- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возлюбленный мой - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одно из преимуществ быть чистокровным вампиром.
– Татуировка рулит, – сказал Куин. – Ну, просто чистый секс.
Как будто по команде, женщина, которую он только что отымел, вышла из-за занавески, и было трудно не заметить, как на лице Блэя мелькнула боль. Особенно, когда она сунула листочек бумаги в задний карман штанов Куина. Несомненно, там был написан номер телефона, но ее надежды были напрасными. Как только парень поимел кого-то один раз, на этом все заканчивалось – словно его половые партнеры были едой, которую невозможно поглотить дважды, и после нее не оставалось отходов. Но, к сожалению, похоже, эта Кэт вон Ди[9] втрескалась в Куина по уши.
– Позвони мне, – прошептала она ему с уверенностью, которая со временем исчезнет без следа.
Куин слегка улыбнулся:
– Удачи.
Услышав это слово, Блэй расслабился, напряжение покинуло его широкие плечи. В мире Куина, «Удачи» было синонимом «Я больше никогда не увижу, не позвоню и не трахну тебя».
Джон достал бумажник, который был набит тоннами купюр и еще хрен знает чем, и выудил четыре сотни. Что было вдвое больше, чем стоимость тату. Когда мастер начал качать головой и говорить, что это слишком много, Джон кивнул Куину.
Они оба подняли правые ладони и направили их на людей, проникая в их разум и стирая воспоминания о последних двух часах. Ни мастер, ни администраторша не вспомнят ничего из того, что здесь произошло. В лучшем случае, останутся лишь туманные образы. Ну, или головная боль.
Когда пара впала в транс, Джон, Блэй и Куин вышли из салона и скользнули в тень. Они подождали, пока татуировщик придет в себя и закроет дверь... а затем настало время приступить к делу.
– К Солу? – спросил Куин. Его голос сейчас звучал чуть ниже обычного, видимо, от посткоитального удовлетворения.
Блэй закурил еще одну сигарету, а Джон кивнул и показал знаками: «Они нас ждут».
Один за другим, его парни растворились в ночи. Но прежде, чем Джон исчез вслед за ними, он на мгновение застыл, и его инстинкты зазвенели.
Он посмотрел влево и вправо, его острый, как лазерный луч, взгляд прошил темноту. Торговая горела неоновыми огнями, проносились машины, потому как на часах было всего два ночи, но его не интересовала освещенная часть улицы.
Он всматривался в темные переулки.
Кто-то наблюдал за ними.
Джон сунул руку за борт кожаной куртки и накрыл ладонью рукоять своего кинжала. Он убьет врага с легкостью, особенно сейчас, когда знает, кто, черт побери, забрал его женщину... и он надеялся, что из темноты к нему выйдет что-то, что воняет падалью недельной давности.
Но не повезло. Вместо этого, звякнул его сотовый. Без сомнения, это Куин и/или Блэй интересовались, куда он там запропастился.
Джон подождал чуть больше минуты и решил, что информация, которую он надеялся получить от Трэза и айЭма, была важнее, чем возможность разбить костяшки пальцев о голову очередного убийцы, скрывающегося в темноте.
Жажда мести густой лавой растекалась по венам, и Джон дематериализовался в воздухе, снова приняв форму уже на парковке ресторана «У Сола». Машин по близости не было, и фонари, которые обычно освещали наружную часть кирпичного здания, были выключены.
Сразу же двойные двери под навесом открылись, и показалась голова Куина.
– Какого черта ты так долго?
Паранойя, подумал Джон.
«Перепроверял свое оружие», показал он знаками, подходя ближе.
– Ты мог бы попросить меня подождать. Или сделать это здесь.
«Да, мамочка».
Внутри заведение было отделано в стиле ретро: красные обои из флока, повсюду, куда бы ни падал взгляд, лежал ковровый настил. Все, начиная со стульев и покрытых белыми скатертями столов до тарелок и серебряных приборов было репродукцией предметов из шестидесятых, и атмосфера словно пропиталась временами Дина Мартина[10]: ровная, богатая и совершенно классическая.
Даже звучала песня Синатры «Fly Me to the Moon».
Не удивительно, если местные динамики отказывались воспроизводить что-то другое.
Все трое прошли мимо стойки администратора в барную комнату, где, не смотря на анти-табачные законы штата Нью-Йорк, витал аромат сигар. Блэй подошел к стойке из тикового дерева, чтобы налить себе колы, а Джон, положив руки на бедра и уставившись на мраморный пол, нарезал круги между кожаными диванчиками, которыми было заставлено все пространство.
Куин приземлился на один их них.
– Парни сказали подождать и чего-нибудь выпить. Они прибудут с минуты…
В этот момент из служебного помещения в дальней части комнаты, сквозь тихое бормотание Синатры, послышались стоны и звуки тяжелых ударов. Выругавшись, Джон последовал примеру Куина и припарковал свою задницу на диванчике напротив. Если Тени сейчас обрабатывали очередного сукиного сына, то, скорее всего, через минуту они освободиться не смогут.
Куин вытянул ноги под черным столом и выгнул спину, он весь как будто светился, его щеки порозовели от недавних физических нагрузок, а губы до сих пор были припухшими от поцелуев. В какой-то момент у Джона возникло искушение спросить, почему парень так настойчиво трахал людей на глазах у Блэя, но он проглотил вопрос, когда его взгляд упал на красную слезу, что была вытатуирована у парня на щеке.
А как еще ублюдок мог это делать? Они с Джоном срослись как сиамские близнецы, а все, чем они занимались, это прочесывали улицы и сражались... и Блэй был членом их команды.
Подошел Блэй с кока-колой в руках и молча сел рядом с Джоном.
Неловкий момент, подумал Джон, когда ни один из них не произнес ни слова.
Через десять минут дверь с надписью «СЛУЖЕБНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ» широко распахнулась, и вошел Трэз.
– Прошу прощения за ожидание. – Он прихватил со стойки полотенце для рук и вытер кровь с пальцев. – айЭм избавляется от кое-какого мусора в переулке. Скоро будет здесь.
Джон показал знаками: «У нас есть хоть какая-нибудь информация?»
После того, как Куин перевел, Трэз прищурился, и в его глазах замелькал какой-то расчет.
– По поводу?
– Хекс, – сказал Куин
Трэз принялся увлеченно сворачивать в руках испачканное кровью полотенце.
– Последнее, что я слышал, это то, что Рив теперь живет в особняке вместе с вами.
– Так и есть.
Тень уперся ладонями в тиковую стойку и наклонился вперед, его накачанные плечи напряглись. – Так почему спрашиваешь у меня по поводу ее поисков и спасения?
«Ты очень хорошо ее знаешь», показал Джон.
После перевода, темные глаза Трэза вспыхнули ярко-зеленым цветом.