- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Центурии. Книга пророчеств - Мишель Нострадамус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1559, декабрь
Радость в слезах пленит Марса – Юпитер (планета «большой радости») в соединении с Марсом в Рыбах («знаке слез»).
1560, январь
Интерим – так назывались предварительные постановления, посредством которых церковные совещания, созываемые императором Карлом V, пытались сблизить протестантов и католиков.
1560, апрель
…Столь давно назревавшие козни – в начале строки стоит espeuillera, неизвестное слово.
1560, май
Аллоброги – см. 5-42.
1560, сентябрь
Либер – в древнеримской мифологии и религии италийское божество вина и виноградников, соответствующее греческому богу Дионису.
1561, январь
Нерожденный отвергнут при рождении, тяжкое деяние – комментарий Шавиньи: «Не получит благ или королевства сын, который еще не родился до кончины отца; будучи рожденным, окажется отвергнутым».
1561, март
Пепельный вервиеносец – францисканец (монахи этого ордена подпоясывались веревками; отсюда французское название францисканцев – cordelier, т. е. носящий веревку).
Серпоносец – Сатурн.
1561, август
Сильнейший потрясен долгой помощью – очевидно, долго не оказываемой.
1561, октябрь
Серые — возможно, августинцы (по серому цвету одеяний).
Белые и черные – возможно, кармелиты (черные рясы и белые плащи) или доминиканцы (белые рясы и черные мантии).
Копченые – презрительное прозвище монахов-францисканцев (по бурому, коричневому цвету их туник).
Облаченные во фроки – монахи-бенедиктинцы. Фрок – вид монашеской рясы, просторное платье с разрезами по бокам на две трети длины. В облачении бенедиктинцев фрок (черного цвета) надевался поверх наплечника, а сам фрок, в свою очередь, накрывался мантией.
Вообще говоря, цвет облачений монахов мог варьироваться – августинцы носили белые подрясники и черные рясы, кармелиты – коричневые одежды.
Весталки – здесь: монахини.
1561, ноябрь
Единственный катрен, где прямо упомянуты протестанты.
1562, март
Вести переговоры (barginer, bargaigner) – торговать, спекулировать, торговаться, заключать сделку, приобретать, но также – совращать, спорить, защищать, вести переговоры, забавлять, обманывать, ходатайствовать. Строку можно понять так, что пленник уступит настойчивому давлению со стороны партнеров по переговорам.
1562, апрель
Зло ради долга – т. е. смутьян будет убит агентами государства.
1562, май
Дубль – народное название мелкой медной монеты достоинством в 10 (реже 2) денье.
1562, июнь
Тифон – в древнегреческой мифологии стоглавое огнедышащее чудовище; Зевс навалил на него гору Этну, из вершины которой дыхание Тифона извергается потоком огня, камней и дыма.
1562, август
Разукрашенные – вероятно, монахи с их разноцветными одеяниями (белыми, коричневыми, фиолетовыми).
…Сделают свои супы постными (ferônt leurs soupes maigres) – игра слов; «Его суп постен» (sa soupe est maigre) – неологизм XVI в., означающий скудное питание, бедность.
1562, сентябрь
Прорвутся в стороне (à bande debordez) – трудное место.
1562, октябрь
Лорварен (Lorvarin) – неидентифицированное имя собственное. По мнению первого комментатора Нострадамуса Шавиньи, анаграмматически указывает на Шарля де Гиза (1525–1574), кардинала Лотарингского и министра, имевшего влияние при Генрихе II, Франциске II и Карле IX (в годы правления которого был написан катрен). Гиз обладал репутацией жестокого и крайне негибкого политика. В частности, именно по его инициативе был выпущен эдикт, грозивший виселицей «кредиторам двора» (военным, годами не получавшим жалованье). Ненавидел протестантов, пытался учредить во Франции инквизицию. На Тридентском соборе (1562) Шарль де Гиз играл заметную роль: сначала против папы, затем уже в интересах курии.
1562, ноябрь
Большие ископаемые останки коня (de cheual gros foussil) – при всей юмористичности этого пассажа иного варианта перевода, пожалуй, нет: foussile (провансальск. fossile, лат. fossilis) указывает именно на ископаемую окаменелость.
1563, апрель
Обилие благ обернется большим злом [под] смертельным взором (Venu tres mal, prou bien, mortelle veuë) – трудная строка.
