- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заблудший - Владимир Ящерицын
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вздохнул:
— Я подозревал это, поэтому и притянул его тело полностью. Однако, это будет тяжело — я убивал его ирьенин-дзюцу, а вы сами знаете, как выглядит чакросистема после подобного удара.
Старик кивнул:
— Я понимаю. Но это необходимо. Сведения, полученные от вашего допроса Ринго Амеюри, следует дополнить и подтвердить. Кроме того он может знать ответы и на твои вопросы.
Я уже открыл рот, что бы согласиться, как дверь открылась и вошел один из АНБУ. Он произнес:
— Две куноичи просятся к вам. Одна из них Сэнго Юки.
Хокаге кивнул:
— Впускай. — Когда они вошли, Хирузен поднялся и, широко улыбнувшись, засеменил им навстречу, проговаривая: — Какая честь увидеть представителя клана Собаку у меня в кабинете!
На аристократичном лице Пакуры мелькнула тень неудовольствия. Однако, покосившись в нашу сторону, она не позволила себе сказать что либо иное, кроме вежливого приветствия:
— Здравствуйте, уважаемый Хирузен-сама. Вы желали меня видеть?
— Желал-желал. — пошло улыбнулся он. Почти оббежав Сэнго и Пакуру по кругу, он быстро вернулся к себе обратно за стол:
— Официально, ты мертва, девочка. И тебе лучше таковой пробыть подольше…
Она громко скрипнула зубами и зло произнесла:
— Я знаю о том, что меня предала моя деревня: один шиноби из Кири не следил за своим языком пока я умирала. Меня сдал Казекаге в обмен на мир с Кири.
— Ну, не только, не только. Основная причина не в этом. Ты же дочь Третьего Казекаге и если не ты, то твой ребенок вполне может претендовать на пост Казекаге и приличный куш всего наследства и могущества клана Собаку. А у Четвертого есть свои дети… Трое, если не ошибаюсь. Младший, Гаара, является джинчуррики однохвостого Шукаку. Именно это и есть основная причина твоей сдачи. Я даже не берусь прогнозировать последствия того, если Суна узнает о том, что ты жива… — закончил он неожиданно мрачно.
Я неожиданно увидел, что в уголках глаз Пакура собрались слезы.
Ну, да… Не каждый день узнаешь, что глава твоего клана отрекся от тебя из-за страха за свой престол. Надеюсь, со мной подобного не произойдет. Иначе — я за себя не ручаюсь. В лучшем случае — я просто сожгу этот мир. В худшем — впущу сюда Легионы какого-нибудь Владыки по-кошмарнее. Скажем, Владыки Скару…
— И что вы мне предлагаете? — она пыталась скрыть чувства, но ее голос предал ее и дрогнул.
Хокаге вздохнул и извлек из стола маску АНБУ, изображающую кого-то… вроде енота, наверное.
— Пока что Суна сильно ослаблена проигрышем Кири и начавшейся войной с Ивой. Однако, лучше будет тебе несколько поменять внешность и носить эту маску.
Она медленно подошла к столу и положила ладонь на стол рядом с ней.
Неожиданно я увидел. как по ее лицу потекла слеза. Неожиданно ровным голосом Пакура произнесла:
— Не думала, что это будет так больно… Узнать, что тебя предали. И ради чего?…
Она схватила маску и быстро одела на лицо. Когда она повернулась ко мне, я увидел, что ее глаза полны слез.
Я попытался пошутить и с улыбкой произнес:
— Теперь у меня в команде три псевдо-АНБУ. Еще немного и я тоже примерю маску.
Шутка была не очень, но даже она немного разрядила печальную атмосферу.
Пакура произнесла:
— Благодарю вас, Хирузен-сама.
— Да, в общем, все в порядке. Это Акио-куна тут нужно благодарить, что он сориентировался и принес тебя в Коноху, а нам осталось лишь договориться между собой. В общем, я вас всех больше не задерживаю. Акио-кун, если тебе понадобится помощь в тех вопросах, что мы обсуждали, ты можешь обратиться ко мне — мой клан может выступить посредником в переговорах.
— Спасибо, сенсей.
— Все на благо деревни… — напутствовал он меня.
Старый хрыч…
Мы все вышли из его кабинета почти одновременно.
Спустившись вниз, мы молча расстались.
Я в сопровождении Анко и Югито не спеша отправился в Госпиталь.
Коноха быстро просыпалась и ее улицы заполнялись спешащими по своим делам людьми. Город сильно изменился в лучшую сторону: стал богаче и чище. А еще нарекают на Учих! Я возмущенно фыркнул про себя.
