- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вечность сумерек, вечность скитаний - Сергей Юрьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что?! – Ута мгновенно соскочила с трона поспешно двинулась за Ларой, которая, широко шагая, шла впереди, попутно распахивая все двери.
До сих пор Ута старалась не думать о том, куда подевался альв. Были только смутные догадки о том, что все последующие события сложились так удачно не без его участия. Но ведь мог он хотя бы попрощаться, хотя бы шепнуть ей о том, что собирается делать. В конце концов, он получил то, что хотел, только благодаря её безрассудству…
На смотровой площадке, венчающей Чёрную башню, служанки деловито накрывали на стол, а вдоль парапета Франго уже выстраивал лучников, чтобы, в случае чего, отразить атаку с воздуха. Уту несколько позабавило, что люди, находящиеся рядом, заняты, казалось бы, столь несовместимыми делами, но она не подала виду – смеяться над командором, а тем более, над Гретой, было себе дороже…
Луц Баян со своей Никой, как ни в чём не бывало, сидели, свесив ножки с парапета, как будто внизу не было безумной высоты, перешёптывались, смеялись и приветственно махали руками, когда какой-нибудь из зай-грифонов пролетал над их головами. Нику сюда приволокли из Ретмма разбойники Тука Морковки, чтобы выдать её за чудом спасшуюся Уту и от её имени управлять Литтом, но девочка оказалась с характером, и не поддалась ни угрозам, ни уговорам. Она была всего на год старше Уты, и уж, конечно, не смогла устоять перед обаянием и смелостью героя, который в одиночку захватил замок, а заодно, освободил и её саму, воспользовавшись, для начала, старым цирковым фокусом, чтобы избавиться от своих оков. Тогда первой на тёмном лестничном пролёте ему навстречу попалась Грета, которая как раз несла воду и сухари для пленника. Она-то, причём довольно охотно, рассказала ему, где стоят стражники, в какой кладовке заперта девица-красавица, какая мерзость хранится рядом с лордовой опочивальней, и как она ненавидит эту новую госпожу, которая явно только притворяется человеком, а на самом деле хуже упыря… Завтра Луц собирается отбыть в Ретмм, чтобы сообщить её отцу, сотнику тамошнего лорда, что дочь его жива и здорова, а заодно попросить её руки. Сама Ника ехать не собиралась, справедливо опасаясь, что назад её просто не отпустят. Хорошо хоть не надо думать, как наградить Луца – он сам добыл себе достойную награду, и, похоже, ничего большего ему и не надо.
Ай-Догон разложил на отдельном столе какие-то магические штучки, а потом сгрёб их обратно в мешок, определив одному ему известным способом, что от летучих зверей не исходит никакой угрозы.
Только Конрад ди Платан, который после подавления мятежа решил погостить недельку-другую в Литте, не поддался всеобщему благодушию. Он стоял неподалёку от стола, широко расставив ноги, поглаживал ладонью рукоять меча и смотрел вверх со сдержанной суровостью.
От стаи отделились два зай-грифона и, хлопая крыльями, промчались прямо над головами собравшихся, и теперь можно было разглядеть, что на их спинах восседают всадники.
– Уточка, а хочешь, я угадаю, кто там катается? – Карлик Крук стоял рядом и дёргал её за рукав.
– Пшёл отсюда! – шугнула его Лара, но карлик не обратил на это никакого внимания.
Тем временем зай-грифоны, сделав ещё один круг, зависли в двух локтях над смотровой площадкой. С одного из них спрыгнул вниз Трелли и подставил руки, чтобы поймать девушку, одетую в странный костюм из бледно-голубого меха.
Первым, не выпуская рукояти меча, к ним шагнул Конрад.
– Ну, как? Получилось? – спросил он вместо приветствия со странной дрожью в голосе. Чувствовалось, что его одолевает непривычное волнение.
– Да, – просто ответил Телли.
– Значит, альвы скоро снова явятся сюда всей своей мощью?
