Страж фараона - Михаил Ахманов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последнее верно, ибо Амон прислал его к нам, чтоб он направил нас, предостерег и охранил и чтобы все свершившееся случилось так, а не иначе.
Тайная летопись жреца ИнениВсходило и заходило солнце, прохладный северный ветер дул с рассвета и спадал к ночи, безоблачный небесный купол простирался над кораблем от горизонта до горизонта. Пустыня на западном берегу и охранявшие ее скалы временно отступили, и теперь, за откосом крутого берега, снова тянулась степь – африканская саванна, птичий и звериный рай. В светлое время люди гребли, ели, болтали; в темное – спали под надежной охраной, и с каждым днем приближались к Черной Земле Та-Кем.
В один из этих дней Ако, наемник-кушит, учил Семена метать дротики. Искусство это было сложным, непривычным, ибо до сих пор Семен ничего иного, кроме ножей и гранат, не бросал. Ну, еще камешки, в далеком детстве, но и тогда рогатка казалась ему предпочтительней.
Дротик был хитрым оружием. На короткое расстояние его метали прямо, и, в зависимости от силы броска, он протыкал кожу, или впивался острием на пару пальцев, или входил глубоко, ломая кости. На дальнее расстояние его полагалось кидать вверх под углом, и тогда он описывал изящную дугу и падал на цель с небес, сокрушая противника. Притом полагалось учитывать скорость и направление ветра, вес оружия, заточку острия, а также откуда мечешь дротик – с земли, с быстробегущей колесницы или, к примеру, с корабельной палубы. Ако, бывший воин и бывший охотник из африканских саванн, владел этим искусством в совершенстве – даже раненая нога ему не мешала.
Они бросали дротики с левого борта, ближнего к берегу, и целились во все, что видел глаз: в плывущие по течению ветви, в гнилые плоды и в крокодилов. В ветвь надо было ударить со всей силой и притянуть ее вместе с дротиком за вервие, привязанное к древку, а крокодила только приласкать острием по спине или зубастой страшной морде. Крокодилы считались святым зверьем, посвященным Себеку, богу речных пучин, и ссориться с ними не полагалось – разве лишь для защиты собственной жизни. Правда, защита, по мнению Ако, была понятием растяжимым; облизываясь и опасливо поглядывая на Инени, дремавшего в каюте, он поведал Семену шесть способов приготовления жаркого из крокодильего хвоста.
Если не считать Инени, все на судне занимались делом: Мерира правил, воины гребли, брат Сенмут копался в мешках с благовониями, Пуэмра ему помогал, что-то отмечая в папирусном свитке, а рыжеволосый ливиец Техенна следил за берегом и водами. Эта деловая обстановка вдохновляла Семена, и его дротики летели все точнее и точнее. С дальностью проблемы не было – он мог бы послать легкое копьецо метров на семьдесят, причем без особого напряжения. Но вот попасть крокодилу между глаз, как Ако...
Но в спины, торчавшие над водой корявыми бревнами, он уже время от времени попадал. Крокодилов это не волновало, так как дротики были несъедобными, а вот Ако отмечал каждую удачу Семена трубным ревом. Семен в ответ ухмылялся: мол, орлы мух не ловят! Впрочем, в муху бы он не попал.
Протяжные крики Техенны прервали их развлечение:
– Сигналят с берега, господин! Вроде мирные кушиты... Ветвь у них на копье!
С крутого берега и впрямь размахивали чем-то длинным, с пальмовой веткой на конце. Сколько их – толком не разглядеть. Но не много: двое или трое.
Едва различимый вопль долетел до плывущего судна. В каюте зашевелился Инени, привстал, расправляя складки белого жреческого одеяния.
Крик раздался снова.
– Ты понимаешь, учитель, что им надо? – Сенмут повернулся к жрецу. – Клянусь благим Амоном, я не могу разобрать ни слова!
– Просят помощи. Просят причалить к берегу. Взывают к нашей мудрости.
– Верно, господин, – кивнул Ако, прислушиваясь к переливчатым воплям. – Еще говорят, чтоб мы не опасались, что их только трое и что они не разбойники. Я понимаю их язык. Очень похож на тот, который я слышал в детстве, только племя мое обитает...
– Трое! – прервал его Сенмут, резко махнув рукой. – Трое! А на берегу, быть может, прячутся три сотни! И все – разбойники из земель Девяти Луков!<Девять Луков – общее название варварских земель, окружавших Та-Кем. Смысл его состоит в том, что в этих краях обитают дикари, живущие луком, то есть охотой, тогда как настоящий человек, в понимании египтян, кормится земледелием. Луки не персонифицировались, и нельзя сказать, что одним Луком были, например, ливийцы, другим – кушиты, третьим – кочевники Синая и так далее; выражение имеет собирательный смысл, а “девять” – просто одно из чисел, считавшихся у египтян священными.>
– Эти земли принадлежат Великому Дому, – возразил Инени, – люди в них, если мне не изменяет память, живут не только охотой, но и скотоводством. И просят им помочь! – Он наставительно поднял палец и потряс им у лица Сенмута. – Вдруг кто-то у них недужен или умирает от раны... или их нужно рассудить с соседями... или на них напали враги... Амон велит помогать больным и покровительствовать обиженным! Правь к берегу, сын мой!
