- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ - Дитмар Розенталь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
§ 211. Причастные обороты
1. Причастию, как глагольной форме, присущи значения времени, вида, залога.
1) Значение времени в причастии относительное: в одних случаях наблюдается соотносительность времен, выраженных причастием и глаголом-сказуемым, например: видел детей, играющих на бульваре (видел в то время, когда они играли); в других случаях время, выраженное причастием, соотносится с моментом речи, предшествует ему, например: видел детей, игравших на бульваре. Ср.: а) В одной из комнат я нашел молодого парня, разбирающего за столом бумаги (В. Солоухин); б) В эту ночь, как нарочно, загорелись пустые сараи, принадлежавшие откупщикам (Герцен).
При прошедшем времени глагола-сказуемого причастие настоящего времени указывает на постоянный признак, причастие прошедшего времени — на временный признак. Например: Нас заинтересовал домик, стоящий на опушке леса (ср.: …который стоит…). — Артем схватил тяжелый молот, стоявший у наковальни… (Н. Островский) (ср.: …который стоял…).
Ср. также: На совещание прибыли все делегаты, за исключением двух, отсутствующих по болезни (совещание еще идет). — В работе совещания приняли участие все делегаты, за исключением двух, отсутствовавших по болезни (совещание уже закончилось).
Неточная форма времени причастия использована в предложении: «Работа была выполнена в течение пяти дней вместо предполагаемых шести» (предположение относится к прошлому, поэтому не подходит форма настоящего времени причастия предполагаемых; не подходит также форма предположенных, имеющая значение совершенного вида, тогда как по смыслу фразы нужно причастие несовершенного вида — от глагола предполагать, а не от предположить; правильная форма для данного случая — предполагавшихся). Наоборот, нужна форма настоящего, а не прошедшего времени причастия в предложении: «Существовавшее до сих пор положение ГОСТа уже не удовлетворяет возросшим требованиям» (если оно не удовлетворяет, то, значит, оно еще существует, поэтому следовало сказать: Существующее до сих пор положение…).
Различие между сочетаниями книга издана и книга была издана заключается не в большей или меньшей отдаленности во времени (ср.: книга была издана в прошлом году — книга издана в XVII веке, где связка была отнюдь не вносит значения большей давности), а в том, что при отсутствии связки имеется в виду наличие результата в настоящем, при наличии связки — отнесение результата к прошлому; ср.: «Мертвые души» написаны Гоголем. — Второй том «Мертвых душ» был написан Гоголем (но сожжен); «Евгений Онегин» написан Пушкиным. — Десятая глава «Евгения Онегина» была написана Пушкиным (но не издана).
2) Значение залога учитывается в формах причастий на — ся: в них возможно смешение возвратного и страдательного значений (ср. § 175, п. 4). Явно неудачно сочетание «коровы, отправляющиеся на убой» (вместо: коровы, отправляемые на убой). В подобных случаях следует, где это возможно, заменять формы на — ся другими (обычно формами на — мый). Например, вместо «девочка, воспитывающаяся бабушкой» следует сказать: девочка, воспитываемая бабушкой; работы, выполняемые студентами-заочниками.
2. В современном литературном языке не употребляются формы действительных причастий на — щий от глаголов совершенного вида (со значением будущего времени), «вздумающий составить», «попытающийся уверить», «сумеющий объяснить».
Не употребляются также причастия в сочетании с частицей бы, так как от глаголов в форме сослагательного наклонения причастия не образуются, например: «проект, вызвавший бы возражения», «сотрудники, пожелавшие бы записаться в кружки самодеятельности». Изредка, правда, такие формы встречались у писателей-классиков, встречаются и сейчас, например: Спит ум, может быть обретший бы внезапный родник великих средств (Гоголь); Стоит зайти в любую из бесчисленных церквей Венеции, попросить служителя зажечь свет, и из тьмы проступят великолепные краски полотен, составивших бы гордость любой картинной галереи (Н. Прожогин).
3. Причастный оборот может находиться или после определяемого слова (письмо, полученное от автора), или перед ним (полученное от автора письмо), но не должен включать в себя определяемое слово «полученное письмо от автора»).
4. В зависимости от значения возможно различное согласование причастий. Ср.: Часть книг, предназначенная для выставки, уже получена (получены все книги, предназначенные для выставки). — Часть книг, предназначенных для выставки, уже получена (получены не все книги, предназначенные для выставки). Такие варианты согласования встречаются в тех случаях, когда причастный оборот определяет не отдельное слово, а словосочетание. Ср. также: количество электроэнергии, потребляемое… (подчеркивается количественная сторона) — количество электроэнергии, потребляемой… (характеризуется объект, о части которого идет речь); две тысячи рублей, взятых взаймы — десять тысяч рублей, взятые у сестры (Л. Толстой).
Различные смысловые оттенки имеются в сочетаниях: вижу свою страну освобожденной от всепроникающей власти идеологии — вижу свою страну, освобожденную от всепроникающей власти идеологии. В первом варианте указывается не только объект восприятия (страна), но и характер этого восприятия (вижу освобожденной); во втором варианте дается только определение предмета при помощи обособленного причастного оборота.
В некоторых случаях причастные обороты, подобно придаточным определительным предложениям, допускают двоякую соотнесенность, на почве чего возникает двузначность предложения, например: «Заявление председателя комитета, занимающегося этими вопросами» (занимается председатель или комитет?). Возможные варианты правки: Заявление, сделанное председателем комитета, занимающимся этими вопросами —…занимающегося этими вопросами.
5. Причастия обычно сопровождаются пояснительными словами, необходимыми для полноты высказывания. Так, стилистически неудачны сочетания: «вошедших граждан просят уплатить за проезд» (ср.: вошедших в автобус граждан…); «поступившие рукописи посланы на рецензирование» (ср.: поступившие в редакцию рукописи…). Пояснительные слова могут опускаться, если их отсутствие оправдывается условиями контекста, смыслом самого предложения, ситуацией высказывания и т. д., например: Рассматриваемая работа имеет ряд положительных сторон (из рецензии); Все внесенные предложения заслуживают внимания (из выступления).
6. Обособленный причастный оборот обладает большей смысловой нагрузкой по сравнению с тем же оборотом в случае его необособления. Ср.: Написанная мелким почерком, рукопись читалась с трудом (распространенное определение, выраженное обособленным причастным оборотом, содержит добавочное причинное значение). — Написанная мелким почерком рукопись читалась с большим трудом (необособленный причастный оборот имеет только определительное значение).
Необособленный причастный оборот теснее примыкает к определяемому существительному. Ср.: покрытое крупными морщинами лицо (устойчивый признак) — лицо, покрытое крупными каплями пота (временный признак; играет также роль лексический состав обеих конструкций). Пояснительные слова могут опускаться, если их отсутствие оправдывается условиями контекста, смыслом самого предложения, ситуацией высказывания и т. д., например: Рассматриваемая работа имеет ряд положительных сторон (из рецензии); Все внесенные предложения заслуживают внимания (из речи на собрании); Намеченные планы выполнены в срок (об этих планах речь шла раньше).

