Академия Шекли (сборник) - Игорь Алимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Порядок, – деловито сообщил бог. – Сопроводил в лучшем виде. – Под мышкой у него были зажаты деревянная африканская маска и высушенный калебас, а в ладони – пригоршня раковин каури. – Прихватил сувениры, – пояснил он, поймав взгляд Марвина. – Зря мотался, что ли? А ты чего такой надутый?
– Спать хочу, – соврал Марвин. Почему-то ему совсем не хотелось рассказывать Гермесу про визит Эдипа. Одно он из этого визита усёк накрепко: ухо надо держать востро и никому из лиц, имеющих интерес в данном деле, не доверять. Необходимо блюсти собственные интересы.
– Так прошу! – радушным жестом Гермес указал на спальный мешок и извлёк из воздуха колоду карт. – А я пока посторожу твой сон, партнёр.
Утром, позавтракав горячим кофе и холодной варёной говядиной, они снова тронулись в путь. Перевалив через голый, выжженный солнцем горный хребет, они шли ещё примерно полдня, так что Иезайя Марвин уже успел двадцать раз пожалеть о принятом вчера опрометчивом решении. Однако внезапно Тропа Койота вильнула, скалы ушли в стороны, и перед путниками открылась прекрасная изумрудная долина с оливковыми рощами и живописными водопадами. В долине там и сям пасся крупный и мелкий рогатый скот.
– Эллада, – удовлетворённо констатировал Гермес. – Держись, партнёр, мы почти у цели! Осталось только выполнить кое-какие бюрократические формальности, чтобы твоя персона соответствовала прорицанию, – и дело в шляпе.
В первую формальность он посвятил Марвина, когда они спустились в долину и остановились передохнуть в тени огромного придорожного кипариса.
– Вот, держи, – Гермес протянул попутчику тяжё– лый «магнум». – Умеешь этим пользоваться?
– Стрелял в Национальной гвардии, – ответил Иезайя, примеряя пистолет по руке. – Бог создал людей сильными и слабыми, а полковник Магнум сделал их равными. Что мне с ним делать?
– Всё просто, – произнёс Гермес. – Вон там, впереди, будет перекрёсток трёх дорог. На перекрёстке встретишь колесницу царя Фив. Разрядишь в него пистолет, и первая часть предсказания выполнена: ты станешь человеком, который убил царя Лая.
– Ничего себе! – возмутился Марвин. – А охрана?! Знаешь, как охраняют царей? У них эскорты из бронированных автомобилей, несколько десятков телохранителей в сопровождении, снайперы на крышах, а у некоторых даже боевые вертолёты! Подставить меня решил?! Не выйдет, мистер Я-Крутой-Бог-Который-Считает-Себя-Самым-Хитрым!
– Успокойся, партнёр, – сморщился Гермес. – Всё гораздо проще. Фивы – отсталый и мирный полис, здесь жизнь течёт размеренно и неторопливо. Вот в Афинах или в Спарте, особенно в эмигрантских анклавах, действительно можно средь бела дня схлопотать пулю. А в Фивах последнее убийство было совершено, если не ошибаюсь, двенадцать лет назад: один дедуля в припадке ревности зашиб свою жену остраконом. Поэтому царь Лай разъезжает совершенно открыто и без всякой охраны. Даже без оружия. Берёт с собой только скипетр, которым, правда, часто и больно дерётся, но разве металлическая палка – соперник крупнокалиберному «магнуму»?
– Если палка в руках у Брюса Ли, то возможны варианты, – рассудительно заметил Иезайя. – Но хорошо, пусть. Однако как это выглядит с моральной точки зрения? Подойти к старому больному старику и хладнокровно вышибить ему мозги из «магнума»…
– Можно стрелять в сердце, – подсказал Гермес. – Быстрая и милосердная смерть.
– Всё равно неправильно это, приятель, – помотал головой дальнобойщик. – Нельзя так. Это же получается убийство первой степени. Да за мной вся полиция Техаса будет гоняться!
– Когда ты станешь царём, балда, ты первым же указом отменишь розыск цареубийцы! – закричал Гермес. – Ты что, совсем тупой? Слушай, ты хочешь быть царём или ты баба сопливая? Мисс Манипенни? Ах, подождите минутку, у меня тушь размазалась! – Гермес начал делать вид, что красит ресницы, и обидно закудахтал.
Иезайя насупился.
– И никак нельзя обойти это условие? – поинтересовался он. – Допустим, нанять киллеров?
– Нет, – сурово отрезал Гермес. – Прорицание категорично: Эдип станет царём Фив, только собственноручно убив царя Лая и женившись на его вдове Иокасте.
– Ну, ладно, – вздохнул Марвин, – поиграем в эти игры… Надеюсь, хоть жена Лая не уродливая толстая старуха? Сынуля у неё, как я понимаю, моего возраста…
Иезайя вдруг осёкся: а ведь он никак не мог знать, сколько лет Эдипу. К счастью, бог торговцев легкомысленно пропустил эту оговорку мимо ушей.
– Ну, во-первых, она всё-таки жена царя, – снисходительно пояснил Гермес, – а царям достаётся всё самое лучшее. Она Мисс Эллада пятьдесят девятого года. А во-вторых, в Элладе женщины традиционно очень рано выходят замуж и рожают в довольно юном возрасте. Так что этот цветник ещё отнюдь не увял.
Марвин задумчиво покрутил в руках «магнум».
– Умеешь ты убеждать, – признал он. – Ладно, показывай, где тут твой перекрёсток и муж мисс Эллады.
Гермес снова засиял белозубой улыбкой.
– Ну, вот и отличненько! Перекрёсток вон за тем поворотом. Я буду наблюдать за вами с вершины этой скалы. Близко мне подобраться не удастся, но в случае чего подстрахую как смогу. Однако помни: если он тебя перехитрит, я сумею вмешаться, но убить его не в моих силах. Всё прорицание рухнет. Будь очень осторожен и не подпускай его на расстояние вытянутой руки. Всё, иди; до момента рандеву осталось тридцать минут.
Спрятав пистолет в карман, Марвин побрёл по дороге, а Гермес левитировал на вершину скалы, с которой открывался великолепный вид на окрестности.
Иезайя довольно быстро добрался до перекрёстка. И уже издали обнаружил весьма досадную помеху, которая грозила сорвать все их планы. На перекрёстке стоял открытый экипаж, запряжённый парой лошадей, – то, что пару веков назад во Франции назвали бы «ландо». В экипаже сидел с закрытыми глазами измождённый расфуфыренный тип с золотым обручем на голове. На козлах пристроился пожилой кучер с сосредоточенным лицом, который пристально смотрел вдаль, на убегавшую к югу дорогу.
Если верить Гермесу, царь должен был прибыть на перекрёсток в ближайшие двадцать минут, проводить же акцию при свидетелях было немыслимо. Марвин посмотрел на часы, но они стояли: вчера перед сном, переполненный новыми впечатлениями, он забыл их завести.
– Эй, приятель! – обратился он к кучеру. – Не подскажешь, сколько времени?
– Пошёл вон! – огрызнулся кучер и снова устремил взгляд к горизонту.
– Эй, ну ты чего? – мигом напрягся Иезайя. – По-человечески говорить разучился? Я тебе не грублю вроде бы.
– Замолчи, смерд! – прошипел возница. – А то как тресну скипетром по башке!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});