- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Код Вечности (MARVEL) - allig_eri
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я искренне благодарная Фенриру и его команде, — женщина утёрла слезу, но как мне показалось, жест был достаточно плавным и будто бы отработанным. Похоже, не я один играю на камеру. — Его слова показывают, как сильно Нью-Йорк нуждается в переменах…
Истинный политик! Даже в такой ситуации не упускает шанса немного попиариться. Не то чтобы я против, ведь на текущий момент мне — как начинающему герою, — нужна помощь со всех направлений.
Вообще, я практически уверен, что Фелиция проболтается матери и вывалит на неё мой секрет. И поделать с этим я ничего не мог. Потому что… а как? Скажу, чтобы не говорила, так расскажет «тайно», а Лидия будет делать вид, что ни о чём не в курсе. Пф-ф, будто бы я не знаю, как в такое играют! Потому вообще ничего не стал говорить. Более того, если дело дойдёт до официального представления меня, как Зариакса, то… сложить два и два не сумеет разве что идиот.
Внешность, всё-таки, довольно запоминающаяся.
Ладно, это не так уж и важно. Мне попросту нечего скрывать. У меня отсутствует иная жизнь, кроме как в виде мета.
— Мистер Фенрир, позвольте задать вопрос, — улыбнулся чернокожий мужчина, в розовой рубашке, стоящий с микрофоном в руках. — Меня зовут Джозеф Робертсон, старший журналист газеты Дейли Бьюгл. Правда ли, что в битве с Осьминогом участвовал Человек-Паук?
Кто-то готовится оседлать любимую лошадку? — едва сумел сдержать смех. Интересно, как сильно они переврут мои слова?
Ближе к восьми утра всё наконец закончилось. Фелицию увезли почти сразу, на карете скорой помощи. И хоть девушка утверждала, что с ней всё отлично, но мы, на пару с Лидией, отправили её в больницу. Пожалуй, это даже хорошо, слишком уж она перенервничала. Нужно будет потом навестить её, если конечно блондинка задержится в больничке.
Потом была быстрая фотосессия, на фоне поверженного «Осьминога», роль которого исполнял Хамелеон. В то время как настоящий был изъят моей прежней командой и отправлен напрямую в Башню Амбала. Вроде как, ради этой «встречи», Фиск даже соберёт собственных мета, дабы новичок не вздумал буянить, как придёт в себя.
А там, хе-хе, ему явно поступит предложение от которого он не сможет отказаться!
У меня же, после завершения серии снимков и интервью, произошёл ещё один разговор с Лидией, где женщина уверяла, что Фонд готов будет помочь мне — и Альянсу, — в любых начинаниях и вообще, она крайне благодарна за помощь и поддержку.
Расстались вполне довольные друг другом.
— Езжайте, — произнёс нам сержант, возглавляющий полицейских. — На этом наша работа закончена. Сюда, конечно, потом ещё подъедут детективы, но… трупов нет, а значит это лишь формальность. Задерживать же вас, — он ухмыльнулся, — задачи не было. Да и не за что, откровенно говоря.
Мой путь лежал на базу. «Выходной» кончился, а значит пора приниматься за дела. Альянсу явно предстоит хорошо поработать на благо репутации, чтобы потом репутация работала на нас…
Телефон пиликнул сообщением. Что, уже кто-то особо наглый начинает загружать заданиями⁈ Небо, дайте мне хоть пару часов, дабы пообщаться с командой и подвести итоги успешной миссии! Ещё и Амбал в последнем общении упоминал отчёт, который хорошо бы написать по итогу этого задания. Проработать, так сказать, сильные и слабые стороны…
Но пометка в телефоне чётко показала, что сообщение поступило с Форума. Неужто Кимура так быстро соскучилась? Хех… К сожалению сейчас не до неё. Может быть, ближе к вечеру или…
Саблезубый. Так-так… чего это он?
«Фенрир, ты случайно не планируешь присутствовать возле Эмпайр-стейт-билдинг в понедельник, на следующей неделе?»
Странное сообщение.
«Таких планов нет», — отвечаю ему. Разве что Амбал вызовет. Но у него там как раз намечается сходка городской верхушки, включая мэра.
«Хорошо, — почти сразу отписал он. — Знаю, что тебе будет всё равно и ты выживешь даже в ядерном взрыве, но попроси друзей держаться от него подальше».
Невольно хмурюсь. Ситуация начинает казаться не очень приятной. Братство Мутантов планирует ударить по мэру? Есть за что?
