Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Легион призраков - Маргарет Уэйс

Легион призраков - Маргарет Уэйс

Читать онлайн Легион призраков - Маргарет Уэйс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 132
Перейти на страницу:

Дайен не отвечал.

Флэйм, досадливо чертыхнувшись, отвернулся от него. Улучив момент, Дайен бросил быстрый вопросительный взгляд на Таска. «Что задумал Саган?» – означал этот взгляд.

Таск снова наполнил свой стакан. «Я и сам хотел бы это знать», – ответил он взглядом Дайену.

Сильная рука Флэйма схватила Таска за плечо и повернула вокруг оси. Теперь они стояли лицом друг к другу, и Флэйм едва не наступал Таску на носки башмаков.

– Что вы знаете о замыслах Сагана? – ледяным тоном спросил Флэйм.

– Черт побери! Какие вы оба странные. – Таск переводил взгляд с одного кузена на другого. – Откуда мне знать, что он задумал? – Таск улыбнулся и пожал плечами. Теперь, когда худшее было позади, на него снизошло удивительное спокойствие. – Судите сами, Ваше высочество: вы сами на месте Дерека Сагана рассказали бы мне о своих планах?

– Он прав, – сухо заметил Панта.

– Да, прав. – Флэйм исподлобья пристально смотрел на Таска. – Но я не верю ему. Однако мы скоро узнаем правду.

Он включил переговорное устройство, но не успел раскрыть рта, как оттуда прозвучал женский голос:

– Ваше высочество, мне необходимо поговорить с вами. У меня есть новости о лорде Сагане.

– Цинтия, – прошептал Таск, несмотря ни на что еще не теряя надежды.

– Войдите, – приказал Флэйм.

Она вошла, держа в руке ружье. Выражение ее лица не предвещало ничего хорошего, Таска она даже не удостоила взглядом. Он мысленно распрощался со всеми своими надеждами и налил себе еще один стакан.

– Ваше высочество, флот ушел! Они все в открытом космосе. Так приказал лорд Саган. Это был ваш… – Цинтия хотела спросить «приказ», но запнулась. Побелевшее от ярости лицо принца и его удивленный взгляд лучше всякий слов ответили на ее вопрос.

– Королева? С ними? – произнес Флэйм, как будто с трудом подыскивая слова чужого ему языка.

– Да, Ваше высочество, – сказала Цинтия и облизнула пересохшие губы. – И по всей вероятности, от нее исходят указания флоту сменить курс.

– Проклятье! – взорвался Флэйм, но, сдерживая себя, обернулся к Дайену. – Напрасно радуетесь, кузен. Это лишь небольшое недоразумение, которое скоро будет устранено. А этот человек, – обратился Флэйм к Цинтии и показал на Таска, – должен быть арестован. Он изменник.

Цинтия мгновенно встала рядом с Таском.

Таск опустил голову и почесал затылок, как бы случайно дернув себя за мочку левого уха.

Дайен неподвижно стоял возле иллюминатора. Наверное, в эту минуту он думал о королеве и своем еще не родившемся ребенке, но от внимания Дайена ничто происходящее вокруг не ускользало. Он искоса взглянул на Таска и, уловив его как будто бы ничего не значивший жест, потер правую ладонь.

– Допросите его, – продолжал Флэйм, обращаясь к Цинтии. – Я хочу знать… – Принц умолк, кажется, не зная, что же ему сказать дальше.

– А что вы хотите знать, Ваше высочество? – нарочито громко заговорил Таск. – Где находится настоящая свертывающая пространство бомба? Не подделка…

– Арестованный не должен говорить, капитан Цорн, – прервал Таска Флэйм, – если ему нечего сказать.

– Настоящая бомба, похожая на ту, которую вы нашли…

Цинтия ударила Таска в живот прикладом своего ружья так, что он согнулся вдвое, и тогда она еще раз ударила его по затылку. Таск упал на пол, и тут же его буквально оседлал Панта.

– Смотрите! Вот! – Панта схватил Таска за руку и сорвал с его запястья металлический диск, от которого осталось пять капель крови, блестевших на черной коже Таска.

Панта показал диск принцу.

– Гемозвено! Все это время он был на связи с Саганом и… Ваше высочество! – воскликнул старик, выпрямившись. – Я знаю, где настоящая бомба! Она во дворце.

– Дьявол! – взревел в ярости Флэйм. – Саган где-то упрятал ее… От нас, да, но не от креатуров! Они-то где-то поблизости от нее и до сих пор они на Валломброзе. Значит, и бомба там же. Что они сделают, если он заберет ее оттуда?

– Не знаю, Ваше высочество. Наверное, они попытаются остановить его или просто станут сопровождать его туда, куда он отправится.

– А смогут они отнять эту бомбу у него, если вы им прикажете сделать это?

– Не исключено, – не очень уверенно ответил Панта, – но вы же помните, Флэйм, что креатуры уже давно не выполняют ваших приказов. Я и вправду начинаю склоняться к мысли, что они используют вас. Они использовали вас, чтобы найти и доставить бомбу на Валломброзу…

– Они доставили ее на Валломброзу для меня.

