Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ледяной ад (сборник) - Хол Клемент

Ледяной ад (сборник) - Хол Клемент

Читать онлайн Ледяной ад (сборник) - Хол Клемент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 228
Перейти на страницу:

Однако внезапная потеря почти полулитра крови подорвала силы мальчика, и Джеймс Уэйд был теперь в очень опасном состоянии.

– Господи, спасибо тебе за это! – прошептал Трайкер.

Тес осознавала всю серьезность ситуации, в которой они оказались. Она опасалась наказания за их преступно самонадеянные действия, но еще сильнее была жалость к этому беспомощному маленькому существу, поэтому слова буквально огорошили ее.

– Что ты имеешь в виду? Ты установил, что этот ребенок тяжело болен и рад этому?!

Трайкер отрицательно махнул своим большим плавником.

– Извини. Ты права, мои слова именно это и значили, но не совсем. Я не могу помочь этому существу, и так было с самого начала, хотя я упорно отказывался реально взглянуть на факты. Я хотел сам его вылечить, дабы не нарушать закон о сокрытии нашего присутствия, и зря потерял время. Мы должны не мудрить, а просто доставить его туда, где его вылечат существа его породы, хотя это необходимо сделать так, чтобы о нас никто не знал. Я понял, что зря упорствовал, пытаясь решить проблему самостоятельно – в такой ситуации она действительно неразрешима.

– Но откуда ты можешь знать, что человеческая раса знакома с медициной настолько, чтобы быть компетентными в этом вопросе? – спросила Тес. – Если верить книге, их наука практически не существует, они находятся все еще в веке суеверий. Я припоминаю, я когда-то читала рассказ, в котором люди, найдя члена нашей расы, приняли его за дьявола и соответственно к нему отнеслись. Кто бы ни написал эту историю, он располагал достаточной информацией об этой планете.

Трайкер улыбнулся впервые за несколько часов:

– Скорее всего именно эту информацию использовал тот, кто составлял этот дайджест о Земле в нашем путеводителе. Тес, дорогая, неужели ты не видишь, что он и на милю не ушел от того места, где приземлился. Он не упомянул ни об электрических аппаратах, ни о развитии металлургии, ни о самолетостроении, ни о чем, что мы успели здесь увидеть за такое короткое время. Этот исследователь был просто преступно халатен. И если бы не закон, я бы прямо сейчас открылся человеку. Все науки имеют тенденцию развиваться в соответствии друг с другом, и я сомневаюсь, что человек, сумевший создать летательный аппарат, не может справиться с болезнью этого ребенка. Нужно придумать, как доставить это существо в руки его сородичей, и это решит нашу проблему. Нам нужно сегодня улетать.

Тес почувствовала, как камень упал с ее плеч. Однако сомнения все еще терзали ее.

– А как ты собираешься подойти к группе людей, неся раненого члена их расы, и уйти не только целым и невредимым, но я незамеченным? – спросила она, скорее опасаясь за его жизнь, нежели просто из желания покритиковать.

– Это должно быть не так уж сложно. Недалеко от дороги есть несколько жилых домов. Нужно только принести его поближе, отойти на безопасное расстояние и привлечь внимание людей, например, разжечь костер, или начать кидать камни, или еще что-нибудь в этом роде. Сейчас должно быть уже довольно темно, и мы можем идти, если нет, подождем еще немного.

Было уже достаточно темно. Кроме того, шел дождь, хотя и не очень сильный, утреннее предсказание мальчика сбылось. Тес маневрировала маленьким кораблем и подвела его как можно ближе к краю шахты, пока Трайкер в очередной раз не перенес свою ношу через узкую полоску воды. Он опустил тело на землю и подал сигнал Тес, чтобы она закрыла люк и опустилась под воду. Она должна была ждать его в тайнике, готовая отчалить в любой момент, когда он вернется.

Трайкер повернулся, выпрямился, скрутил свои щупальца и раскрутил их несколько раз, подобно тому, как человек разминается перед подходом к штанге. Он понимал, что нести тело весом около пятидесяти килограммов на протяжении трех четвертей мили было для его тела почти невыполнимым заданием, но о том, чтобы подвести корабль ближе к городу, и речи быть не могло. Он нагнулся, поднял Джимми и пошел к дороге, стараясь держаться подальше от тропинки к шахте.

Нести мальчика оказалось еще тяжелее, чем он предполагал. Его мышцы устали от непривычной нагрузки сегодня днем, и, пройдя половину пути, он уже точно знал, что придется придумывать какой-нибудь другой способ передвижения. Он мягко опустил Джимми на землю.

То ли его беспечность, то ли дождь явились причиной того, что Трайкер не услышал приближающихся шагов. Внезапно луч света ударил прямо в глаза инопланетянина и буквально парализовал его.

Джеки Уэйд тоже ничего не услышал, но это можно было отнести на счет необутых ног Трайкера, дождя или задумчивости самого Джеки. В действительности он не слишком волновался. Ребята частенько ходили по вечерам друг к другу в гости, правда, обычно они звонили домой и предупреждали, что задержатся.

Джеки не рассказал родителям о больной ноге брата, просто после обеда он предложил пойти взглянуть, может быть, Джим заскочил к кому-то, у кого нет телефона. Джеки не думал, что Джим находится у шахты, и не мог предполагать, почему он там мог оказаться, но, проходя мимо тропинки, он решил, что ничего плохого не выйдет, если он проверит на всякий случай.

Он хорошо знал дорогу и мог найти ее, лишь изредка включая фонарь, так что он был почти у самой шахты, когда увидел в темноте очертания какого-то темного тела и включил фонарь.

Джеки увидел черное, мокрое, блестящее существо, с куполообразной головой прямо на торсе, безо всякой шеи, с огромными похожими в темном свете на крылья отростками с каждой стороны тела, и парой огромных, широко поставленных глаз, которые отражали свет его фонаря как человеческие линзы.

Вот и все, что он успел увидеть, прежде чем Трайкер сдвинулся с места и исчез. Инопланетянин резко выпрямил свое гибкое тело, одновременно отшатнувшись назад на своих коротких ногах от тела Джимми, и прыгнул, а его плавники растопырились во все стороны, дабы удержать равновесие. Он распластался по каменному склону, а шорох камней был заглушён отчаянным криком Джеки.

Мгновение Трайкер лежал там, где упал, потом огляделся. Он находился там, где днем производил операцию, осознав это, он вспомнил о тропинке среди кустов, по которой нес ребенка к кораблю. Как можно тише он стал пробираться к воде, все еще не решаясь подать знак Тес.

Позади себя он слышал крик существа, увидевшего его. Кажется оно кричало:

– Джимми! Джимми! Проснись! Что с тобой?

Но Трайкер не мог понять значения слов. Зато он ясно различил звук бегущих ног по тропинке, ведущей к городу. Мгновенно он подал сигнал Тес и, избегая предосторожностей, побежал к границе шахты. Слабое свечение обозначило под водой люк в корпусе корабля, и он нырнул в воду. Через несколько секунд он был уже внутри, за панелью управления, люк закрылся за ним, и, не мешкая, Трайкер стремительно направил маленький корабль вверх, сквозь струи дождя и пелену облаков, в пустоту за пределами Земли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 228
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ледяной ад (сборник) - Хол Клемент торрент бесплатно.
Комментарии