-- О, - приподнимает правую бровь целительница. - Давай подробно.
После чего она начинает лечение, а я начинаю рассказ о случившемся на матче. И то, и другое заканчивается довольно быстро, и хвала магистрам, что обошлись без Локхарта. С таким лечением, как в фильме, товарищ Гилдерой нам не нужен. Но так как на моей тушке нет шрама в виде молнии, преподаватель ЗОТИ и не предлагал лечение. Не гожусь, понимаешь, для пиара.
-- Вот и все, - влив в меня последнюю склянку, заявляет мадам Помфри. - Ложись, отдохни и дай организму восстановиться.
-- Да, мадам.
Мне выдают больничную пижаму. Отдыхать так отдыхать, будем считать, что это медитация такая. Но целительнице, видимо, скучно и она, повздыхав и поцокав языком, заводит новый разговор.
-- Когда на тебя напали возле теплиц профессора Спраут, ты ведь тоже не видела нападавшего?
-- Да, мадам.
Хммм, а ведь точно, не видел. Но здесь другая обстановка, за спиной была полная трибуна гриффиндорцев, кто-то что-то да заметил. Расспросим, близнецов подключим, глядишь и зацепим ниточку, ведущую к злодею с дневником. Кстати по поводу нападений.
-- Мадам, а откуда
-- Я знаю, что на тебя нападали? Директор рассказал, - улыбается целительница. - В тот же самый день. Мы то, конечно, не тебя обсуждали, а разрушенный центральный парник и потерянные лекарства.
Что??! Подергиваю глазом. Мадам Помфри, явно намеренно проболтавшаяся, улыбается. Внимание аудитории в лице меня прочно и надежно завоевано. Целительница заводит длинный рассказ, фактически можно сказать лекцию.
Велик и разнообразен мир магических существ и растений Британии. Можно много толстых справочников написать, и, надо заметить, некоторыми из написанных талмудов можно легко убить без всякой магии. В общем виде, магические животные и растения - это представители флоры и фауны, имеющие собственную магию. И у тех, и у других есть свои градации силы, шкалы опасности и прочая классификация, но, опять же в общем виде, чем больше магии в растении, тем оно полезнее.
Косвенно эта тема затрагивает и Зельеварение. Ведь что, вкратце формулируя, есть зелья? Части растений и животных, смешанных и обработанных в определенном порядке, плюс немного магии. Полученный раствор, обычно именуемый для краткости зельем, содержит некий финишный экстракт - сумму прореагировавших компонентов - дающий определенные возможности или свойства. К этому вопросу еще вернусь, тут тема обширная - магохимия, понимаешь, все дела.
Мадам Помфри, понятное дело, рассказывает с точки зрения медицины, а не зельеварения.
Вот, например, растение бадьян, также известное как анис: экстракт отлично помогает от кровотечений. От любых кровотечений, причем практически моментально. Все благодаря содержащейся в растении магии. Понятное дело, что экстрагирование из бадьяна, без потери свойств, это чистое зельеварение. Или, например, обработка тех же слизней на первом году обучения.
Ладно, пока сформулируем так, что и медицина, и зельеварение используют волшебные растения и животных.
Но, раз речь идет о парнике, то будем говорить только о растениях.
Как уже упоминал, в Хогвартсе восемь парников, в которых по каким-то там признакам сгруппированы растения. Самый большой из них также именуется центральным, и служит одновременно складом для готовых к употреблению растений. В этот парник ходит только сама Спраут, ну и студенты 6 и 7 курсов, выбравшие Травологию для расширенного изучения. Остальные парники служат для обучения первых пяти курсов.
Склад готовых растений, то есть, в сущности, склад полуфабрикатов для зелий и медицины. Воображение рисует бесконечные ряды холодильников, заставленных банками и склянками, но думаю в реальности все проще. Внутри парника какое-нибудь отдельное помещение, с запароленной дверью, наподобие тех, что ведут в башни и подземелья факультетов. Там лежат рассортированные, высушенные, замаринованные и хрен знает как еще обработанные растения. При необходимости, профессор Спраут, по заявке, извлекает с полки, ну, скажем сушеную Мандрагору, и отдает Снейпу. Тот готовит зелье, им поливают жертву и та расколдовывается.
Все это, конечно, условно и грубо, но для первичного понимания пойдет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