– Логично. Здесь они могут сохранять ее в безопасности. Они не обращали на вас внимания, когда казалось, что вы вот-вот покинете Валломброзу. Они знали, что настоящая бомба не у вас, а остается на Валломброзе. Не думаю…

– Довольно, я понял! – раздраженно перебил Панту Флэйм, самолюбие которого было задето. – Итак, они используют меня. Отвечайте на мой вопрос. Креатуры могут завладеть бомбой?

– Они могут лишить Сагана бомбы, но я очень сомневаюсь, что они отдадут ее вам, – уныло сказал Панта. – Придется вам самому добывать ее.

– Я не поспею во дворец вовремя. Долго ли Сагану взять бомбу обратно и сбежать!

– Вы успеете во дворец, Ваше высочество, если вас туда доставят креатуры. Это большой риск, зато вы окажетесь там через несколько секунд.

– Прекрасная мысль! Скорей скажите им, Панта! – загорелся принц. – Креатуров здесь нет, но они наверняка все слышат. Убедите их взять меня скорей на Валломброзу. Постойте! Может быть, вы просто скажете им, чтобы они остановили его…

– Не советую, Ваше высочество, – сказал Панта, уже готовый выйти из дверей. – Их стремление остановить его может кончиться тем, что они обрушат весь дворец на него… и на бомбу.

– Пообещайте им все что угодно, скажите, что я отдам им бомбу, если им так хочется. Мне нужен этот человек! – Флэйм говорил отрывисто, будто выплевывая слова, как несъедобные куски мяса.

Лежа на полу у ног Цинтии, Таск взглянул на Дайена. Король стоял, не двигаясь с места, и лишь потирал правую ладонь. Таск перевернулся на спину.

– Что, Ваше высочество, вам, наверное, страсть как хочется добраться до лорда Сагана. Так вас еще никто не обводил вокруг пальца, правда? Так что теперь летите с этими вашими призраками-креатурами обратно на Валломброзу…

– Заткните ему пасть! – рявкнул Флэйм.

Цинтия подошла к Таску, чтобы выполнить этот приказ, и подняла ногу, собираясь пнуть Таска ею в лицо. Таск увернулся от удара и схватил Цинтию за ногу. В тот же миг Дайен подскочил к Флэйму и схватил за рукоять меча, висевшего на боку у Флэйма. Флэйм успел перехватить запястье Дайена. Между ними завязалась борьба.

Таск вцепился Цинтии в лодыжку, но не успел ничего сделать, как Цинтия другой ногой – каблуком – изловчилась нанести несколько ударов по его рукам, а один удар угодил Таску в лицо.

Отвернувшись от Таска, который корчился от боли и в данный момент не представлял для нее опасности, Цинтия взглянула на Флэйма и Дайена. Схватив Дайена сзади, она рывком оттащила его от Флэйма. Дайен покачнулся, но сохранил равновесие и снова бросился на Флэйма. Цинтия подняла ружье и выстрелила.

Выстрел поразил короля в грудь. Дайен, пошатываясь, подошел к кушетке и упал на диванные подушки, с которых его обмякшее тело почти сразу соскользнуло на пол.

– Дайен! – Таск сделал слабую попытку подняться, чтобы помочь королю.

Цинтия поставила ногу на грудь Таску, и тому показалось, что она чуть ли не пригвоздила его к полу.

– Вы не убили его? – спросил Флэйм. – Он нужен мне.

– Нет, Ваше высочество. Мое ружье установлено на оглушение.

Флэйм улыбнулся и перевел дух:

– Прекрасно.

Череп Таска разламывался от боли, распухли окровавленные губы. Одна рука была повреждена, болела челюсть. Цинтия стояла спиной к принцу и смотрела на него. Он искал в ее глазах хоть малейший намек, надеялся, что она подаст ему хоть какой-то знак, ну, хотя бы подмигнет.

Ничуть не бывало. Она смотрела не на него, а куда-то сквозь него.

В глазах у Таска все расплылось, и он часто заморгал, стараясь сохранить сознание, и устало подумал, что беспокоиться больше ни о чем не стоит. Он сделал все, что мог. Ни на что больше его уже не хватило бы. Он проиграл.

Чего же еще ждать ему? Еще одного провала в их и без того длинной цепи? По крайней мере, этот, казалось, был уже последним…

– Ваше высочество! – В распахнувшейся двери возник Гарт Панта. – Креатуры согласны. Они настаивают на разговоре с… – Он умолк, пораженный увиденным.

Принц подымал Дайена с полу, стараясь поставить его на ноги. Король пошатывался, но был в сознании и, кажется, не ранен.

Флэйм жестом подозвал Панту помочь ему:

– Мы возьмем моего кузена с собой. Саган увидит, что жизнь его драгоценного короля в опасности, и присмиреет.

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Легион призраков - Маргарет Уэйс торрент бесплатно.
Комментарии