Единственный катрен, где прямо упомянуто имя Христа.
1563, май
Убит знаменательный урод – в Древнем Риме человеческих уродов, как правило, убивали.
Осуществлен подготовленный разгром (faite defaite, faire) – очевидно, вследствие предательства.
1563, июнь
Вождя… к дереву (Chef de suard peuple à mort tuera. / Et attachée sera la lame à l’arbre) – трудное место. Его можно понять и так, что это народ забьет вождя. Слово suard не существует; Б. Шевиньяр возводит его к латинскому suarius (свинопас), откуда происходит провансальское souar (войско, отряд). Грабежи, убийства и притеснения народа со стороны войск – обычное явление в годы Религиозных войн (в разгар которых написан катрен), так же, как и месть командующим со стороны притесненных.
1563, июль
Лезвие перерезало дерево (le fil coupé du fus) – очень трудное место, возможны различные варианты (лезвие перерезало брус, перерезана нить дерева, перерезано деревянное лезвие и т. д.)
1563, сентябрь
Печаль великих (des grands dueil) – или «от великих печалей».
1563, ноябрь
Марий – Гай Марий (ок. 157 – 86 до н. э.), римский полководец и политический деятель. Выдвинулся в Югуртинской войне как легат; впоследствии победоносно завершил ее. В условиях внешней угрозы несколько лет подряд в нарушение закона избирался в консулы. В союзе с народным трибуном Апулеем Сатурнином добился принятия народным собранием закона о наделении своих ветеранов землей, но затем участвовал в подавлении движения Сатурнина. В 87 г. взял Рим и жестоко расправился со своими политическими противниками; «Марианский террор» продолжался без перерыва 5 суток. Очевидно, здесь Марием Нострадамус называет коннетабля Анна Монморанси, герцога Гиза или маршала Жака Сент-Андре, участников католического триумвирата.
1564, апрель
Против великих – свирепейший зверь (Contre les grands la bestiale fere) – альманах на 1564 г. до наших дней не дошел (по крайней мере, пока ни одного экземпляра не обнаружено). В своем «Янусе» Шавиньи (или цензор) опустил вторую половину третьей строки. В таком виде катрен попал в «полное» издание 1605 г. и во все последующие переиздания. Составитель лионского издания 1691 г. предложил конъектуру Contre les grands, conjurations faire («Против великих составляются заговоры»), однако ее неубедительность очевидна. Эдгар Леони с иронией заметил по этому поводу (1961 г.): «Можно предположить лишь, что в этом месте цензор обнаружил немного больше, чем Церковь могла позволить М. Нострадамусу».
В полном виде строка осталась в рукописном сборнике Шавиньи, и там автор отказался комментировать ее: «О ком тут идет речь, не так-то просто понять». Стихи Нострадамуса, легко прошедшие цензуру 1560-х гг., в начале следующего столетия, будучи вырваны из контекста, действительно выглядели сомнительно – слишком уж «свирепейший зверь» напоминает Зверя из Откровения Иоанна Богослова.
1564, декабрь
Мягкое исступление – кликушество?
1565. О годе
Во вводном катрене альманаха на 1565 год Нострадамус отказывается от привычного десятисложного стиха в пользу александрийского. Месячные катрены написаны «прежним» десятисложником.
1565, май
Торжественное [излечение] золотухи – см. 4-10.
Нострадамус на своем опыте знал, что такое «великая война» в «простом люде» «из-за покойников». В июле 1560 г. в Салоне фанатично настроенные крестьяне-католики устроили погромы заподозренных в принадлежности к протестантизму. Поводом для их выступления стало убийство их вождя Виллермена-Курнье. Как уже говорилось, Нострадамус попал в число тех, кого фанатики рядили в «лютеры».
1565, июнь
Малый подстрекает великого (petit grand concite) – или наоборот.
1565, сентябрь
Толандад – анаграмма имени Франсуа де Шатийона д’Андело (Andelot), брата адмирала Колиньи, одного из вождей протестантской партии в годы Религиозных войн во Франции.
1565, ноябрь
Немногое сказано, довольным кредиторам заплачено (Le peu deuis, prestez, payez contant) – трудная строка.
В противоположном месяце – в мае.
1565, январь
С этого катрена Нострадамус окончательно переходит на александрийский стих.

