Горячий Генерал или Дневник путешественницы во времени (СИ) - Марина Де Бурбон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ааа, — он почти смеялся, сощурив свои глаза в щелочки, всматриваясь в мое лицо, — давно это придумала? Ну что за девчонка… Я до этого твердо стоял на ногах. А теперь почва уплывает под ногами, Святые Небеса! Тал Тал, что молчишь, скажи что-нибудь уже?
Я видела, что Баян не может сам принять решение. Военная кампания была его заветной мечтой. И получить деньги для него было как сорвать джек пот. Но дело было рискованным. У него накопилось слишком много разногласий с Тан Ке Ши.
— Ох-хо-хо, — Баян провел ладонью по лицу, — ну ты и учудила, малышка. Если бы это кто-то другой мне сказал, я б его прибил на месте. Тал Тал, какие у нас мысли на этот счет?
Баян, наконец, перестал беспокойно шататься вокруг меня и обернулся на Тал Тала. Я с большой опаской взглянула в ту сторону. Мне не хотелось, чтобы это встало стеной между нами. Он ведь может решить, что я на стороне Тан Ке Ши, и все это время помогала только ему. Но я уже вступила на этот скользкий путь. И сожгла все мосты. Есть только один шанс на миллион, что Тал Тал оценит мою задумку и поймет, что я пытаюсь действовать в общих интересах. Эти деньги ведь нужны нам всем. Ну, кроме Тан Ке Ши. В случае удачи он останется ни с чем, зато при должности. Восстановит свой статус и больше не будет преступником.
Я с надеждой посмотрела на Тал Тала, может, он поймет, что сегодня я добрый Санта. По его лицу было видно, что он только что выпал из ступора, который охватил его как и всех присутствующих после моего адвокатского выступления.
По его губам вдруг пробежала загадочная улыбка. Он посмотрел на нас с Баяном.
— Это план…довольно невероятен. Может, слегка попахивает бредом. Лично мне нечего возразить, господин Баян, — ответил Тал Тал, — она перехитрила нас, не так ли. Я обязан принять поражение с честью. И если подумать, то это единственно правильное решение. Мне кажется, мы должны согласиться. Хотя есть много аспектов против.
Баян поперхнулся слюной и, открыв рот, посмотрел на меня, а потом опять на него. Я была удивлена не менее поведением Тал Тала. Мне казалось, он будет долго возражать.
— Он совсем голову потерял, — прошептал Баян мне и вздернул брови, — и какие это аспекты против?
— Начнем с того, как это воспримется императором. И Гвиби. Они будут не в восторге от этой идеи.
— Только Гвиби, — возразила я.
— Хорошо, но она имеет большое влияние на императора.
— И не только на него, — буркнула я.
— Ну, а что скажет господин Тан Ке Ши? — Тал Тал кивком головы указал мне за спину.
Я сконфуженно обернулась, ну что, садюга, не подведи, для тебя стараюсь. Мы все посмотрели на него. Он выглядел взбешенным. Его губы кривились.
— Мату, — с напряжением выговорил он, — разве это возможно? И кому это вообще надо? Ты меня даже не спросила. А если бы удосужилась поинтересоваться моим мнением, то я бы лучше выполнил твой план Б и отдал все деньги тебе, и мы бы уехали в мореплавание как и планировали.
— Ого, какие у вас планы! — выдал Баян.
Я покраснела. Боясь посмотреть на Тал Тал. Чертов Тан Ке Ши. Специально это сказал.
— Ээ, план Б, это очень на крайний случай, — оправдалась я, — Тан Ке Ши, зачем тебе мореплавание. Ах-ха-ха, А если серьезно, я предлагаю тебе начать новую жизнь, как сам понимаешь.
Вот чего я не ожидала так это такого сопротивления имено от него. Я совсем забыла о его чувствах, думая только, что Баян и особенно Тал Тал будут против. Но не он.
— Тан Ке Ши, — вмешался Баян, — ты бы подумал. Она дело говорит. В конце концов, эти деньги пойдут на благо империи, а ты очистишь свое позорное имя.
— Не лезьте ко мне со своими советами! — сорвался он и всплеснул руками.
— Но послушай, — я подошла ближе и заглянула в его как у загнанного в ловушку зайца глаза, — Тан Ке Ши, я хочу, чтобы ты смог вернуть себе свою жизнь и даже начал все заново, разве ты не понимаешь?
— Нет! — отчаянно ответил он, — разве это возможно? Кому я теперь нужен при дворе?
— Мне! И не только, ты очень ценный кадр, Тан Ке Ши, прошу верь мне. Ты же говорил, что будешь верить.
Я понимала, что наш проникновенный разговор не добавляет мне популярности в глазах Тал Тала. Но сейчас было важно во чтобы то ни стало убедить Тан Ке Ши. Я для него старалась и не хотела, чтобы мой золотой план пошел прахом! Я столько сил на это положила.
— Ничего не получится. И мне это не нужно, — упрямо повторил Тан Ке Ши, — я не смогу вернуться после всего, что произошло.
— Еще как сможешь.
— У меня еще осталась честь, чтобы не находится рядом с убийцами моей семьи.
— Тан Ке Ши, ты должен, — мягко сказала я, — тебе придется. Потому что твое место здесь. В этой стране.
Мне бы хотелось добавить, что и рядом со мной, потому что мы связаны. Я считала его своим другом и даже больше, я собиралась опекать его как брата. И еще я хочу повернуть ход истории.
Думаю Тан Ке Ши и так понял моих несказанных слов. В его лице сквозило отчаянье.
— Дай ему время подумать, — шепнул мне Баян.
Тан Ке Ши отвернулся, кусая пальцы. Я ждала. Наконец он обернулся.
— Я притворюсь, — сказал он с горечью, — что у меня был выбор и я его сделал, — он усмехнулся своей кривой улыбкой, — дорогая, я ведь делаю это ради тебя. Сомневаюсь, что ты можешь изменить положение вещей и изменить всеобщее презрение ко мне теперь. Но я согласен.
Я с облегчением вздохнула и развернулась к остальным.
— Ну что скажите? — спросила я.
— Она тебе не дорогая, — сообщил Тал Тал из своего угла.
— Ты б лучше что-то умное сказал. Господин Тал Тал, — закатил глаза Баян.
— Вы и без меня неплохо справились, — парировал он, — теперь ваш выход, господин Баян. Нужно сообщить эту радостную новость императору.
— Ну уж нет, — ответил Баян, — ты, подлец, пойдешь со мной и поможешь придумать убедительную речь. Мне очень нужны эти деньги.
— Я вам помогу, — вставила я, — я могу рассказать императору наш план по развитию империи, и он согласится, он ведь хочет править процветающей империей. Кроме того у меня есть козырь специально для Его Величества. Очень скоро, как только фальшивки