Полковник Ф.Дж. Вудс и британская интервенция на севере России в 1918-1919 гг.: история и мемуары - Ник Барон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
364
Бакленд отмечает это в своей работе «The Factory of Grievance» на с. 30-31. См. также: Follis В. A. A State Under Siege. P. 176; Harbinson J. F. The Ulster Unionist Party… P. 211-214.
365
Например, речь Вудса 16 апреля 1925 г., в: Parliamentary Debates. Vol. 6 (1925). P. 86-87.
366
См.: Parliamentary Debates. Vol. 7 (1926), Vol. 8 (1927).
367
«Belfast News-Letter» от 20 мая 1929 г., с. 13.
368
Дебаты по поводу обращения премьер-министра, 11 марта 1926 г. // Parliamentary Debates, Vol. 7 (1926). P. 128-129.
369
Дебаты по Биллю о голосовании и перераспределению голосов, 7 марта 1929 г. // Parliamentary Debates. Vol. 10 (1929). P. 633.
370
Роберт Вудс, опубликовано в «Belfast News-Letter» от 14 мая 1929 г., с. 9; 15 мая, с. 14,15.
371
«Belfast News-Letter» от 29 мая 1929 г., с. 14.
372
Самая престижная и дорогая частная школа в Великобритании. — Примеч. перев.
373
Officer D. In Search of Order, Permanence and Stability: Building Stormont, 1921-1932 // Unionism in Modern Ireland. New Perspectives on Politics and Culture / eds. Richard English and Graham Walker. London: Macmillan, 1996. P. 141.
374
Система, при которой избиратели могут отдать голоса за нескольких кандидатов в порядке предпочтения. — Примеч. перев.
375
«Таймс» от 27 мая 1929 г., с. 8.
376
«Belfast News-Letter» от 25 мая 1929 г., с. 5.
377
«Belfast News-Letter» от 27 мая 1929 г., с. 10; 28 мая, с. 11; 29 мая, с. 14; 30 мая, с. 11.
378
«Belfast News-Letter» от 27 мая 1929 г., с. 10.
379
The Times House of Commons. London: Times Publishing Co., 1929. P. 136.
380
«Belfast News-Letter» от 1 июня 1929 г., с. 7.
381
Первое упоминание о его членстве в клубе встречается в справочнике «Who's Who» за 1926 г., с. 3174.
382
«Таймс» от 17 февраля 1928 г., с. 17.
383
Указано в заметке о разводе Вудса, «Таймс» от 12 декабря 1933, с. 4.
384
Там же. Адвокатом Флоренс Вудс был Клиффорд Мортимер, отец писателя Джона Мортимера и персонаж его пьесы «Путешествие вокруг моего отца» (1969 г.).
385
Информация получена от родственников Вудса и из списка избирателей по букингемширскому округу (информация о Лонг Крендоне любезно предоставлена местным историком Эриком Сьюеллом).
386
Для общей информации о данном периоде см.: Taylor A. J. P. English History, 1914-1945. Oxford: Oxford University Press, 2001; Brendon P. The Dark Valley: a Panorama of the 1930s. London: Pimlico, 2001, особенно с. 175-202.
387
Записано британским дипломатом, политиком и писателем Гарольдом Николсоном, цит. по: Skidelsky R. Oswald Mosley. London: Macmil-lan, 1975. P. 224.
388
Ibid. P. 206.
389
Ibid. P. 66, 93, 226.
390
Ibid. P. 244, 301, 330 и 342. Аллен позже поссорился с Мосли и оставил политику, занявшись изучением истории и искусства Англии Георгианской эпохи. Мосли считал, что Аллен был осведомителем МИ5, см.: Lewis D. S. Illusions of Grandeur. Mosley, fascism and British society, 1931-1981. Manchester: Manchester University Press, 1987. P. 82.
391
«Таймс» от 8 июля 1931 г., с. 1.
392
Новая формулировка впервые появилась в «Таймс» от 25 октября 1932 г., с. 3.
393
Время работы Вудса над карельскими мемуарами можно установить как по его личным документам (которые включают письма, полученные им в течение 1938 г. от бывших товарищей по карельской кампании — например, от Фрайера и Беннигсена, явно писавших в ответ на его запросы), так и по свидетельствам, содержащимся в самом тексте. Например, он пишет: «В 1938 г. подполковник сэр Томас Мор, член Парламента, по моей просьбе попытался добиться у Военного министерства небольшого пособия или пенсии, но, к сожалению, безрезультатно» (с. 168). Использование простого прошедшего времени в данном случае означает, что он писал эту, последнюю часть своего текста позже 1938 г. Его отсылки к «недавним» газетным новостям о том, что Советы строят оборонительные сооружения на карело-финской границе, также подразумевают, что текст писался после 1938 г. (см., например, статью в «Таймс» о новой советской «линии Мажино» в номере от 25 августа 1938 г., с. 9). Также примечательно, что Вудс не упоминает советско-финляндскую (Зимнюю) войну, которую СССР начал на карельской границе в декабре 1939 г. Это позволяет предположить, что он завершил первый черновой вариант до этой даты.
394
Первый фирменный бланк Института политических секретарей находится в библиотеке университета Шеффилда, Специальная коллекция, Рукописи Джойса, 166/2/х (i) и (ii). Более поздние бланки института находятся в личном архиве семьи Вудса.
395
Адвокат, имеющий право выступать в высших судах Великобритании. — Примеч. перев.
396
Информация об ученой степени Дэсбро взята из «Таймс» от 31 июля 1936 г., с. 16. См. также его некролог: «Таймс» от 30 ноября 1973 г., с. 20.
397
Об Александре Гамбсе см., например, «Таймс» от 12 октября 1923 г., с. 1; от 13 января 1928 г., с. 10.
398
Протокол этого заявления Джойса напечатан в: Martland P. Lord Haw Haw. The English Voice of Nazi Germany. London: The National Archives, 2003. С 199.
399
См.: Selwyn F. Hitler's Englishman: the Crime of Lord Haw-Haw. London: Penguin, 1993.
400
Цитата из характеристики на Джойса, данной директором Политехнического института в Бэттерси, взятая из: Kenny M. Germany Calling. A Personal Biography of William Joyce, 'Lord Haw-Haw'. Dublin: New Is-land, 2003. С 85.
401
Kenny M. Germany Calling. С 87.
402
См. письмо Института политических секретарей Ч. С. Льюису от 18 февраля 1932 г. в библиотеке университета Шеффилда, Специальная коллекция, Рукописи Джойса, 166/2/xi (i) или: Kenny M. Germany Calling. С. 89.
403
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});