Наблюдатель - Шарлотта Линк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон вышел из машины, направился к дому по садовой дорожке и позвонил в дверь. Он надеялся, что Джиллиан не покинула дом раньше, чем планировала.
И она действительно открыла ему. Черные легинсы, толстый свитер, босые ноги в бесформенных домашних тапочках. Ее вид удивил Джона. Было начало третьего, и он ожидал увидеть ее более или менее готовой к путешествию.
– О… – в свою очередь, удивилась Джиллиан. – Я не ждала гостей.
– Извини, что без предупреждения. Я просто подумал, что… – Джон заикался, как смущенный восемнадцатилетний мальчишка, и злился на себя за это. – Я просто хотел еще раз увидеть тебя. Могу отвезти на вокзал, если хочешь.
– Входи, – пригласила Джиллиан.
Джон вошел в дом. В коридоре громоздились коробки, при этом ни чемодана, ни дорожной сумки Джон не увидел.
– Я не поеду в Норвич, – сказала она.
– Не поедешь?
– Нет. Сегодня утром разговаривала с родителями по телефону. Они привезут Чака и Бекки на выходные. В начале февраля Бекки пойдет в школу, так что у нас есть немного времени привыкнуть друг к другу.
Джон уставился на нее в непонимании.
– Хочешь эспрессо?
– С удовольствием. – Он последовал за ней на кухню. – Что это значит, Джиллиан? Бекки возвращается в свою старую школу?
– Пока я не продам дом и не найду что-нибудь другое, во всяком случае. – Джиллиан загрузила зерна в кофемашину. – В общем, я не переезжаю в Норвич.
– Нет?
– Я много передумала вчера вечером. И сегодня ночью тоже. Знаешь, что-то мне в этом не нравится. Дома, с родителями… раньше мне казалось, что я смогу обрести там покой. Но теперь знаю, что этого не будет. В обозримом будущем, по крайней мере. – Джиллиан достала маленькие чашки для эспрессо и включила машину. – Я не могу вернуться под их теплое крылышко… – Она замолчала на несколько секунд и добавила: – Это было бы неправильно. Видишь ли, до смерти Тома я не была вполне взрослым человеком, но это нужно менять. Я должна повзрослеть.
– Понимаю, о чем ты, – ответил Джон. – Но, мне кажется, за последние несколько дней ты повзрослела. Что бы там ни было раньше и как бы беспощадно ты ни судила себя сейчас. Посреди этого кошмара, в котором мы оказались, ты проявила силу и мужество. Я восхищаюсь тобой.
Подобные мысли пришли ему в голову, после того как он увидел ее сказочно-белый домик. Это больше не для Джиллиан. После того, что произошло, она могла смотреть только вперед. Ни о каком возвращении в прошлое речи больше не было.
– Я восхищаюсь тобой, – тихо повторил Джон.
Она подала ему кофе.
– Решила подыскать квартиру в Лондоне для себя, Бекки и Чака. И не продавать фирму – я буду управлять ею одна. Будет трудно, я знаю. Поэтому так важно жить где-нибудь недалеко от офиса. Но все получится. Другие ведь справляются и без мужей…
– Конечно, получится. Ты справишься.
Джону пришлось проследить, чтобы это не прозвучало слишком пафосно и оптимистично. «Она остается, даже переезжает в Лондон!» Он вздохнул с облегчением.
Джиллиан чувствовала, что с ним происходит.
– Джон… – начала она.
Он понял, что она хочет сказать.
– Я знаю, тебе нужно время, Джиллиан. Но может… мы могли бы где-нибудь посидеть вместе… выпить или поесть… Это помогло бы нам лучше узнать друг друга. Я имею в виду, до сих пор…
– До сих пор мы только спали вместе, – закончила Джиллиан, когда он запнулся. – Да, было бы неплохо узнать друг друга. Но я ничего не могу тебе обещать.
– И не надо. Просто дай мне еще один шанс.
Он допил эспрессо и поставил чашку на стол, надеясь, что это не последняя их встреча. Что и в дальнейшем, как сейчас и всю предыдущую неделю, он будет заезжать к ней, без предупреждения и приглашения, и она окажется достаточно вежлива, чтобы предложить кофе. Но сегодня Джону хотелось большего – прижать к себе Джиллиан, зарыться лицом в ее волосы, почувствовать биение ее сердца. Следующий шаг в этом направлении могла сделать только она. Остальное было лишнее.
– Я обязательно дам тебе шанс, – пообещала Джиллиан и тепло улыбнулась. – Ты спас мне жизнь, Джон. Полиция ни за что не нашла бы нас вовремя. Если б не ты…
– Нет, – Джон приложил палец к ее губам. – Нет. Ты тысячу раз благодарила меня той ночью в Пик-Дистрикт. Этого достаточно, больше я не хочу.
– Но…
– Как бы там ни сложилось у нас в дальнейшем, больше не нужно. Не хочу, чтобы ты чувствовала себя в долгу передо мной. Я имею в виду, если ты когда-нибудь позвонишь мне, чтобы предложить встретиться, это не должно быть из чувства благодарности. Делай это лишь в том случае, если действительно хочешь меня увидеть.
Джиллиан кивнула.
– Это я тебе обещаю.
Они помолчали несколько мгновений, после чего Джон сказал:
– А теперь мне лучше уйти. Уверен, что у тебя много дел.
– Есть какие-нибудь новости о Таре? – спросила она.
– Тара содержится под стражей. Она во всем призналась полиции.
– Мне так жаль ее… Понимаю, что она творила ужасные вещи, но ничего не могу с собой поделать. Я вижу в ней жертву, Джон. Не преступницу.
– Тем не менее мы не можем позволить ей разгуливать на свободе. Тара серьезно больна и представляет угрозу обществу. Ей будет оказана психологическая помощь, в которой она давно нуждается.
– Обязательно навещу ее, если получится… Не сейчас, позже. А что с той женщиной, с которой все началось, с Лайзой Стэнфорд?
Эту тему Джон также успел обсудить с Кристи.
– Лайза заявила на мужа, – ответил он. – Полиция поместила ее в женский приют. Сын с ней. Конечно, все будет очень непросто: ей придется доказывать виновность мужа. Доктор Уэстли и Тара Кейн могли бы быть хорошими свидетелями – но первая мертва, а вторая в тюрьме по обвинению в четырех убийствах. А Логан Стэнфорд, разумеется, заручится лучшей юридической поддержкой. Его шансы не так плохи, к сожалению… И все-таки главное, чтобы она к нему никогда больше не вернулась. Очень на это надеюсь.
– Лайза была всего лишь маленьким камушком на краю пропасти. И запустила такую мощную лавину событий…