Сенмут хмуро оглядел свое немногочисленное воинство, но возразить не решился и подал знак Мерире. Заметив, что судно сворачивает, на берегу с восторгом завопили и энергично замахали ветвью.
– Кто такие? – спросил Семен у темнокожего Ако. – Вроде нехеси, напавших на нас, только мирные?
– Нет, семер. Здесь множество всяких людей, – руки кушита распахнулись, будто стремясь дотянуться до обоих речных берегов, – и одни из них короткие телом и темные кожей, а другие – повыше и посветлей; у одних волосы вьются, как баранья шерсть, а у других они длинные и прямые; одни разводят скот, другие охотятся на слонов, а третьи разбойничают у реки, прячутся в песках или живут в пещерах. Много разного народа, господин! Но эти люди похожи на меня, раз мне понятен их язык.
Корабль приблизился к берегу и закачался на мелких волнах; воины взялись за луки, а Техенна с Ако вооружились копьями и секирами. Сенмут, тоже при оружии, спрыгнул в мелкую воду, за ним, придерживая свисавший с шеи талисман, полез Инени.
– Погодите, – сказал Семен, – я с вами.
Под сандалиями заскрипел песок, теплая вода омыла ноги. Берег был каменист, но, поднявшись по довольно крутому откосу, они увидели широкое пространство холмистой саванны, пересеченной оврагами и ручьями; вдали, под сенью редких, будто нарисованных на фоне неба деревьев паслись антилопы с изогнутыми рожками, а над холмами застыла в воздухе какая-то хищная птица. Запахи свежей травы и речных вод мешались с мускусным ароматом, которым тянуло от трех мужчин, стоявших у самого обрыва. Завидев пришельцев, они бросили копья наземь и протянули руки ладонями вверх.
Семен услышал, как брат облегченно перевел дух – кроме этой троицы других людей в окрестностях не наблюдалось. Они были высоки и стройны, в плетеных поясах с полоской ткани, пропущенной между ног, в ожерельях из звериных клыков и птичьих перьев; под светло-шоколадной кожей бугрились мышцы, длинные темные волосы чуть завивались на концах, и в облике не было ничего негритянского, ни толстых губ, ни расплющенного носа.
“На эфиопов похожи”, – решил Семен, разглядывая их. Красивый народ!
– Охотники на слонов, – пробормотал Ако за его спиной. – Еще стада у них хорошие, особенно быки... есть и такие, с четырьмя рогами...
Мужчина, стоявший впереди, наступил босой ногой на копье. Другого оружия у него не было, кроме увесистой палки с кремневым, похожим на птичий клюв набалдашником, торчавшей за поясом. Положив на него ладонь, он вытянул другую руку в знак приветствия и заговорил, пересыпая речь словами роме. “Люди великий вождь севера... мудрец... спор... рассудить... два быка... женщина... дочь...” – уловил Семен, подумав, что Инени как в воду глядел: видно, подрались с соседями, не поделили скот и баб и желают прибегнуть к суду посланцев фараона. Он покосился на спутников. Сенмут слушал с торжественным хмурым видом, но явно ничего не понимал, Ако с Техенной дружно скалились, а Инени, наморщив лоб, впитывал каждое слово.
Речи воина кончились, и Инени со вздохом погладил бритую макушку.
– Вразуми меня Тот! Язык понятен, но суть произнесенного от меня ускользает... Просят, чтобы один из нас отправился в селение Шабахи – там, за холмами – и рассудил какой-то спор. Пали у них два быка, и это вроде бы связано с женщиной, а как, я не пойму... Женщина – дочь охотника, который перед нами, и это удивительно – он ведь молод, и вряд ли видел больше тридцати разливов. Откуда у него взрослая дочь?
Техенна ухмыльнулся:
– Я понял больше, чем ты, мудрый отец мой. Я немного знаю их язык и обычаи... Но пусть говорит Ако! Эти пожиратели слоновьих хвостов – его народ.
Сенмут кивнул кушиту:
– Ты разобрался, о чем они толкуют? Что за быки и что за женщина? И – клянусь Маат! – какое нам дело до этого?
– Дела никакого, хозяин, если не жалко крови, которая прольется. Воины в их селении острят копья, и скоро одна половина набросится на другую.