«Что-то планируется?» — быстро отписал ему вопрос.
«Да. Знаю, ты работаешь на Амбала, но толстяк нам не нужен. Он даже не сильно обеднеет после произошедшего. Так что сделай милость — держи рот на замке. Сообщаю лишь тебе, в качестве знака дружбы».
Сука! И чего теперь делать⁈
* * *
Озкорп, взгляд со стороны
— И я ещё раз предлагаю тебе свою искреннюю помощь, Норман, — на экране большого монитора отражался высокий, толстый и полностью лысый мужчина. Он мягко улыбался, удерживая в руках тлеющую сигару. — Инвесторы уходят, проблемы сыпятся как из рога изобилия, а перспектив на горизонте никаких…
«Откуда ты это знаешь⁈» — гневно подумал его собеседник.
—…Я же могу помочь тебе преодолеть кризис. Пятьдесят один процент акций Озкорп, что ты мне за это передашь, будет вполне справедливой платой за протянутую руку помощи…
Норман Озборн, основатель и генеральный директор своей компании, сжал кулаки, изо всех сил изображая, что всё хорошо. Его взгляд вперился прямо в глаза Уилсона, который совершенно не выглядел напуганным или хотя бы обеспокоенным его видом. Зря, ибо Норман уже давно был на грани.
Это был подтянутый мужчина, порядка сорока лет. Крепкий, в меру спортивный, не забывающий следить за собой и собственным видом. Короткие чёрные волосы и уверенный, немного надменный взгляд, завершали картину.
Старший Озборн являлся не только бизнесменом, но ещё и учёным, хоть и назывался так он достаточно редко. Давно не было практики, ещё со времён работы с Ричардом Паркером, погибшим отцом Питера.
Ныне все свои силы Норман уделял работе компании. Особенно с тех пор, как умерла его жена. Несчастный случай, банальная автомобильная авария. Но это стало тем, что полностью переключило силы бизнесмена на своё детище — Озкорп. Мужчина почти полностью забросил собственного сына, перестал интересоваться чем либо ещё, кроме работы, дел и денег.
Государственные заказы; новые исследования в области мутантов; фармацевтика, вставшая на куда более высокий уровень, после ряда открытий, сделанных его учёными; постоянные попытки промышленного шпиона у Хаммера и Старка. Попытка переманить ведущих специалистов и других учёных; сотрудничество с генералом Ньютоном и полковником Страйкером; открытые эксперименты на людях; получение уникальных сплавов: адамантия и вибраниума; создание экспериментальной летательной платформы и такого же эликсира, долженствующего заменить сыворотку супер-солдата и подарить США нового Капитана Америку.
И все его дела, как по волшебству или из-за некого злого рока, стали рушиться, примерно полгода назад. Для начала у эликсира регенерации — который планировался как основа для сыворотки суперсолдата (или «сыворотки Оз», как обозвал её честолюбивый Норман), — обнаружились чудовищные побочные эффекты, каким-то чудом пропущенные ранее, что вызывали рак. Потом, в попытках исправить проблему, произошла авария, из-за чего погибло несколько весьма ценных специалистов. Благо, что служба безопасности смогла замять ситуацию и скрыть её от прессы.
Далее Старк выпустил новое оружие, переманив ряд постоянных крупных покупателей! И с ним даже не было возможности как-то переговорить по этому поводу, ведь молодой гений просто уехал в Афганистан, тестировать свои разработки!
Надежда на летающую платформу, названную «глайдер», представляющую из себя нечто вроде широкой доски для сёрфинга, оснащённой ракетами и пулемётами, оказалась полностью разбита в пух и прах словами полковника Страйкера, который приехал к Озборну на разговор.
Осмотрев изобретение, на которое ныне была сделана ставка, Страйкер — прибывший на завод в компании красивой, азиатской женщины-наёмницы, которая холодным презрительным взглядом осматривала всё вокруг, — лишь посмеялся.
— Как вы прикажете на ней удерживаться? — с едкой усмешкой спросил полковник. — Любой солдат, каким бы не был подготовленным, просто свалится с этого вашего «глайдера». А если закрепить его ноги, то он воздушных кульбитов их просто переломает.
— Это не так, ведь если надеть наш экзоскелет… — Норман планировал «одним выстрелом убить сразу двух зайцев», продав военным не только глайдер, но и особый костюм под него, но был перебит.
— Вы творите форменную дичь, — жёстко произнёс Страйкер. — Хаммер поставляет