И ведь это простое дело — систематическая ловля несознательных граждан на живца. А что она сделала! Преступные элементы теперь бояться рассеянных старушек как волки огня…
Мы как раз прошли мимо подобной ловушки: чунин Учих под «хенге» богатой старушки, играл рассеянность на краю рынка. При этом за ним с крыши соседнего здания пристально наблюдала еще одна тройка его соклановцев.
Кроме практической пользы — это еще и проверка актерских навыков шиноби, которые ему сильно пригодятся при внедрении в стан противника.
Обычно, ловушка могла не срабатывать очень долго: все местные прекрасно знали об этой практике древнего клана и хоть вслух ее не одобряли, но за глаза поддерживали. И даже иногда наслаждались зрелищем.
Дело в том, что многие понимали — без этих мер выйти на улицу в Скрытой Деревне, где каждый второй — серийный убийца на службе у Хокаге, а каждый третий — еще и маньяк(и хорошо если сексуальный), получающий от своей работы не абы какое удовольствие, будет невозможно без серьезной охраны. А так — даже дети могли не только днем бегать беззаботно по улицам, но и ночью было полнее безопасно, чтобы просто выйти на городские улицы ради тривиальной прогулки.
Вот и сейчас собравшаяся немногочисленная публика, представленная несколькими стариками на балконах домов, торговцами и прохожими, нет-нет — да и косила взгляды на одного рослого мужика крутящегося возле рассеянно хлопающей по карманам «богато одетой старушки».
Дабы не мешать представлению мы тоже набросили «хенге» и стали возле одного из прилавков, расположенного рядом с местом действия.
Развязка наступила быстро — «старушка» уронила на землю сумочку и грабитель, попытавшийся в этот момент сдернуть с ее шеи золотое колье с самоцветами, был схвачен за руку. Чунин идеально провел прием и впечатал мужика мордой в пыль.
Грабитель попытался угрожать и возмущаться, но…
А вы не знали, что Конохогакуре — это милитаристско-полицейское образование? И Полиция имеет в Конохе огромную власть?
Я хмыкнул, когда Учиха играючись запинал дружков пойманного, сунувшихся было ему на помощь…
После того как всех троих показательно поволокли в сторону квартала Учих, мы скинули «хенге» и продолжили свое движение.
Госпиталь нас встретил дополнительным постом АНБУ на входе. И это при том, что идиотов, забывших, что ирьенины в первую очередь тоже шиноби, а уже потом медики, будь те вздумают напасть на Госпиталь, собирали бы в единое целое долго и мучительно.
Конечно, если враг поставит цель впустить в Госпиталь порезвиться кого-то из высококлассных шиноби, то потери будут. И немалые. Но со всеми остальными разговор будет коротким.
— Тору-сан у себя? — спросил я у молодого паренька-администартора.
— Да, только что закончил операцию.
Лестницы, изломанные коридоры, ряды дверей, за которыми находятся либо вообще пустые помещения, либо склады малопонятных предметов… Госпиталь меня иногда раздражал своей внутренней архитектурой. Да, я понимал, что это сделано для того, что б запутать вражеских вторженцев, но…
Дверь в кабинет главирьенина блестела новым лаком и табличкой. В прошлый раз я ее выбил и похоже старик решил не ремонтировать старую.
Вежливо постучав, я дождался отклика и, открыв дверь, мы вошли вовнутрь.
В правой от меня стене была скрытая дверь, которая была в данный момент открыта. За ней находился санузел с душевой, покрытые ослепительно-белым кафелем. Старик был там и мыл над умывальником руки.
Вопросительно выглянув, он увидел нас и довольно улыбнулся:
— О! Акио-кун вернулся! Как там твой поход?
Я фыркнул:
— Пф! Тору-сан, я тоже рад вас видеть! А то вы не знаете о результатах!
Он немного недовольно дернул уголком рта:
— Хирузен мне не докладывается. Но я имел удовольствие полюбоваться на уложенных в морге тела делегации Кумогакуре, поэтому я сложил два и два и пришел к выводу что вы их догнали. Ведь так?
Я позволил себе довольно улыбнуться и повернув голову назад происзнес:
— Югито, сними маску, пожалуйста.
Когда она это сделала, заинтересовавшийся происходящим старик неожиданно запрыгнул на потолок и встал в защитную позу. Проделав все это на одних рефлексах, он лишь спустя секунды две понял, что чужой джинчуррики вроде не нападает. Он перевел взгляд на улыбающегося во все клыки меня и громко выругался:
— Твою мать, Акио! Я уже слишком стар для подобных шуток!
— Да, ну? — я выразительно покосился на его ноги, стоящие на потолке.
Старик задрал голову вниз и выразительно плюнул на пол. После этого он спрыгнул обратно и, покосившись на потолок, на котором было четко видно следы его обуви, произнес:

