Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Цветок Индиго (СИ) - Кат Зозо

Цветок Индиго (СИ) - Кат Зозо

Читать онлайн Цветок Индиго (СИ) - Кат Зозо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 209
Перейти на страницу:

Что же мне сказать? Вижу её печальный взгляд. Но как поступить? Я хочу уехать. Хочу бросить всё и убежать, сверкая пятками. Единственное, что меня удерживало — это просьба Джина. Защита нашей команды. Он переживал за брата и остальных. Они живы и целы. Более того, Нару отдал приказ собираться. Что ещё надо? Но… Но… Я не понимаю зачем произнесла следующее:

— Я знаю, как запечатывать демонов, и их подобных существ. — Зачем? Зачем я это говорю? Почему не могу остановиться? Для чего? Понимаю же, что это будет чревато последствиями, так почему я на это подписываюсь? Ох, предки… — Знаю и умею. Тем более, у меня есть соответствующий опыт. Это моя работа.

— Роза-сан… — ахнула Май, в глазах которой тут же загорелся огонёк надежды.

— Даже не думай, Роза! — строго произнёс Нару. Все повернулись в его сторону. Фиолетово-синий взгляд парня буквально буравил меня насквозь. Такой холодный и неукротимый. — После вчерашнего ты рассчитываешь ещё на нечто подобное?

— Но я могу помочь…

— Я сказал, даже не думай! — Тон его голоса стал ещё строже. Казалось, еще мгновение и он ударит кулаком по столу или нечто подобное. Он не шутил. Он действительно серьёзен и переживает. И это заметно. Но Нару решил окончательно разрушить моё предложение своими вескими доводами. Не для меня, а для всех остальных, которые так же стали надеяться на мою помощь. — Ты себя видела? Когда в последний раз ела? А спала? Твоей энергии едва хватает, чтобы стоять на своих ногах и общаться со всеми. А после того, как ты была одержима Урадо, я вообще удивлён, что ты пребываешь в трезвом уме и бодрствуешь. Твоя попытка запечатать здешнего злого духа может перерасти лишь в добровольное принесения себя в жертву. Я запрещаю тебе что-либо подобное предпринимать. Мы собираемся и уезжаем. Это и остальных касается. Тем более, у этого существа есть одно слабое место. Оно не может покинуть пределы этого дома.

Ребята переглянулись, немного удивлённые тем, как он резко остыл под конец и вновь стал холодным и беспристрастным. Всё-таки он многих пугал этим, и никто не решался начинать с ним открыто спорить.

— Точно, — вспомнил Бо-сан. — Та барышня… Мори Мадока, ведь тоже упоминала о том, что окрестности особняка безопасны. Урадо, при жизни, расправлялся со своими жертвами внутри этого особняка. Поэтому он сейчас так держится за это здание, можно даже сказать, что он заточен внутри этого дома. Поэтому-то он и не может охотиться на людей за пределами этих стен.

— Вероятнее всего, так и есть, — согласился Нару.

— Ясно, — кивнул монах. — Тогда избавиться от него способна даже Май.

— Чего?! — ахнула девушка, у которой чуть глаза из орбит не повылезали.

— Это просто, — усмехнулся Бо-сан. — Нужно всего лишь спалить здание. Если Урадо привязан к особняку и не может его покинуть, то требуется лишь сжечь само здание. Потому что нет ничего, что было бы неподвластно очищению огнём.

— А что если он останется тут, даже если дом рассыплется пеплом?! — не верила Май.

— Вряд ли такое возможно, — отмахнулся Бо-сан. — Ведь он привязан не к месту, а к зданию.

Тут монах, конечно, прав, но возникает другие вопросы: что произойдёт, когда построят новое здание на месте старого? И что будет с душами жертв, что заперты тут и не могут обрести покой? Одного очищающего огня тут явно будет маловато. Но если я это скажу, ребята только ещё сильнее усомнятся в своей работе. Делать нечего… Лучше действительно просто промолчать.

— Вызвав полицию и осмотрев внутренние помещения здания, пропавших можно будет обнаружить, — продолжил Нару. — А наша работа здесь окончена.

— Хех, — усмехнулся монах. — Поэтому ты и решил сбежать отсюда поскорее? Не-не, я тебя не виню, но это на тебя не похоже, хе-хе…

— Я не сбегаю, — тут же отозвался парень, посмотрев в сторону Бо-сана. — Я завершил ту работу, за которую взялся. Прийти сюда меня заставил отнюдь не запрос Охаси-сана. Да и само его задание для меня не представляло особого интереса. Этот случай не кажется мне особо занимательным. Я здесь лишь для того, чтобы выполнить просьбу Мадоки. За сутки до начала операции Мадока сказала мне о слухах, которые гласили, что к данному делу привлекли профессора Оливера Дэвиса. Её просьба заключалась в проверке действительности этих слухов. И как видите, моя работа окончена. У меня нет причин подвергать свою жизнь опасности, находясь здесь и дальше. Мы уезжаем, — поставил Нару окончательную точку, после чего встал из-за стола.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты… Ты обманул нас! — гневно бросила Май.

