- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди и лорд - Сьюзен Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дуглас готов заплатить за то, чтобы нам открыли верхние ворота, — поведал ей Робби, — однако последнюю дверь, перед самым входом в подземелье, сторожат люди Куинсберри.
— Тогда соберите побольше воинов из клана Кэрров, чтобы разделаться со стражей.
— Слишком много людей незаметно в тюрьму не проведешь — стоит только часовым заподозрить неладное, и они сразу же поднимут тревогу.
— Меня просто подмывает побеседовать с командором Гордоном. Лично. Сдается мне, мы с ним сойдемся в цене.
— Будь на его месте другой человек, с ним стоило бы потолковать о нашем деле. Однако этот дорожит своей должностью, к тому же занимает ее по милости Куинсберри. Так что, к сожалению… — Монро замолчал, не окончив фразы.
— Ничего, Роксана, мы все равно освободим Джонни, — произнес Робби успокаивающим тоном. — Не мытьем, так катаньем.
— Так помните же: верхние комнаты, в которых вы сейчас живете, по-прежнему будут ждать вас. Кто знает, может быть, еще пригодятся. Среди моих знакомых достаточно влиятельных людей, во всяком случае, для того, чтобы задать трепку любому, кому взбредет в голову осматривать мое жилище. — Говоря о своих связях, Роксана явно поскромничала. Будучи признанной первой красавицей Эдинбурга, а по утверждениям некоторых, и всей Британии, она постоянно была окружена поклонниками, в том числе весьма сановными, которые сочли бы за счастье оказать ей любую услугу.
— Надеемся, что нам все-таки удастся добраться до корабля, — сказал Монро.
Робби согласно кивнул.
— Если, конечно, позволит состояние здоровья Джонни. Кауттс говорит, что он сейчас крайне слаб.
— А куда же вы отвезете Элизабет?
— Прямиком на борт «Трондхейма».
— Завтра вечером мне предстоят ужин и бал в доме Чанслеров. Господи, с каким нетерпением я буду ждать новостей! Думаю, что побег из тюрьмы наделает столько шуму, что еще до наступления утра о нем узнают в Тайном совете. Сегодня же я собираюсь в гости к графине Памюр. Не исключено, что там мне удастся выведать кое-что интересное о Куинсберри, поскольку в прошлом он питал к графине нежные чувства.
— Как только стемнеет, мы оседлаем коней и поскачем к «Трондхейму», — сказал Робби. — К завтрашней ночи у нас не должно быть недостатка в оружии. Один из наших людей будет сопровождать тебя, когда ты отправишься к графине, на тот случай, если тебе понадобится посыльный, чтобы передать нам какую-либо важную весть. Можешь выдать его за своего слугу. Кстати, позволь заодно выразить сочувствие, — добавил он с ухмылкой. — Вечерок тебе предстоит не из приятных. Стоит мне только представить, как графиня декламирует свои новые стихи о любви…
— Где же твоя романтичность? — весело спросила Роксана.
— У нас уже есть романтик в семье. Хватит и одного, — иронично откликнулся наследный владетель Грейден. — Хотя еще год назад ни один из тех, кто знает Джонни Кэрра, и шиллинга не поставил бы в споре о том, есть ли в сердце этого человека хоть крупица тонких чувств.
Со времени прибытия в город люди Редмонда вели неусыпное наблюдение за резиденцией Гарольда Годфри. Чтобы не мозолить глаза посторонним, они сменялись каждые два часа, надеясь, что эрл Брюсиссон в конце концов покинет свое жилище и выведет их к Элизабет. Однако с тех пор, как к нему прибыл посыльный с золотом, тот не думал покидать своих апартаментов. При этом, насколько можно было судить со слов другого жильца этого дома, занимавшего этаж под комнатами эрла, Гарольд Годфри жил один.
И все же долгожданный момент наступил. Когда наблюдатели уже изрядно устали от несения своей затянувшейся вахты, к дверям дома подъехала изящная карета, и буквально через несколько секунд на парадном крыльце появился Гарольд Годфри, разодетый в голубой бархат и черные кружева. Он тут же сел в роскошный экипаж.
Едва карста отъехала, от стены дома отделилась сумрачная фигура. Попетляв по брусчатке, усеянной мусором, человек, одетый в черное, пробрался в темную подворотню на противоположной стороне улицы. Это был один из людей Редмонда.
— Он велел ехать к графине Памюр, — сообщил соглядатай своему хозяину.
— Я пришлю тебе смену, — тихо сказал Редмонд, — а сам попытаюсь найти дорогу к графине. Побеседую там с кучерами. Этой братии обычно многое известно. Вдруг удастся узнать что-нибудь любопытное. Чем черт не шутит…
Чтобы не торчать на виду, Редмонд смешался с толпой кучеров, которые топтались у своих карет на обочине возле красивого дома. Как раз в этот момент у подъезда городского особняка графини Памюр остановился экипаж Роксаны. Редмонд не узнал медноволосую красотку, выпорхнувшую из кареты. Зато он хорошо знал в лицо ее расторопного лакея, который с преувеличенной галантностью помог своей госпоже сойти с подножки синего экипажа, похожего скорее на лаковую табакерку.
Поддерживая края накидки и пышные юбки, Роксана деловито засеменила на высоких каблуках к распахнутым дверям. Прервав беседу с кучерами, обменивавшимися свежими сплетнями, Редмонд шагнул на мостовую, чтобы попасться на глаза лакею, провожавшему хозяйку к дверному проему, ярко освещенному факелами. Ни один из них не проронил ни слова, боясь выдать себя, но по их глазам можно было догадаться, что эти двое узнали друг друга.
— Подожди, — еле слышно шепнул представитель клана Кэрров.
Ждать пришлось недолго. Через некоторое время клансмен появился на улице, и они отошли в сторону от группы кучеров и форейторов, продолжавших оживленную болтовню. Отойдя от дома на небольшое расстояние, двое мужчин обронили всего несколько фраз. Этого было достаточно, чтобы ввести друг друга в курс дела. Редмонд договорился насчет встречи с Робби в доме Роксаны той же ночью. Через несколько кратких минут пара разделилась, и Редмонд опять занял свой «пост» на обочине, чтобы продолжить наблюдение.
25
Роксана никогда прежде не видела эрла Брюсиссона, однако была знакома с Куинсберри. Шотландское дворянство не было многочисленным, а потому в этом узком кругу практически все знали друг друга. Узнать в человеке, стоявшем рядом с герцогом, Гарольда Годфри по описанию Робби не составило труда. Кстати, у нее тоже был собеседник. Безусый юнец увивался за ней хвостом, отпуская комплименты по поводу ее вечернего туалета и не забывая при этом заглядывать ей в декольте. Подождав, пока не иссяк поток грубой лести, она ласково проговорила:
— Милый Бьюкан, если вы принесете мне бокал кларета, я буду вашей вечной должницей. Здесь просто нечем дышать. — И, ласково потрепав его по щеке сложенным веером из кружев и слоновой кости, игриво добавила: — Если вы, конечно, не возражаете…

