- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключение в Корее - Вахтанг Глурджидзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
https://www.youtube.com/watch?v=XqgYj8atJqo - (Рампампам) на английском пела Юко
https://www.youtube.com/watch?v=_HMjOiHqE18 - ("Ай хэв э дрим" АББЫ, которой тут не было от слова совсем) – песню пела Женя, подпевали Алиса и Юко
https://www.youtube.com/watch?v=6OXzSTKI3eM - (Слёзы) на русском – пела Алиса
Для корейского зрителя предложила «Лилак» из репертуара АйЮ старого мира. Солисткой была Сон Ён.
https://www.youtube.com/watch?v=9ISBfiu0fvM
Коллективно «шишки» исполняли на корейском:
https://www.youtube.com/watch?v=SoNg_Hc99fo
Для Японии мы подготовили совместно с бандой Бо Рам на японском языке песню «Папарацци». Мы пели и танцевали, а «сёстры» только танцевали:
https://www.youtube.com/watch?v=QkS-rtDeJ_Y
Такой объём песен и танцев, вываленных на моих трейни требовал резкого увеличения занятий. Девочки порой плакали ночью, не высыпались, отказывались работать… Я и сама понимала, что это может кончится у кого-то нервным срывом или физическим истощением.
Но другого выхода просто не было – или мы всё успеваем до пятого сентябра, или у нас будут провалены оба проекта. Я и сама сильно уставала, только Маша ходила и вываливала на головы уставшим девчонкам:
- Тяжело в ученье, легко в бою!
- Кто в танцор-зале плохо работает, тот в гостиной мало ест! (Это для устрашения Бо Рам)
- Язык ваш – враг ваш! (Применялась для мягкого «затыкания» какой-нибудь из трейни, желающей нам высказать всё, что она думает о таких методах подготовки, и о администрации нашего «лэйбла).
При этом девчонки ещё и ходили раз в неделю сниматься в рекламе, японки бегали на курсы английского и корейского языка, чтобы улучшить произношение. Изматывающие репетиции продолжались до четвёртого сентября, а пятого состоялся выпуск в эфир нашего нового альбома «Мы снова с вами!».
Чин Ён собрал четвёртого журналистов и объявил на пресс конференции:
- Сегодня ночью наша дочерняя компания «Солбанг –Ул» запускает в сеть и Интернет свой новый альбом. Это их первый альбом после майских событий и концерта памяти. Десятого числа мы вылетаем в Японию. Там пройдут гастроли всех трёх групп в городах Токио, Осака и Саппоро. Они продлятся до двадцать пятого числа. Объём альбома – одиннадцать песен на корейском, английском, японском и русском языках. Петь и танцевть будут все три группы.
На вопрос корреспондента из Японии от газеты «Токио симбун», какие песни девчонки будут исполнять во время гастролей, Чин Ён ответил:
- Директор Пак Джин Хо сообщила мне перед этой пресс конференцией, что будут исполнены не только песни из нового и старых альбомов, но и абсолютно новые произведения, подготовленные специально для этого турне.
Во время поездки заместитель директора Ким Мин Джи будет снимать фильм о том, что девушки увидят в Японии. Потом он выйдет на экраны, его покажут МБС и КБС.
В новый альбом вошли одиннадцать песен из пятнадцати выученных нашими трейни. Мы теперь сидели и ждали вечера... Посмотрим, что напишут о нас в чате.
Чин Ён просто уже ничего не смог нам сказать, когда мы скинули ему альбом, а в разговоре по голофону я упомянула, что есть ещё несколько песен, которые мы спрятали для выступления в Японии, и они не вошли в альбом.
Пока мы будем на гастролях, будут выпущены диски с нашим альбомом. Роялти с Интернета и сети мы получим после возвращения из турне.
К вечеру собрались все три группы. Мы уселись за свои лептопы.
Корейский чат любителей К-поп:
42-12. Не прошло и трёх месяцев после концерта, как эти «шишки» опять альбом выпустили! Они что, железные? И тут уже не две, а три группы поют и пляшут! Вот это скорость!
27-89. Мне этот «Японский сувенир» понравился! А какая милашка эта Айяно!
45-09. Не сувенир, а сюрприз. Да, хорошие песни. Да и танцы ничего.
72-77. Интересно, сколько человек их смотрели?
45-09. Около пятидесяти миллионов. Посмотрим потом ещё и передачи из Японии с их гастролей.
67-32. Не ожидал я, что так быстро они смогут столько песен в альбом запихнуть. Посмотреть потом надо, кто это умудрился столько придумать?
45-09. И смотреть не надо. Я уже всё выяснил. Песни написала Пак Джин Хо, переводила на корейский Ким Мин Джи, музыку написали Селезнёва и Оно вместе с Айяно Сато. Всё есть в их патентах.
Англоязычный чат:
Майк. Эти узкоглазые что, мотор в заднице имеют? За два месяца новый альбом ещё ни один лэйбл не выпускал. И, главное, довольно хорошего качества! Эти действительно поют и танцуют, а не прыгают по сцене, как обезьяны.
Фреди. Да, хоть я и не понимаю по японски или корейски, но и сами песни, и исполнение приятное. Нет никаких завываний. Голоса у всех девчонок есть. Я впервые вижу лэйбл, где администрация тоже поёт и танцует. Мне больше всего понравилась песня про мечту. Только из-за неё диск куплю.
Мелиса. А мне все песни нравятся. У этой Джен какой хороший голос! По моему она лучше всех поёт. А танцует лучше всех эта Лиса.
Японский чат:
Мимими. Как хорошо! И я их всех увижу в живую! Интересно, а они под фонограмму будут петь?
Якира. Они никогда под фонограмму не поют. Я специально узнавал. Это единственные три корейские группы, которые не используют фонограммы. Как заявила их директриса, как её? А, Пак Джин Хо! Вот! Она заявила, что певец может использовать этот инструмент только в том случае, когда они перед концертом потеряет по какой-либо причине голос, а петь обязательно надо. Я думаю, что это правильно. Наши девчонки у этих корейцев многому

