- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Финиш - Кейт Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
40
Мне не нравится просыпаться без тебя. Я бы предпочел просыпаться в твоих объятиях (фр.)
41
Ты кажешься несколько напряженной. Я могу помочь тебе расслабиться. Языком у тебя между ног (фр.)
42
Из ума выжил? (фр.)
43
А ты не это имела в виду? Тогда сама решишь, куда отправится мой язык (фр.)
44
Я скучал по тебе, мое сокровище (фр.)
45
Не найдется сигаретки? (фр.)
46
Нет (фр.)
47
Что ты делаешь во Франции? (фр.)
48
Я не повторю эту ошибку (фр.)
49
Франция не та страна, где я хочу претворить свои планы в жизнь (фр.)
50
Направо. Два светофора. Налево (фр.)
51
Куда мы едем? Что случилось? (фр.)
52
Здесь направо (фр.)
53
Тебе известно, что ты чертов безумец? (фр.)
54
Заткнись! Остановись тут (фр.)
55
Да мы же никуда не приехали! (фр.)
56
Чем меньше задаешь вопросов и чем скорее уедешь, тем безопаснее для тебя (фр.)
57
Я уезжаю! (фр.)
58
Какого хрена?! (фр.)
59
Кретин, ты только что подписал себе смертный приговор! (фр.)
60
Некоторые воспринимают свое право первого хода как преимущество. Я же считаю его своим преимуществом. За один такой ход я могу понять, напористый у меня противник или нет. Делай первый ход, Иезекиль. Мне очень любопытно (фр.)
61
Я ни разу не играл (фр.)
62
Большинство бы ответило: «Я не умею играть». Твой ответ мне нравится (фр.)
63
Только в первый раз ты можешь передвинуть пешку на две клетки. Как только пешка оказывается в игре, ее можно двигать только на одну клетку за ход. Как только убираешь пальцы от пешки, ход сделан и передумать нельзя (фр.)
64
Считаете пешку самой главной фигурой? (фр.)
65
Зависит от того, понимаешь ли ты, что такое пешка и где ее место. Да и счет несколько успокаивает, разве нет? (фр.)
66
Но, видишь ли, если правильно расположить пешку, она может стать самой сильной фигурой на доске и объявить мат королю (фр.)
67
Ты лишился форы первой сказанной фразой – не самое мудрое решение в игровой тактике. Я уже знаю, что смогу и обязательно тебя обыграю, но сейчас твое преимущество – первый ход (фр.)
68
Как ты называешь меня по имени (фр.)
69
Создана для меня (фр.)
70
Вам идет (фр.)
71
Ты вообще собирался уведомить меня о своих планах, Иезекиль? (фр.)
72
Какое неуважение. Думаешь, дорогой костюм делает тебя достойным мужчиной? (фр.)
73
Твои действия могут отразиться на моем бизнесе (фр.)
74
Оставите даму пить в одиночестве? (фр.)
75
Пожалуйста, примите мои извинения. Уверяю, в любой другой день… (фр.)
76
Приберегу последний глоток до окончания скачек. Может, тогда вы ко мне присоединитесь (фр.)
77
Не вынуждай меня гнаться за тобой, тебе не понравится, когда я тебя поймаю (фр.)
78
А я говорил тебе не убегать (фр.)
79
Давай-ка перейдем на французский, потому что нельзя же быть настолько тупым. Английский тебе надо подтянуть (фр.)
80
Я ненавижу Америку. И не вернусь (фр.)
81
Тебя похоронят тут, если не станешь сотрудничать (фр.)
82
Мне велели докладывать, где ты и с кем (фр.)
83
И ты это сделал? (фр.)
84
Пароль? (фр.)
85
Треклятый сукин сын! (фр.)
86
Я вел себя как эгоист, но у меня были на то причины. Всем моим поступкам всегда есть причина. И если это наша история, то знай, что я приехал сюда, чтобы даровать тебе – нам – лучший финал (фр.)
87
King, фамилия Тобиаса в переводе с английского означает «король»
88
Ты такая красивая (фр.)
89
Как обстановка? (фр.)
90
Никаких изменений (фр.)
91
Я чертов идиот (фр.)
92
Регион США, занимающий территорию юго-запада штата Колорадо, северо-запад Нью-Мексико, северо-восток Аризоны и юго-восток Юты.
93
Черт! Проклятье, женщина. Ты испытываешь мое терпение (фр.)
94
Отвали, придурок. Я знаю, что ты спал с ней (фр.)
95
Мне тебя отпустить? (фр.)
96
Стоит ли мне проявить к тебе милосердие? (фр.)
97
Ты ко мне его не проявляла (фр.)
98
Черт. О боже (фр.)
99
Моя. Мое тело. Моя женщина. Мое сердце. Моя жизнь (фр.)
100
Я потерял тебя (фр.)
101
Куда едем, сэр? (фр.)
102
Еще не знаю (фр.)
103
Босс, вы как? Нужно в больницу? (фр.)
104
Домой (фр.)
105
Чертовски

