- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Произнося желания - Дженнифер Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я какое-то время обдумываю это. Мег, вообще-то, не очень везёт на любовном фронте, что бы она сама ни думала. Возможно ли, что Джей, её предполагаемая любовь всей жизни после двух недель знакомства, знает кого-то, кто идеально мне подходит? Но тут я вспоминаю про тот идиотский список, где пообещала себе чаще ходить на свидания. И уж точно я не стану богиней секса в одиночку. Нет, конечно, может, и стану, но… бе-е! Так, к чёрту сомнения!
— Хорошо, давай. — Мег улыбается. — Подожди-ка! А он милашка?
— Ну конечно! Доверься мне! Будто стала бы я сводить тебя с каким-нибудь уродцем. Да брось!
Я смеюсь.
— Это хорошо, тогда я согласна.
Мег хлопает в ладоши от радости.
— Ура! Будет супер! Жду не дождусь! Нам нужно купить что-нибудь на этот случай, а ещё мы сможем вместе приготовиться к свиданию, все эти женские штучки. Ох, а куда мы пойдём?
Её возбуждение охватывает и меня, но вдруг я вспоминаю, что Лиза ждёт меня в своём кабинете.
— Давай поболтаем об этом попозже. Мне нужно идти к Лизе. Хватит меня отвлекать!
— Да, прости! Просто я в восторге! Не терпится рассказать всё Джею.
Я бросаю взгляд на окно кабинета начальницы и вижу её — стоит руки в боки и смотрит прямо на меня. Чёрт. Признаюсь, я тянула время, но мне всё-таки придётся тащить к ней свою задницу. Только слепой не сможет прочитать этот язык жестов. Я приказываю себе выпрямиться и быть сильной, ведь вряд ли стоит ожидать чего-то хорошего. Время идти. Я вздыхаю:
— Ладно, Мег, обсудим детали позже, идёт?
Она смотрит в сторону кабинета Лизы.
— Конечно, позже поговорим. И удачи. Боюсь, она тебе понадобится.
Я чувствую, как взгляды всех коллег следуют за мной, пока я иду к кабинету Лизы через холл. Изо всех сил стараюсь высоко держать голову и игнорировать их, как будто не замечаю, что в офисе вообще кто-то есть. Хотя она знает, что я иду, и дверь открыта, я всё равно стучусь из вежливости.
Начальница поднимает глаза, и её губы сжимаются.
— Входи.
Что я и делаю, закрыв за собой двери.
Я сажусь на стул напротив её стола и жду, когда Лиза на меня посмотрит. Тут я бросаюсь в бой.
— Похоже, я получила твоё безраздельное внимание и хочу поговорить о своих опозданиях.
— Честно говоря, Эспен, — вздыхает она, — не думаю, что это имеет значение. Твои опоздания ясно говорят о том, что ты совершенно не уважаешь своих коллег, это учреждение, меня, а также о том, как ты относишься к своей работе.
— Подожди минутку…
— Когда ты снова опоздала сегодня, я поговорила со Стивом и связалась с отделом кадров. Мы сошлись во мнениях, что я была права, и вчера будущее твоей работы чётко определилось, и, тем не менее, сегодня ты снова предпочла начихать на свои обязанности. Поэтому я хочу попросить тебя собрать свои вещи и уйти. Кармен из отдела кадров будет здесь с минуты на минуту, чтобы провести с тобой собеседование по увольнению, и потом ты свободна.
— Что?! Ты разыгрываешь меня?
— По-моему, я ясно выразилась. Никто не будет терпеть подобные выходки.
— Это, должно быть, шутка. Ведь ты даже ни разу не дала мне шанса объясниться.
— Откровенно говоря, Эспен, я и не должна была. Ты подписала и согласилась уважать кодекс поведения, когда тебя нанимали, и там даны очень чёткие указания касательно такого поведения.
И тут внезапно мой боевой настрой превращается в бурю ярости. Красная пелена застилает мне глаза, я едва могу видеть перед собой. Прежде чем осознаю, что творю, я так стремительно вскакиваю со стула, от чего он опрокидывается, наставляю на Лизу палец и кричу:
— Вчера я опоздала потому, что накануне вечером У МЕНЯ СЛОМАЛАСЬ МАШИНА, и мне пришлось возвращаться домой под дождём, мой телефон разрядился, и я не смогла позвонить знакомым, чтобы они подобрали меня и подвезли. Я выяснила расписание автобуса, чтобы определиться со временем, когда мне нужно выйти, но пока не села В АВТОБУС, я и понятия не имела, что расписание на сайте неверное, так как сократили расходы на общественный транспорт. Я опоздала, потому что мне пришлось сидеть рядом с женщиной, от которой разило как от кучи дерьма, и это продолжалось долбанных тридцать остановок! Я не смогла позвонить тебе, потому что, пока я решала, что делать с машиной и как добраться на работу, я забыла зарядить телефон.
Лиза напоминает оленя, ослеплённого автомобильными фарами. Не знаю, из-за моего ли объяснения или из-за того, что я перешла на крик, теперь она точно не отрывает от меня глаз.
