- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чёрт… — Произнёс я.
— Этого недостаточно. — Резюмировал он и с этими словами подлетевшая катана вонзилась в землю за моей спиной. — Как зовут твой меч?
— Простите… Я не придумал имя…
— Что ж… Кхе-кхе… Извини… — Отвернулся он, чтобы прокашляться. — Похоже, мне нет смысла тратить на тебя время.
— Но ведь у меня есть ещё ночь.
— За это время ничего не измениться, ты не идёшь путём меча, поскольку тебя увлекают разные пути. Пока ты не сосредоточишься на одном, то тебе никогда не достигнуть результата.
— Учитель Хаяте… — Я сжал кулак и поклонился. — Прошу дайте мне ещё один шанс. Я правда старался. Я буду тренироваться и завтра у меня получиться.
— Хех… За один день? Кхе… Извини… Завтра у меня дела. Я не смогу тебя проверить. Послезавтра утром. Не будет изменений, то на этом наш разговор закончен. Он исчез…
— Дерьмище… — Произнёс я на русском.
Дела у него…
Погодите… а не сегодня ли ночью он собрался выслеживать Кабуто? Или…
Нет!
Я ударил себя по лбу…
Дурак!
Хаяте следил не за мной, он следил за гостиницей где жила Темари. Его цель – команда песка. Баки! Канкуро сказал, что Баки сегодня вернулся, а значит ночью Хаяте пойдёт за ним и…
— «Техника призыва!» — Произнёс я.
— Опять? Вызывать нас второй раз за день – это уже перебор, пацан!
— Заткнитесь и слушайте. Ситуация изменилась. Странник сделает свой ход уже сегодня!
***
Похоже, я прибыл как раз вовремя…
Я наблюдал как на выпуклой крыше какой-то кафешки со сладостями, стояли друг на против друга Баки и Хаяте. Вот и тот самый момент… Он использует свою технику меча и уже не сможет забрать катану у Баки. Пора появиться. Я оставил теневого клона на позиции для на наблюдения за водонапорной башней, а сам прыгнул вперёд.
— Никто не сможет отразить лезвие ветра… — Произнёс Баки.
Техникой мгновенного перемещения я оказался в упор к Хаяте и подхватив его за корпус через силу использовал эту технику второй раз. Это было выше моих сил, но получилось просто быстро отпрыгнуть вперёд и забрать с собой Хаяте, помогая ему избежать удара. Катана осталась в голой руке Баки, которой он обхватывал клинок даже не порезавшись.
Это техника стихии ветра? Он может даже прямой урон ей отражать, покрывая тело? Круто… Мне такое пригодиться. Остаётся только молиться. Чтобы у меня была та же стихия.
Сбросив на крышу тушку Хаяте я сделал шаг вперёд в сторону Баки развернувшись через левое плечо.
На мне было длинное пальто-дождевик с высоким воротом на манер того какой носил Шино во втором сезоне аниме. Ворот доставал мне до переносицы и слегка скрывал моё лицо. Капюшона правда не было, и я отсвечивал своей лысиной на всю округу. Я использовал технику превращения вложив прилично чакры, чтоб она от удара не развеялась. Я сделал примерно то же самое, что и Наруто с техникой превращения в голую девушку, но только я превратился в лысого парня. Если быть совсем точным, то в себя самого, слегка приукрасив образ.
— С-спасибо… — Услышал я от Хаяте.
Одежда на мне была настоящая, а не часть превращения. Это должно помочь если кто дотронется до одежды или она будет повреждена, то это никак выдаст, что перед ними образ из чакры.
— Не стоит… — Бросил я ему. — Вали отсюда.
— Что?
— Проваливай! — Выкрикнул я своим голосом, каким я его помнил.
— Ты шиноби Конохи? — Спросил он, не видя отличительных знаков.
— Проваливай, если жить не надоело! Я займусь им.
— Хорошо… — Кивнул он. — Я поверю тебе и приведу помощь. — Хаяте исчез, но Баки всё же попытался достать его точным броском куная, который я отбил, бросив свой.
— Кажется, я не разрешал тебе атаковать его… Твой противник я.
— Да кто ты, чёрт тебя дери, такой?! — Нахмурившись, выкрикнул Баки. На половине него лица была опущена белая ткань. Башка по-восточному перемотана, похоже под обмоткой он тоже лысый.
— Карлсон, который живёт на крыше. — Ответил я на японском. — И вы меня разбудили.
— Тц… — Цокнул языком Баки.
Я атаковал… Просто побежал вперёд. До него было метров 25 примерно. Я быстро достал сюрикены. Широкие рукава, и пальто, явно не по размеру, позволяли моим рукам вполне свободно шевелиться под ним. Так бывает, когда одеваешься в жабью одежду… Большинство жаб всё же больше человека. Даже высокого и широкоплечего европейца как я.
Метнув в него сюрикены с двух рук, я чуть замедлил бег и увидел его технику.
Сюрикены летели по флангам и ему пришлось отвлечься на них и взмахнуть сначала одной рукой, а затем и второй создавая волны сжатого воздуха чакрой через пальцы.
Секунды, которую мне дали сюрикены было достаточно. Я подпрыгнул вверх техникой мгновенного перемещения и двумя руками начал собирать чакру и придавать ей вращения, не выпуская из воображаемого шара. Я завершил второй этап расенгана, надеюсь этого хватит. Я летел прямо на джонина песка собрав чакру в этот чёртов шар, который уже едва мог держать и ударил словно шаром для боулинга по его голове.
Взмах рук и расенган упёрся в невидимую стену.
Твою мать…
Всей силы второго этапа расенгана не хватило и Баки отразил удар откинув мою тушку от себя. Сделав сальто, я приземлился ему за спину. Наши техники оказались равны и уничтожили друг друга.
От его взмаха рукой я вновь ушёл мгновенным перемещением на край крыши, но он не прекращал атаковать.
— «Двойное рассечение ветра!» — Выкрикнул он и взмахнул двумя руками направляя в меня крестообразную рассекающую волну. Собрав чакру в ногах, я подпрыгнул вперёд и вверх и оказался над его головой. Он сражается как в ближнем

