- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Просто выжить - Полина Ром
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Что можно сделать для виконта? -- Боюсь, дорогая баронесса, ничего. Он под арестом, в одной из гостевых комнат дворца,к нему не пройти. Но хорошо уже то, что не в дворцовой тюрьме. Мне жаль, что я принес вам плохие вести. -- Нет-нет, маркиз, я очень благодарна вам. Мы могли бы и вообще ничего не узнать. День Елина и Сарина провели в разьездах и попытках хоть что-то узнать. Были во дворце, но записку королеве передать не получилось. Незнакомый дежурный и новые лакеи просто отказалиь брать, посоветовав отнести прошение в канцелярию. Там принимают все документы и просьбы. Они там сами решат, передавать записку или нет. Съездили к нескольким занкомым Сарины. Куча сплетен, но точно никто ничего не знал. Вечером за ней приехали. Личный секретарь короля, тот самый полноватый юноша из приемной. -- Маркиз Дево -- представился он. -- Король желает побеседовать с вами, мадам. В придворное платье Елина переоделась с рекордной скоростью. Сарина помогла заправить волосы в сетку с жемчугом -- возится с прической совсем некогда. -- Госпожа баронесса, оденьте это -- маркиз протянул ей простой шелковый плащ с капюшоном. -- И накиньте, пожалуйста, капюшон. Карета без гербов подъехала не к парадному входу, а к какому-то боковому. Долго шли длинными коридорами. Мимо ходили слуги, но все старательно делали вид, что не видят маркиза и его спутницу. Мысли у Елины были не самые радужные. Зачем такая скрытность? Что такое произошло, что нужно её прятать от людей? -- Садитесь, баронесса. -- Сам король не сидел, а ходил по кабинету с кубком вина. Елина села. Пауза затягивалась. Елине уже стало казаться, что король забыл про неё. -- Скажите, баронесса, что было у вас с баронетом Фишем? Он был гостем в вашем замке? Он ваш любовник? -- Нет, ваше величество. В гостях у меня были маркиз и маркиза Креп. Они были приглашены. Джем Фиш приехал с ними, но без приглашения, как родственник маркиза. Ночью он попытался изнасиловать меня, но рейва Сарина оглушила его вазой. -- Мне всегда нравилась Сарина. Из всех фрейлин, пожалуй, самая разумная. Баронет утверждал, что посетил вас по приглашению, что ваша связь тянется давно. Говорил он завуалированно, но поняли его именно так. Легран стал зачинщиком ссоры. Официально дуэли еще не запрещены... Пожалуй, это удобный случай наложить запрет. Что мне делать с вами, баронесса? Стоит выпустить Леграна и он побежит добивать Шариза. -- Пусть баронет приведет хоть одно доказательство нашей связи. Ваше величество, невозможна связь с женщиной без некоторых знаний. Где у меня на теле родинки или шрамы, какие цветы и драгоценности я люблю, пусть предьявит хоть одну мою записку. Я не говорю -- свидетеля, человека можно подкупить. Но что это за связь, которая длится не один год и при этом нет даже записки? -- Вы уверены, баронесса, что не пойдете замуж за Шариза? Это было бы вполне удобно, герцог Бушан был бы доволен. -- Благодарю за предложение, ваше величество, но служба при храме кажется мне гораздо соблазнительнее, чем этот брак. -- Я обещал Глену позаботится о вас. Он был редким человеком, честно служил короне много лет... Он был моим другом. Даже канцлер и тот не устоял перед интригами Сарандана. Мне очень не хватает Глена, очень... Возле трона всегда мало честных людей... Скажите, баронесса, а откуда у крестьянской девочки такие знания? Мастика эта ваша, обои... Да и говорят крестьянки несколько иначе. -- Ваше величество, если вы знаете о приключениях барона, то должны знать и то, что он подрабатывал учителем. Он лично учил меня писать и читать. А мастика -- я однажды случайно высыпала слишком много крахмала и получила густую массу, почти такую, как мастика. Это был вишневый кисель, ваше высочество. Очень красивый цвет -- и я попробовала лепить. Ну, первый раз ничего не получилось, но я добавиляла разные вещества и появилась мастика. Всё просто. -- Ах, ну да...Он говорил что то такое... -- Ваше величество, прошу вас, не принуждайте меня к браку с баронетом. -- Единый с вами, баронесса. Я что, так похож на приспешников Тёмного, не к ночи будь помянут? Мне очень не хочется верить вам... Очень... -- Почему, ваше величество? Я говорю чистую правду, которую, к тому же, можно легко проверить. -- Вот поэтому и не хочется. Ваша правда, баронесса, говорит о том, что умненький мальчик Джем Фиш, который рос у меня на глазах, дружит с наследным принцем Труво и является любимым племянником герцога Бушана -- вырос редкостным подонком. У власти, баронесса, не бывает людей с абсолютно чистыми руками, но всему есть границы. Я могу закрыть глаза на мелкие грехи, но не на такую жадность и гниль. Сегодня он собрался поживится за счет молоденькой женщины, обобрав и оговорив её, а завтра полезет в казну или начнет приторговывать государственными тайнами. Браки на деньгах не редкость, да... Но добровольные. Одна сторона -- имя и древность рода, вторая -- деньги. Но принуждать к браку клеветой -- как то уж совсем мерзко. Здесь, во дворце, много соблазнов... Король по прежнему расхаживал по кабинету. Сегодня он казался значительно старше. Елина сидела молча и ждала решения. -- Скажите, баронесса. Глен говорил, что без него, без хозяйского догляда, проворовался управляющий. И что вы лично ездили по деревням и отвозили продукты и составляли списки, организовали помощь и никто не голодал? -- Да, ваше величество. А потом наш новый управляющий ездил уже сам. Я только занималась снабжением обозов. Король как-то грустно покивал головой... -- Пойдемте, баронесса... Шли пустыми коридорами, довольно долго. Елина ничего не спрашивала. Надеяться она боялась... Ну, даже если отведут в храм, прослужит там восемь лет, что уж теперь... И действительно, пришли в маленький дворцовый храм. Их ждали. Три жреца, королева и Легран. Выглядел он не лучшим образом. Неряшливая щетина, мятый костюм. Его величество махнул жрецам рукой: -- Начинайте. Пели жрецы, горели свечи, теплая рука Рауля поддерживала Елину. Кольца подарила им королева. Два золотых перстня с гравировкой -- пчела на золотом фоне. Она и король расписались, как свидетели. Его величество приложил личную печать. -- Это свадебный подарок, от меня и его величества. Возьмите, граф Легран. Это ваш новый герб. -- Ваше величество! Но... -- Возьмите. Это документы на ваши новые земли. К вашему замку Бериз присоединяются земли вымершего рода Сидо. Те, что за рекой. Я не отдам их на растерзание семиюродным племянникам. Там, вместе с вашим виконтством, достаточно места, что бы появилось новое графство. Надеюсь, вы, как глава рода, озаботитесь появлением наследников. Достойных наследников, граф. Вам графиня, я желаю счастья. Всё, что я мог сделать для Глена -- я сделал, да согреет его Единый в своих ладонях.