— О, ведь я даже не представляла…
— Да! Ты не представляла ничего из того, что я сказала, потому что вместо того, чтобы проявить ко мне уважение, которое я заслужила за все годы работы здесь без единого замечания, ты сделала вопиющие, бездумные, недалёкие предположения. Ты не проявила ко МНЕ уважения и не дала МНЕ объясниться, даже не позволила Дэйву рассказать тебе о том, что я ему поведала. О нет. Ты лишь показала, какая ты ханжа, любящая командовать, и приказала мне уволиться, чёрт побери! И кто же сейчас ведёт себя неуважительно, ты, лицемерная стерва?
Дверь в кабинет Лизы открывается, и заглядывает Стив.
— У вас всё нормально?
Я смотрю на него и через его плечо вижу, как все сотрудники пялятся на меня. На секунду ко мне приходит озарение, что я выгляжу как яростно бранящаяся буйно помешанная, но мне всё равно.
— НЕТ, ни хрена нормального. Вы, придурки, УВОЛЬНЯЕТЕ меня, потому что вчера я ОПОЗДАЛА из-за того, что у меня сломалась машина, сдох мобильник, и я не смогла позвонить, а вместо того, чтобы не выносить предвзятых суждений, вы предполагаете худшее и отправляете меня домой. И какова причина ваших предположений? Моё якобы неподобающее поведение вызвано тем, что я расстроена из-за назначения чёртовой БРЭНДИ БОЛЬШИЕ БУФЕРА, — выкрикивая последние слова, я тычу в неё пальцем через окно кабинета и вижу, как от моих слов её глаза расширяются и отвисает челюсть, — на должность, в которой она абсолютно некомпетентна и ни хрена не имеет опыта, а всё из-за ВАС, — в этот раз я указываю на Стива, — потому что вы любите глазеть на её сиськи и задницу.
Лицо босса мгновенно вспыхивает.
— Видишь…
— Нет, спасибо, СТИВ-ИЗВРАЩЕНЕЦ, я уже достаточно видела, покорно благодарю. Мы все точно знаем, Стив, в какое место в этом офисе вы хотите проникнуть на самом деле!
Я слышу смех, и моя голова поворачивается в сторону виновника, которым оказывается наш временный помощник Чак, прикрывающий рот рукой в попытке скрыть факт потери самообладания.
— А ты! — кричу я, указывая на Чака, выхожу из кабинета Лизы и иду прямо к нему. — Все смеются за твоей спиной, потому что ты так высоко натягиваешь штаны, будто ожидаешь наводнения. О, и маленький модный совет — никто не носит подтяжки и ремень одновременно, идиот.
— А, Клодия, — говорю я, поворачиваюсь к работнице траст-отдела нашего банка, которая сидит позади, — все знают, что это ты воруешь еду из обедов коллег. Кто, чёрт побери, так делает? Ты зарабатываешь больше, чем многие из нас. Ради бога, купи уже себе собственный ленч!
Клодия ахает и краснеет.
— Хватит, Эспен, — говорит Лиза за моей спиной. Это её ошибка.
— Нет, Лиза, я так не думаю. БЕРЕГИТЕСЬ все! Никогда не забывайте случайно не завести будильник и проспать, потому что эти люди решат, что вы подумали «эй, а знаете? Мне кажется, сегодня я хочу лишиться работы». ИДИ НА ХРЕН, Лиза. ИДИ НА ХРЕН, Стив. Все знают, Лиза, что единственная причина, по которой ты ещё СОХРАНЯЕШЬ своё место — это то, что СПАЛА с президентом банка. Так почему бы ТЕБЕ не рассказать МНЕ, как сильно ТЫ дорожишь своей работой, а?
— Да как ты смеешь!
— НЕТ! Как ты смеешь.
Я направляюсь к своему столу и начинаю складывать личные вещи в сумку, продолжая говорить. Открыв свой ящик, вижу учебное пособие, подготовленное мною для всех служащих банка. Я была поражена, что у банка не было ни одного такого, и как только начала здесь работать, взяла его составление на себя; и это один из многочисленных примеров того, как я из кожи вон лезла, потому что мне было не всё равно. Я вытаскиваю учебник из ящика.
— ВОТ, ДЕРЖИ, БРЭНДИ БОЛЬШИЕ БУФЕРА. Тебе это понадобится, потому что, Бог свидетель, ты ни ХРЕНА не знаешь о банковском деле.
Кидаю папку на пол.
Я уже вошла в раж, и тут вижу, как рядом со мной появляется Дэйв.
— Эспен, тебе нужно успокоиться.
— Извини, я не могу. И, Дэйв, к тебе я чувствую лишь любовь. Спасибо за то, что с тобой было так здорово работать. Я буду скучать по тебе.
— Позвоню тебе позже, — шепчет он.
Обратно я выхожу через комнату кассира, в главном холле все так и стоят, не зная, что делать. Слава богу, там нет клиентов. Даже не знаю, как им так повезло. Но вот двери главного входа широко распахиваются, и в банк входит Кармен, представитель отдела кадров. Она видит, что все стоят в холле, и останавливается. Конечно, я снова открываю рот. Меня не остановить.

