- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шестое действие - Наталья Резанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не… я неделю на тех скалах подыхал, пока рыбаки не сняли, никто из парней не выбрался… а как ты? Тебя же в каюте оставили…
Но она уже не обращала внимания на его слова.
– Рыбаки сняли… – Анкрен неуклюже, без следа былой ловкости вытягивала шпагу. – Это мы исправим, Рухт…
Но Рухт заметил ее движение до того, как она взялась за клинок, и успел отскочить в сторону. Без сомнения, он увидел подбегающего Мерсера и сообразил, что вряд ли с ним справится, поэтому вскочил в ближайшую лодку. Потом его осенила какая-то светлая мысль, и он, не медля, стал перепрыгивать из одной лодки в другую, благо здесь они теснились кучно, пока не нашел ту, в которой легко можно было оттолкнуться от берега, перерубив канат ножом. Что он и сделал. Поднявшись в лодке, он расхохотался.
– Нэннеке Хайден! Что, нашла себе нового кобеля? – «Нэннеке» (равно как Анкен и Нэн) было на Севере уменьшительным от «Анна», но выражало крайнюю степень презрения. – По прежнему-то недолго горевала, матросская подстилка!
Он видел, что ни у Анкрен, ни у ее спутника нет огнестрельного оружия, и это придавало ему храбрости. И совершенно напрасно.
– Сейчас я его достану, – сказал Мерсер, наводя балестр.
Анкрен не ответила.
Мерсер выстрелил. Но из-за того ли, что лодчонка плясала на волнах, или из-за темноты в Рухта он не попал, и тот радостно показал ему средний палец. Мерсер снова выстрелил – и снова промах. А продолжать стрелять нет смысла – далеко…
– Садись в лодку, – Анкрен указала на баркас, который выбрала с самого начала – крепкий, осадистый. Она поставила парус и села к рулю. Оттолкнув баркас от берега, Мерсер перелез через борт. Лодка едва покачнулась.
– Мы еще можем его догнать, – сказал Мерсер, хотя понимал, что из-за этого они упустят Венделя. Его парус уже скрылся из виду.
– Нет смысла. – Анкрен говорила ровно, но по щекам ее катились слезы.
Они отошли от берега на несколько саженей, прежде чем Мерсер понял смысл ее замечания. Анкрен вовсе не собиралась отпускать своего врага с миром. Но, промазав по гребцу, Мерсер дважды попал в лодку, и свинцовые шары пробили борт. Лодка у Рухта была хлипкой, с высокой осадкой, и ее быстро стало заливать водой. Рухт, заметив это, повернул к берегу. Он греб отчаянно, быстро, но путь ему преграждал баркас Анкрен и Мерсера.
– Госпожа Хайден! – закричал он. – Простите меня! Я ни в чем не виноват… ни в чем… это все другие… я не трогал ни вас, ни капитана… Помогите!
Мерсер не понимал причины его испуга. До берега не так далеко, вполне можно добраться вплавь. А так, подгребая ближе, Рухт подставлялся под выстрел.
Мерсер хотел зарядить балестр. Однако Анкрен коснулась его руки, останавливая. Затем взялась за весло. Мерсер догадался, что она собирается ударить Рухта, если тот попробует зацепиться за борт баркаса. Должно быть, он бы так и сделал. Но не успел. Слишком быстро его утянуло под воду – невообразимо быстро, с точки зрения человека, не любящего и не знающего моря, но который все же умеет плавать.
Анкрен взглянула на черную воронку на месте исчезновения лодки и пассажира, развернула руль. Крики и огни на берегу, казалось, не тревожили ее. Впрочем, никто за ними не гнался. Береговая охрана, как и городская стража, слишком увлеклись масленичным весельем. Но и впереди никого не было видно.
Они шли вдоль берега несколько часов. А под утро, согласно предсказаниям Анкрен, пал туман, сопутствующий влажным февральским ветрам. Он полз словно бы со всех сторон, и ветер растворялся в нем, уступая место мертвой зыби. И берег, такой близкий, исчезал из виду.
– Лучше бы нам пристать, пока мы не окончательно потеряли из виду береговую линию, – нерешительно сказал Мерсер.
– Тогда мы совсем отстанем от них, – Анкрен не смотрела в его сторону. Но он все равно заметил, что на протяжении этих часов она не переставала беззвучно плакать. И не знал, что делать. Ясно, что, в отличие от той ночи в Эрденоне, когда ангелисты пытались ее убить, к нему за утешением она не бросится.
– Анкрен, я мало что смыслю в мореходстве, но, по-моему, им туман мешает точно так же. Если мы задержимся, задержатся и они.
Анкрен повернула баркас к берегу, и вскоре нос его ткнулся в песок. Каким-то образом Анкрен нашла вход в небольшую бухту, не врезавшись в окружавшие ее черные выветренные скалы и торчащие из воды валуны. В тумане те напоминали чудовищ, выбравшихся на берег из моря. Вдвоем они вытянули баркас на песок. Мерсер подумал, не развести ли костер из плавника и подсыхающих на берегу водорослей, – но какой смысл? Есть все равно нечего.
– Поищем какого-нибудь жилья?
– Не стоит. Дождя нет. А от сырости – вот, – Анкрен бросила ему большой кусок парусины, который нашла под сиденьем.
– Возьми лучше себе, у меня плащ есть.
Анкрен приняла парусину обратно, но не укрылась ею. Села, комкая полотнище в руках.
– Все опять сорвалось… и опять из-за меня. Если б я не наткнулась на эту сволочь, ты мог бы их догнать. Я говорила тебе… Мне ничего не удается, я всем приношу несчастье, а ты не хотел верить…
– Анкрен, не заводи все сызнова. Я не дурак и понимаю, что когда-то с тобой случилось большое несчастье. И тебе о нем напомнили. Но лучше не растравлять сердце, а поберечь силы и лечь спать. Подумаешь, мы их упустили! Найдем, как находили прежде.
– Нет. – Она больше не плакала. – Я должна поговорить с тобой… рассказать… я не хотела… но ты должен знать о том, в чем я виновата.
– Забудь, что кричал этот подонок. Ты ни в чем не виновата.
– Виновата. – Парусиной она промокнула лицо. – Потому и просила, чтоб ты не спрашивал меня о прошлом. И дело даже не в том, захочешь ли ты остаться со мной после того, как все обо мне узнаешь, а это может быть для тебя важно. Ты ведь все равно спрашивал… но я старалась тебе не лгать. По-настоящему я соврала только раз. – Она помолчала, набираясь решимости. – Когда ты спросил, приходилось ли мне слышать фамилию Брекинг.
– А ты слышала?
– Это фамилия моей матери.
Мерсер отвел со лба намокшие волосы, и Анкрен показалось, что в действительности он хочет прикрыть лицо и то, что на нем написано, – страх? любопытство? разочарование? Но скорее это игра воображения – он и так отлично умеет скрывать свои чувства.
– Значит, ты из Брекингов… – тихо сказал он.
– Теперь я спрошу: что ты о них знаешь?
– Это очень старинный род. Один из древнейших, известных в Эрде. Притом отнюдь не богатый. Кроме того, у меня есть основания предполагать, что Брекинги обладали знаниями, большинству людей недоступными… и у них встречались необычные способности. То есть теперь мне понятно, откуда у тебя твой Дар. Но больше ста лет о Брекингах в империи не слышно. Еще мой отец разыскивал их, но они бесследно исчезли… – Это было в равной мере и утверждение, и вопрос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
