Владетель Мессиака. Двоеженец - Ксавье де Монтепен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Говоря это, Купидон уселся в кресло, скрестил ноги и обмахивался то своим платком, то шляпой.
— Когда ты молчишь, — сказал Рысь, как бы любуясь дружком, — ты, действительно, недурен… надо отдать тебе в этом справедливость.
Рысь небрежно развалился в кресле напротив Купидона и прибавил:
— А я-то? Кажется, говоря беспристрастно, у меня тоже внушительный вид?
— Дивный! Несравненный! — ответил Купидон. — Если бы маркизы и герцогини увидали тебя, то, я уверен, ты сразу поразил бы их всех!
Во время этого разговора в приемную вошли Филипп Орлеанский и де Тианж.
— Что это значит? Чудаки вы этакие! — воскликнул последний при виде небрежных поз, принятых мошенниками.
Рысь и Купидон вскочили, совершенно сконфузившись, и ответили:
— Извините, маркиз, тысячу раз просим извинения!
— Спрашивайте их, — тихо сказал маркизу регент.
— Ну, Жак Обри, — произнес де Тианж, — какие известия? Отыскали ли вы девицу де Сен-Жильду?
— Нет еще, господин маркиз, — ответил Рысь.
Лицо регента приняло грустное выражение.
— Однако неделю тому назад вы были так уверены в успехе! — возразил маркиз. — Невозможное для вас не существовало! Ваши уверения и обещания, стало быть, были ложны?
— Никак нет, господин маркиз! Я сделал все, что только было возможно.
— А между прочим, вы ничего не нашли?
— Я не говорил вам этого.
Луч надежды блеснул в глазах Филиппа.
— Так объяснитесь же! — воскликнул де Тианж. — Что же вы открыли?
— Одну очень важную вещь, которая нам стоила много труда и издержек… Мы узнали наверное, что после смерти графини де Сен-Жильды дочь ее оставила Варен и направилась в Париж, где оставалась недолго; отсюда же она уехала в дилижансе в Орлеан.
— А потом?
— Пока что это все, что я знаю.
— Немного же!…
— Напротив, очень много, господин маркиз! Во-первых, это доказывает нам, что девушка жива.
— Да это мы знали и прежде… надо было тотчас же отправиться в Орлеан…
— Во-первых, — возразил Рысь, — хорошо еще, что наши первые попытки увенчались успехом… а то в Орлеане надо было бы снова начать поиски, которые мы делали в Париже, рыскать всюду и расспрашивать у всех… Все это стоит денег… а вы понимаете, господин маркиз, что мы не в состоянии много тратить! — прибавил бандит, хлопая по своим карманам.
— Вам, стало быть, нужны деньги? — спросил де Тианж.
— Да, и много! — подтвердил Купидон.
— Вам дадут их… Вот бумага на пять тысяч ливров… Надеюсь, этой суммы с вас будет достаточно!… Как только вы нападете на след, то известите меня немедленно.
— Слушаю, господин маркиз!
— Употребите все ваши силы и надейтесь на вознаграждение.
— Эти вещи не забываются… постараемся исполнить ваше приказание!
Де Тианж позвонил. Вошел лакей.
— Вас проведут сейчас к казначею: там вы получите деньги, — продолжал маркиз, — ступайте!…
Оба вора вышли в сопровождении лакея.
— Что думаете вы, ваше высочество, о том, что мы сейчас слышали? — спросил маркиз, оставшись наедине с регентом.
— Увы! — грустно ответил Филипп. — Не знаю отчего, но я более не рассчитываю на этих плутов… Предчувствие говорит, что они нас обманывают и не найдут Диану. Теперь я твердо верю только в познания Виолы Рени и надеюсь на нее…
Глава XIX
ДЕ САЛЬЕ И ДИАНА
Пока Рысь и Купидон, сопровождаемые лакеем, шли к казначею, первый толкнул локтем второго и сказал ему на ухо:
— Пять тысяч ливров! А? Что скажешь на это?
— Это еще только задаток!
— У нас просто золотоносный рудник…
— Не считая еще Виолы Рени, которая нам также платит за поиски…
— Поищем подольше!
— Будем искать вечно!
Пять тысяч были тотчас же выданы Жаку Обри, и оба вора вышли на улицу.
В то время, как они подходили к дворцовым воротам, во двор въехала карета, в которой сидели вельможа и молодая дама в черном.
Рысь и Купидон остановились на минуту, чтобы взглянуть на них.
— Кажется, лицо этого господина мне знакомо, — промолвил Рысь.
— Мне самому думается, что я его где-то видел! — согласился Купидон.
— Скажите, почтеннейший, кто этот господин? — спросил Рысь у лакея.
— Маркиз де Салье, капитан гвардии…
«Друг виконта Геркулеса… Да, точно! Это он», — подумал Жак Обри и потом прибавил громко:
— А эта дама в трауре?
— Его жена… Он женился несколько дней тому назад, и маркиза де Салье в первый раз представляется сегодня вечером ко двору… А пока, вероятно, они будут у герцогини де Бронкас, которая живет здесь же…
— Благодарю вас, мой милый… У маркиза хороший вкус. Эта дамочка хорошенькая…
Рысь и Купидон с веселым настроением и полным кошельком отправились прямо в гостиницу «Белый Лебедь», к Виоле Рени, которая их уже ожидала.
Молодая женщина собиралась ехать в Пале-Рояль; на ней было платье огненного цвета, с длинным шлейфом, ее чудная шея и руки были открыты; она совсем готова была к отъезду, и ей только хотелось побыстрее узнать о результатах переговоров Рыси с де Тианжем.
— Ну, что! — спросила она. — Как обошлось дело?
— Отлично, сударыня! — ответил Рысь. — Известие, что девушка уехала в Орлеан, как вы приказали сказать, произвело должное действие…
— Дали ли вам опять какое-нибудь поручение?
— Да, ехать в Орлеан и продолжать поиски!
— Я советую вам то же, но в Париже, и для меня.
— Слушаю сударыня, желание ваше будет исполнено.
— Щедро ли вам заплатили?
— Нет! Скудно и даже очень.
— Я вас награжу по-королевски!
— А! Будем ждать, сударыня!
Рысь повернулся было к двери и хотел выйти, но вспомнил что-то и остановился.
— Еще слово, сударыня, — сказал он, — вы меня как-то спрашивали про маркиза де Салье…
— Да… ну, и что же? — поспешно спросила Виола.
— Так как вы едете сегодня вечером в Пале-Рояль, то вы его там увидите… с его женой.
— С женой… сказали вы! — воскликнула Виола. — С его женой! — повторила она.
— Ну да! Конечно!… Хорошенькая блондинка, очень еще молоденькая.
— Он женился!
— Несколько дней тому назад…
— Женился, нет, это невозможно!
— Мы сейчас видели маркизу… собственными глазами, Купидон и я. И сегодня вечером господин де Салье представляет ее регенту.
— Это сон! — прошептала Виола Рени.
Рысь и Купидон вышли из комнаты, а Жерар де Нойаль вошел в нее. Он заметил бледность и волнение молодой женщины.