- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Преломляя свет (ЛП) - Горбов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Их последнем дне.
Она вздохнула, не желая идти дальше, и невесомо коснулась мягких лепестков, мыслями пребывая уже далеко от настоящего.
Они проснулись ранним утром, но не стали торопиться, пролежав в постели до позднего завтрака. За кофе и cornettos{?}[рогалик с шоколадом, аналог круассана] в кофейне последовал долгий путь по узким дорогам, ведущим из провинции. Они проводили время на водоемах, и все было прекрасно, пока не стало людно. В полдень их ждала сумасшедшая, наполненная смехом поездка до квартиры Драко, где они остались на большую часть дня, чуть не забыв про ресторан, но поздним вечером все же выбрались на площадь, разделив поистине романтичный ужин под звездами. И, вернувшись в квартиру, спали совсем мало.
Гермиона улыбнулась, оторвав стебель жасмина и проведя им по щеке.
Идеальный день.
Но он закончился.
Улыбка испарилась, плечи поникли. Уперевшись ладонью в шероховатую стену, она сделала пару глубоких вдохов, перед тем как выпрямиться и продолжить идти.
Ничего не поделаешь, оставалось лишь двигаться дальше.
Гермиона направила все силы на то, чтобы переключить внимание с прошлого на будущее, с Драко на Гарри, который уже наверняка ждал наверху. Она сверилась с часами. Одиннадцати не было, в запасе оставалась пара минут.
Приблизившись к уже знакомому зданию с высокой узкой входной дверью, она оглянулась вокруг, чтобы убедиться, что никто не увидит, как она рисует на темной поверхности символ и бормочет заклинание. Аккуратно толкнув дверь, Гермиона зашла в неосвещенное пространство и остановилась, ожидая, когда глаза привыкнут к мраку. Пальцы поправили лямку льняного шоппера, а белый бумажный пакет, зажатый в другой руке, хрустнул. Чем это будет? Поздним завтраком? Ранним обедом? Тем или другим, неважно. Она была уверена, что Гарри не ел перед множественными перемещениями по каминным сетям.
Гермиона продолжила путь, поднявшись по лестнице на верхний этаж, где уже другим заклинанием открыла дверь в квартиру. В ней не замечалось никаких признаков жизни, и эта полнейшая тишина завораживала. Пройдя вперед, Грейнджер пробежалась взглядом по комнате, но ничего выбивающегося из обстановки не обнаружила — если только не брать в расчет воспоминание о том, насколько же разбитой она была, когда находилась здесь впервые. Теперь оно казалось ей странным.
Может, в чем-то Драко был прав…
Грейнджер покачала головой.
— Нет, — произнесла она вслух, разрезая тишину комнаты.
Нет.
Она бы ни на что не променяла последние недели.
Гермиона поставила бумажный пакет на расположенный вдоль окон длинный стол и снова посмотрела на часы. Одиннадцать ровно. Гарри должен был явиться с минуты на минуту. И, словно по команде, огромный камин, находящийся с другой стороны комнаты, взвыл. Гермиона побежала к нему и подоспела как раз вовремя — Поттер еле вышел из пламени, весь потрепанный и покрытый сажей.
— Боже мой! — она крепко схватила его за плечи, когда он, прикрыв рот, прокашлялся. — Ты в порядке?
— Да, — хрипло ответил Гарри. — Просто последнее перемещение, из Рима, далось не так уж просто, — сказал он, выпрямившись, и покачал головой. — Уже третье за последний час.
— Пойдем, присядь. Я принесу тебе стакан воды и открою окно. Здесь душно.
— Спасибо, — поблагодарил Поттер, устроившись на диване, и откинул голову на спинку.
Грейнджер прошла к одному из окон и дернула за ручку, открыв его, чтобы впустить внутрь мягкий поток теплого воздуха. Быстро наполнив два стакана водой из крана, она передала один Гарри, а затем взяла со стола белый сверток.
— Тут разные булочки и печенья, — сказала она. — Решила, что ты наверняка будешь голоден.
— Умираю от голода, — сказал Гарри, осушив стакан за три глотка, и принял от Гермионы пакет. Он выудил из него torta di mele{?}[пирог с яблоками] и почти полностью запихнул в рот. — Фто пы я бес тебя делал… — из-за еды его слова прозвучали невнятно, и наблюдавшая за ним Гермиона посмеялась.
Он выглядел худее, чем когда она видела его в прошлый раз. Теперь волосы были подстрижены, и бледность ушла — очевидно, он где-то загорел.
— Что? — спросил Поттер, откусив пышную valdostano{?}[это блюдо местной кухни Валле д’Аоста. выдвигаю предположение, что в данном случае это именно разновидность поленты. блюдо, похожее на кукурузную кашу в твердом виде с начинкой или топпингом.] (Жан Карло был мастером своего дела), а затем отвел ее от лица и прищурился. — Это чертовски вкусно.
— Знаю. Одновременно сладкая и соленая, да? — если бы Гермиона не съела одну за завтраком с Драко, она бы украла у Гарри половину. — Отвечая на вопрос, я просто рассматриваю тебя. Привыкаю, — она выставила руку и провела пальцами сквозь спутанные волосы друга, когда села рядом. — Ты подстригся, и выглядишь не таким уж бледным.
— Спасибо, — с саркастичной улыбкой ответил он.
— Ты знаешь, о чем я, — она скорчила рожицу. — Как ты?
Гарри отряхнул руки от крошек, будучи уже более бодрым. Казалось, ему стало гораздо лучше.
— Все хорошо. Знаешь, даже лучше, чем в прошлый раз. Они переместили меня в другое убежище, на юг. Корнуэлл. Это рядом с побережьем. Я много времени проводил на улице.
— Это хорошо. Свежий воздух, все такое.
Поттер кивнул.
— А ты как? Хорошо выглядишь. Счастливой, — пока он разглядывал ее, уголок губ начал приподниматься.
— Да, — Гермиона посмотрела в окно, затем снова на Гарри, отмечая, что он уже вовсю улыбался. — Со мной все отлично.
— Значит, Малфою удается не лажать? Все хорошо?
Грейнджер не сдержала улыбку, пихнув друга в плечо.
— Да. Да, все очень хорошо.
— Прекрасно.
— Как с Дином? — осторожно спросила она. — Он поехал с тобой на юг?
— Эм, нет, — Поттер чуть нахмурился. — Мы решили… — Он развел руками. — Не скажу, что это вызвало какой-то скандал, — поспешно добавил он. — Просто, знаешь, все так нестабильно.
— Да, — Гермиона с пониманием кивнула. — Значит, ты был совсем один?
— Жил один, да. И, должен заметить, это было чертовски круто.
— Не одиноко?
— Ты что, нет. На самом деле, я познакомился кое с кем из города неподалеку. С магловской девушкой, — поделился Гарри, почесав шею.
— Правда? — брови Гермионы подскочили. — Ну и лето у тебя выдалось, — она ткнула его пальцем. — Кстати, по словам одного достоверного источника, Маттео тоже придет сегодня.
К шее Поттера подобрался румянец.
— Ах, да? — протянул он, снова улыбаясь. — Какие у нас планы?
— Поужинаем и пойдем на дискотеку. Отпразднуем последний вечер, — ответила Гермиона, выпрямившись. — Но

