- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пират и язычница - Вирджиния Хенли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Экономка встревоженно смотрела вслед леди Хелфорд. О каком отце она толкует? Лорд Хелфорд еще жив и не собирается отказываться от ребенка. Можно лишь представить, какой скандал разразится, узнай Рурк Хелфорд, что жена собирается найти ему замену. Миссис Бишоп нисколько не сомневалась, что он не остановится ни перед чем, чтобы отобрать Райана, и в глубине души считала, что он имеет на это полное право.
Саммер велела везти ее в дворцовые покои Хелфорда и сейчас стояла перед огромным гардеробом, вдыхая знакомый запах сандалового дерева и гладя старый камзол Рурка. Прошлое на миг вернулось с новой силой, пробуждая полузабытые мечты.
Но вскоре Саммер решительно тряхнула головой и принялась вынимать из сундука свои наряды. Она появится после банкета, до того как начнутся танцы. Стоит ли терпеть невыносимую скуку официального обеда с его бесконечными речами и остывшей едой!
Два часа спустя она появилась в огромном банкетном зале. От страусовых перьев, обрамлявших ее плечи, веяло ароматом франжипани. Дамы, раскрыв рты, завистливо ели глазами ее невероятный, возмутительно дорогой туалет, переливавшийся всеми цветами радуги. Каждое дуновение ветерка шевелило тонкие волоски, ласкавшие груди и шею и словно окутывавшие кожу блестящей легкой дымкой. Мужчины не отходили от нее, но Саммер была неприступна. Сегодня она пришла сюда с единственной целью – досадить Рурку Хелфорду и отплатить ему сторицей за все терзания, которые ей пришлось испытать с той минуты, когда она узнала о его связи с Джорджиной Дигби.
Уголки рта Саммер чуть приподнялись в торжествующей улыбке. Вот он, в дальнем конце комнаты, смеется какой-то шутке короля, пока его желтая улитка, учтиво склонив голову, пытается понять ломаный английский королевы.
Джек Гренвил, едва завидев Саммер, подлетел к ней, поцеловал руку и многозначительно пощекотал ладонь кончиком языка в безмолвном приглашении. Но Саммер лишь рассмеялась и, взяв его под руку, велела:
– Пойдемте, чудовище, подразним моего бывшего муженька.
– Ах, дорогая, зря вы это. Не думаю, что крошка Дигби может с вами потягаться.
– Куда ей, бедной маленькой мышке, – промурлыкала Саммер. Она не сводила глаз с короля, и тот отвечал ей взглядом, полным неприкрытого похотливого восхищения. Саммер присела перед королевой и с наслаждением отметила, как окаменело лицо Рурка, когда Карл бесцеремонно заглянул ей за корсаж.
– Сегодня вы само олицетворение красоты и прелести, леди Сент-Кэтрин, – заметил он.
– Совершенно верно, сир, – вырвалось у Джека Гренвила. – Эти перья украшают леди куда больше, чем голенастых страусов!
– Какая жестокость, – пробормотала Джорджина, неодобрительно поджав губы.
Саммер наградила ее ослепительной улыбкой и провела пальчиком по дорогой горностаевой отделке ее наряда:
– Этот зверек умер, чтобы вы могли красоваться сегодня на балу, леди Дигби. Моим же страусам приходится немного погулять с голой задницей, пока перья не отрастут, только и всего!
Король и Гренвил расхохотались, но Рурк Хелфорд лишь зловеще нахмурился.
– По-моему, это наш танец, – объявил он Саммер не терпящим возражений тоном.
– Ошибаетесь, – мягко ответила она и кокетливо улыбнулась Карлу: – Кажется, вы успели пригласить меня раньше, сир.