— Я бы назвал это «стратегической уловкой», — поправил её парень. — Так как кое-кто из нас определённо не умеет держать язык за зубами.

— Я?! — возмутилась Май.

— Да, — не моргнув и глазом, ответил парень. Это девушку взбесило ещё сильнее.

— Точно! — с вызовом воскликнула она, уперев руками в бока. — Так и есть! Потому что я, в отличие от некоторых, не люблю обманывать людей! Поэтому… — Резко повернулась в сторону Игараси, которая была свидетелем всей этой сцены. — Простите! — Поклонилась. — Мне пришлось вас обмануть! На самом деле наш директор тоже не настоящий.

— Май! — попытался остановить её Нару, но теперь девушке сам чёрт не страшен.

— Настоящий Сибуя Казуя, вот этот парень! — Май даже не поленилась пальцем на Нару указать. И вдобавок с широкой улыбкой оглянулась в его сторону. — Ведь так?

— Май, ты… — злился парень, явно собираясь высказать девушке то, что он про неё думает.

— Да ладно тебе, — бросила я, успокаивая Нару. При этом сама почему-то усмехалась. Забавная сцена получилась. — Тем более, ты и сам уже сказал достаточно, чтобы вызвать общее подозрение.

— Хм! — фыркнул, немного поумерив свой пыл. — Я начинаю собирать оборудование. Вы тоже начинайте собирать свои вещи.

— Как скажете, директор! — отозвалась Май, всё также наигранно улыбаясь и ликуя тому, что сумела немного напакостничать парню. Нару решил проигнорировать это и поспешил в коридор, бросив через плечо, чтобы я нагоняла его, ведь разделяться нам нельзя.

— Май, я тебя не осуждаю, — в полголоса произнесла я, обращаясь к девушке. Так, чтобы меня слышала только она и рядом стоящие ребята из нашей команды. — Ты зла, и имеешь право на месть. Но именно из-за подобных выходок окружающие зачастую не доверяют свои секреты таким людям. В любой неудобный для них момент ты можешь воспользоваться этим и нанести удар со спины. Как, например, сейчас. Подумай над этим.

Спокойным шагом последовала к выходу.

— Эй, цыганка! — окликнул меня монах, заметив, как Май погрустнела. — Ну, нельзя же так! К тому же это такой пустяк и…

— Пустяк ли? — спросила я, оглянувшись. — Хм… Возможно. Но из-за таких моментов и складывается общее впечатление. В итоге может наступить тот день, когда Май никто не захочет доверить свой даже самый маленький секрет, зная последствия.

— Роза! — прозвучал грозный голос Нару из коридора. О, он ещё не в духе.

— Иду-иду! — отозвалась я, поспешив.

В принципе, у меня не так уж много вещей. Всего-то один рюкзак. Правда… он забит под завязку. Нару, тем временем, как и Лин, упаковывали всё своё оборудование. Я бы помогла, но только одна камера весит, по меньшей мере, по тридцать килограмм. Не женское это дело. Так что, упаковавшись, я уселась в стороне, чтобы не мешать парням и принялась болтать со Шкуркой, что всегда был моим шикарным собеседником. Хотя и темы наших разговоров порой бывали не совсем удачными.

— Да всё со мной нормально! — с возмущением отозвалась я на русском языке. Если судить по реакции Нару и Лина, то им вообще плевать, о чём я там с хорьком болтаю. Даже не поворачиваются в мою сторону. Хотя украдкой поглядывают, всё ли хорошо? А убедившись — продолжают работу. — На себя бы лучше глянул. Шерсть так и лезет. Скоро не хорьком, а лысой крысой у меня будешь.

На это зверёк раздражённо зарычал, выгнувшись в спине.

— Ой-ой, да вы только гляньте, какой грозный! — усмехнулась. — Все призраки же разбегутся в разные стороны… или помрут от хохота, хи-хи-хи… — Это Шкурку вновь задело, и, чтобы продемонстрировать свою серьёзность, он вцепился клыками в лямку рюкзака и принялся с рычанием её дёргать из стороны в сторону. Мол, порву на тряпки. — Эй-эй! Мне это ещё пригодится, Шкурка! Так, всё, прекращай. Он и так еле дышит… — Хорёк отпустил лямку, недовольно отвернув мордочку в сторону и заурчав. — Хех, ну, конечно! Что бы я без тебя делала, о великий и ужасный? Если не помнишь, то бабуля из тебя вообще-то суп с галушками хотела сделать.

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 209
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цветок Индиго (СИ) - Кат Зозо торрент бесплатно.
Комментарии