- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Антология современной словацкой драматургии - Иван Буковчан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
22
Оштепок — копченый овечий сыр.
23
Имеется в виду в прошлом правительственная машина «Татра-603».
24
Салаш — овчарня, место, где содержатся овцы и производится продукция из их молока.
25
Понтий Пилат — римский прокуратор Иудеи (26–36). Согласно новозаветной традиции он приговорил к смерти Иисуса Христа. По евангельскому рассказу, при этом он взял воды и умыл руки перед народом, использовав старинный иудейский обычай, символизирующий невинность в пролитии крови; отсюда — «умыть руки».
26
Ствол молодой ели, имеющий вверху ветви, к которым прикреплялись цветные ленты. В прошлом ставились на 1 мая парнями перед домами, где жили девушки на выданье. Сегодня ставят на площадях в городах и селах Словакии как символ красоты и женственности.
27
От греческого — пурпурный, багряный. Мифологическая птица, обладающая способностью сжигать себя и затем возрождаться; символ вечного обновления.
28
Changez les dames (фр.) — выбираете дам.
29
Францисканец — представитель католического монашеского ордена, основанного в 1208 г. Франциском Ассизским. Основа его учения — бедность как высшая степень смирения: «Не может человек владеть, ибо владеет только Бог».
30
В прошлом ремесленники, которые ремонтировали кухонную посуду, продавали изделия из проволоки и металла. Беспрепятственно ездили по Центральной и Южной Европе.
31
Речь идет об антифашистском сопротивлении в Словакии во время Второй мировой войны.
32
Имеется в виду бегство части населения из страны сразу после окончания Второй мировой войны.
33
Скажите ему, что я здесь вырос и никуда отсюда не уйду. Скажите ему, что я мясник и у меня есть соответствующие бумаги. Я хочу остаться здесь! (венг.).
34
Действие происходит на юге Словакии, близ венгерской границы, где значительную часть населения составляют венгры.
35
Антифашистское Словацкое национальное восстание, август-октябрь 1944 г.
36
Йозеф Тисо (1887–1947) — президент профашистской Словацкой Республики (1939–1945 гг.).
37
Город Банска Быстрица — центр Словацкого национального восстания.
38
Имеются в виду союзнические отношения Словакии и Германии в период Второй мировой войны.
39
Сивиллы (Сибиллы) — в античной культуре пророчицы и прорицательницы, экстатически предрекавшие будущее, зачастую бедствия.
40
Имеется в виду возвращение словацких военнопленных из Германии после окончания Второй мировой войны.
41
Андрей Глинка (1864–1938) — организатор (1918), руководитель клерикальной националистической Словацкой народной партии.
42
Имеются в виду звуки, которые обычно издаются во время словацкого национального танца.
43
Речь идет о выборах 1946 года, на которых в стране победили коммунисты.
44
Йозеф Сук (1874–1935) — чешский композитор и скрипач.
45
Имеются в виду февральские события 1948 года, в результате которых к власти пришли коммунисты.
46
Рача — виноградарское село, теперь часть Братиславы.
47
Путня — деревянное заплечное ведро для сбора винограда.
48
Имеются в виду события накануне Второй мировой войны.
49
Томаш Гарриг Масарик (1850–1937) — чехословацкий государственный и политический деятель, с 1918 по 1935 год президент Чехословацкой Республики.
50
Глинковская Гарда — фашистское формирование самообороны.
51
Яхве — имя бога в иудаизме и христианстве, употребляется в Ветхом Завете.
52
Иона — библейский пророк, о том, что он был в чреве кита три дня и три ночи, рассказано в Библии.
53
Ниневея — с VIII–VII веков до н. э. столица Ассирийского государства.
54
Верх совершенства (лат.).
55
Здание конгресс-центра и кинотеатра в Братиславе.
56
Здание полицейского управления в Братиславе.
57
От слова karoséria — часть автобуса.
58
ГНК — Городской национальный комитет — орган управления во времена социалистической Чехословакии.
59
Йозеф Лада (1887–1957) — чешский писатель, график, живописец, иллюстратор романа Ярослава Гашека (1883–1923) «Похождения бравого солдата Швейка».
60
Словацкий писатель Владимир Минач (1922–1996).
61
Имеется в виду третья часть трилогии В. Минача «Поколение» — роман «Колокола возвещают день» (1961).
62
От нем. echt — настоящий, подлинный.
63
Партия человеческого взаимопонимания.
64
Смер — Партия социально-демократической направленности в современной Словакии.
65
Милан Княжко — современный словацкий политик, артист.
66
Вацлав Гавел (1936–2011) — чешский писатель, видный диссидент в 1970–1980-х годах, последний президент Чехословакии (1989–1992) и первый президент Чешской Республики (1993–2003).
67
В ноябре 1989 года в Чехословакии произошла так называемая бархатная («нежная») революция, в результате которой закончился более чем сорокалетний период правления коммунистической партии, и в обществе начались кардинальные демократические и рыночные преобразования.
68
Чарльз Буковски (1920–1994) — американский писатель, поэт, представитель так называемого «грязного реализма».
69
Владимир Мечьяр (р. в 1942 г.) — словацкий политик и государственный деятель, в 1990–1998 годах — премьер-министр Словакии.
70
Щедрый день, Щедрый вечер — канун Рождества.
71
Из песни шведского ансамбля АББА «Honey honey» — «Милый».
72
Намек на одноименный коррупционный скандал.
73
Труд освобождает (нем.). Фраза, ставшая лозунгом немецких националистов; приобрела печальную известность как надпись на воротах концлагеря Освенцим.
74
ИПБ — искусственное прерывание беременности.