Король повел ее на середину зала, а Джек Гренвил предложил руку Джорджине. Рурку ничего не осталось, кроме как пригласить королеву. Когда музыка смолкла, они вновь собрались вместе. Рассмотрев изумрудный кулон Джорджины, Саммер вежливо заметила:
– Какие прекрасные камни! Но, будь я на вашем месте, уговорила бы отца подарить такие же серьги. Кто знает, что будет, когда он женится?
Джорджина испуганно сжалась.
– Дорогой! – вскричала Саммер, заметив идущего к ним графа Бристола. – Я так тосковала без вас!
Она подставила щеку для поцелуя, и пелена ярости застлала глаза Рурка. Неизвестно, что он сделал бы, но тут подали шампанское, и Саммер осушила сразу два бокала, наслаждаясь жадными взглядами мужчин. Музыканты заиграли менуэт, и она, беспечно смеясь, обратилась к мужу:
– Конечно, такое уродливое создание, как вы, должно было бы весь вечер подпирать стену, но у меня доброе сердце, и если не я пожалею вас, тогда кто же?
Король и Гренвил снова захохотали, и Рурк понял, что, если откажет ей, будет выглядеть в глазах окружающих невоспитанным грубияном.
– О чем вы думаете, черт возьми, когда позволяете Дигби целовать вас при всех, – прошипел он, увлекая ее в танце.
– Поцелуй я его с глазу на глаз, и крошка Джорджина упала бы в обморок!
Пальцы Рурка больно впились ей в кожу, угрожая размозжить тонкие косточки.
– Впрочем… ей, наверное, не до этого. Кажется, именно она ваша очередная шлюха!
– Кровь Господня, да девочке всего шестнадцать, – запротестовал Рурк.
– Джордж считает, что ей нужна мать… возможно, я возьму на себя эту роль, – небрежно заметила она.
– Ты не задумываясь торговала своим телом, чтобы стать леди Хелфорд, – хрипло прорычал он, – и, разумеется, не остановишься ни перед чем ради удовольствия заполучить графский титул.
Жестокие слова ранили больнее острого кинжала, но она скорее умерла бы, чем показала, как оскорблена. Ничего, сейчас она ударит куда более метко!
– Знаешь, пожалуй, ты прав, – усмехнулась она. – Было бы неплохо, уговори я Джорджа назвать Райана своим наследником!
Рурк задохнулся от возмущения.
– Надеюсь, ты просто хочешь позлить меня. В противном случае предупреждаю: вообрази я хоть на секунду, что ты говоришь серьезно, и последствия будут роковыми.
По залу разлилась задорная мелодия танца с поцелуями. Рурк и Саммер оглянулись на отца и дочь Дигби, нетерпеливо ждавших возвращения партнеров. Оба искренне пожелали семейке графа Бристола провалиться в ад. Но Саммер сегодня не доверяла себе. Вряд ли она сумеет удержать Рурка на расстоянии, если позволит поцеловать себя, хотя бы и в шутку. Она величественно поплыла к графу, даже не оглянувшись, чтобы удостовериться, следует ли за ней Рурк, и с готовностью протянула Джорджу обе руки, точно не могла дождаться, пока окажется в его объятиях. Он закружил ее по залу, и Саммер, повернув голову, случайно увидела, как Джорджина подняла к Рурку свое такое невинное личико в ожидании поцелуя.
– Подлец! – яростно прошипела она, потеряв голову, и граф Бристол, который уже хотел было будто невзначай коснуться ее соблазнительной груди, отдернул руку, словно пойманный на месте преступления.
К полуночи гости едва держались на ногах. Влюбленные парочки то и дело выскальзывали в тишину теплой сентябрьской ночи или искали убежища в бесчисленных дворцовых альковах. Король, почти весь вечер не отходивший от Саммер, увлек ее на балкон. Ласковый ветерок развевал ее локоны, и Карл не мог отвести глаз от точеных черт. Похоть, как обычно, взяла над ним верх, и он привлек Саммер к себе, чтобы дать ей почувствовать силу своего возбуждения. Но лицо женщины оставалось бесстрастным.