– Нет, сир Конрад. Альвы ушли и больше не придут. А вот нас двоих вам, людям, придётся терпеть очень долго. – Трелли опрокинул свою дорожную сумку, и из неё под ноги Конраду высыпалось несколько мелких обрывков чудесного полотна, сверкающего немеркнущими красками. – Остальные разбросаны по миру так, что никто и никогда не сумеет их собрать.
– Ну, и ладно… – Конрад тяжко вздохнул. – Я-то уже староват, чтобы за славой гоняться, а вот молодых жалко – так и проживут жизнь в тоске и безвестности…
– Мы сидели – пили, ели, вдруг свалился с неба Трелли! – громко продекламировал Крук только что сочинённый стишок. – Жаль только, что мне две лишних порции не достанется. А кто это с тобой?
Лара занесла руку, чтобы отвесить ему затрещину, но карлик ловко увернулся и спрятался за спиной Айлона.
Трелли махнул зай-грифонам, и они послушно исчезли в лучах полуденного солнца. Его подруга тем временем с опаской оглядывала столпившихся вокруг людей, которые подходили всё ближе, ближе…
– Лордесса Литта Ута ди Литт желает говорить со своим гостем Тео ди Тайлом, благородным господином из Лакосса! – перекрывая общий гомон, произнёс Айлон своим бархатным голосом. Он, как это обычно и бывало, предвосхитил желание своей госпожи. Лучникам и служанкам вовсе не обязательно было знать, что к ним прибыл альв. Достаточно было того, что способ его прибытия станет темой для пересудов не на один год и не только в пределах Литта.
– Мы рады видеть вас в наших владениях, – поприветствовала гостей Ута.
– А мы рады, что эти владения теперь ваши, – ответил Трелли, слегка поклонившись. – А это Лунна, но она по-вашему ни слова не понимает.
– Учить будем! – тут же влез в разговор Крук, но Лара и Луц Баян схватили его за плечи и оттащили подальше, пригрозив, что если услышат от него ещё одно слово, то заткнут ему рот грязной тряпкой.
– Мы пришли просить у тебя приюта, – вполголоса сказал Трелли, подойдя к Уте почти вплотную. – У нас теперь нет другого дома.
– Я, правда, рада тебя видеть, – так же тихо ответила Ута. – Конечно, оставайся. Сейчас каждый верный человек дороже золота. Даже если он – альв…
– Еда стынет, а вы тут лясы точите! – не выдержала Грета, но тут же стушевалась и принялась выпроваживать служанок, которые стояли поодаль, пытаясь расслышать, о чём шепчутся Их Милость со странным гостем, упавшим с неба. – Идите-идите, я без вас тут управлюсь.
Лишние уши, и впрямь, были здесь не нужны. Франго приказал лучникам спуститься в нижнюю галерею и занял своё место за столом, по правую руку от Уты. А вот жрецу и мажордому, обычно сидевшим слева от лордессы, пришлось уступить свои места Трелли и Лунне.
Неспешная беседа постепенно оживлялась, по мере того, как у молочного поросёнка, лежавшего на большом блюде, оголялись рёбрышки, а тарелки со снедью и кувшины с молодым вином пустели.
Ута и все её приближённые уже знали от бывшей домоправительницы, что на самом деле происходило в замке во время правления самозванца. Грета знала гораздо больше, чем могли подумать Хенрик ди Остор или даже Ойя Вианна – страсть к подслушиванью и подглядыванью была у нё в крови, и она без особого труда, ещё раньше, чем об этом узнал даже Геркус Бык, догадалась, что тело рабыни Тайли – лишь оболочка для чародейки, поднявшейся из мраморного гроба. Для Трелли это было новостью, и только теперь до него дошло, на какую зыбкую почву опиралась его уверенность в том, что недозрелый храпун настигнет Хенрика ди Остора, когда тот вернётся к своей армии. Не было у его никакой армии, и теперь казалось чудом, счастливой игрой судьбы, то, что наёмники захватили самозванца и притащили его именно туда, где он должен был оказаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
